Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jebta 23: Em̧m̧aan eo Me Ejjab Maron̄ in Etetal


Jebta 23

Em̧m̧aan eo Me Ejjab Maron̄ Etetal

Jesus teaches the people - ch.19-1

Juōn raan Jisōs eaar katakin juōn jarlepju in armej ilo juōn em̧.

Luk 5:17

Some men are carrying their friend who has palsy to see Jesus - ch.19-2

Jet em̧m̧aan raar kotak eo m̧ōttan ioon juōn jikin babu n̄an loe Jisōs. Eo m̧ōttaer ejjab maron̄ in etetal Em̧m̧aan ro raar jab maron̄ in jibwe ļo̧k e n̄an lowaan m̧weo kōnke eaar obrak kōn armej.

Luk 5:18–19

The men lower their palsied friend through the roof to where Jesus is - ch.19-3

Em̧m̧aan ro raar bōk lōn̄ļo̧k m̧ōttaer n̄an ioon bōro̧o̧j in m̧weo. Er raar kōmakūt jidik in bōro̧o̧j eo im do̧o̧r laļ ļo̧k eo m̧ōttaer n̄an lowaan m̧weo.

Mark 2:4; Luk 5:19

Jesus heals the man with palsy - ch.19-4

Ke E eaar lo ļap in tōmak eo an em̧m̧aan rein, Jisōs eaar jiron̄ ļo̧k em̧m̧aan eo enan̄inmej bwe em̧ōj jeorļo̧k jerawiwi ko kar an. E eaar jiron̄e n̄an būk kein kiki eo an im rool n̄an m̧weo im̧ōn. Em̧m̧aan eo eaar jutak. E eaar mour. E eaar limi kinieen im kar ilo̧k n̄an m̧weo im̧ōn. E eaar lukkuun kam̧oolol Anij.

Luk 5:20, 24–25