Historie z pism świętych
Rozdział 52: Proces Jezusa


Rozdział 52

Proces Jezusa

The men come to take Jesus away - ch.52-1

Przywódcy żydowscy posłali do Ogrodu Getsemane ludzi z mieczami i kijami.

Ew. Mateusza 26:47

Judas Iscariot is with a group of men holding torches - ch.52-2

Był z nimi Judasz Iskariota. Przywódca kapłanów zapłacił Judaszowi, by pokazał ludziom, gdzie jest Jezus.

Ew. Mateusza 26:14–16, 47

Judas kisses Jesus to betray Him - ch.52-3

Judasz pokazał tym ludziom, kto jest Jezusem, całując Go. Mężczyźni wyprowadzili Jezusa. Szydzili z Niego i bili. Zabrali Jezusa do arcykapłana Kajfasza.

Ew. Mateusza 26:48–49, 57; Ew. Łukasza 22:54, 63–65

Jesus is put on trial - ch.52-4

Przywódcy żydowscy zadawali Jezusowi pytania. Powiedzieli, że złamał prawo, mówiąc, że jest Synem Bożym. Jezus powiedział im, że jest Synem Bożym. Orzekli, że Jezus jest winny i powinien umrzeć.

Ew. Łukasza 22:66–71

The Jewish leaders take Jesus to Pontius Pilate - ch.52-5

Przywódcy żydowscy nie mieli upoważnienia, by zgładzić Jezusa. Zabrali Go do Poncjusza Piłata, który mógł skazać Jezusa na śmierć. Przywódcy żydowscy powiedzieli Piłatowi, że Jezus nauczał ludzi, by nie przestrzegali prawa rzymskiego.

Ew. Łukasza 23:1–2

The crowd asks for Barabbas to be released - ch.52-6

Piłat uważał, że Jezus nie uczynił nic złego. Chciał puścić Jezusa wolno. Tłumy ludzi chciały ukrzyżowania Jezusa.

Ew. Łukasza 23:14–21

Pilate can find no reason to kill Jesus ch.52-7

Piłat nadal chciał puścić Jezusa wolno. Lecz kapłani i lud nadal wykrzykiwali, że chcą, by Jezus został ukrzyżowany.

Ew. Łukasza 23:22–23

Pilate washes his hands - ch.52-8

Piłat umył ręce. Powiedział, że nie ponosi odpowiedzialności za śmierć Jezusa. Ludzie powiedzieli, że poniosą odpowiedzialność za Jego śmierć. Piłat powiedział swym żołnierzom, by ukrzyżowali Jezusa.

Ew. Mateusza 27:24–26