"Cuộc Tham Vấn Của Martin Harris với Các Học Giả," Các Đề Tài về Lịch Sử Giáo Hội
"Cuộc Tham Vấn Của Martin Harris với Các Học Giả"
Cuộc Tham Vấn Của Martin Harris với Các Học Giả
Vào tháng Hai năm 1828, Martin Harris đi đến New York City mang theo một bản sao chép một số ký tự từ các bảng khắc Sách Mặc Môn, với ý định trình chúng cho các học giả tại một số cơ sở giáo dục đại học danh tiếng nhất ở Hoa Kỳ xem. Harris kể lại câu chuyện về chuyến đi này nhiều lần trong cuộc đời của ông, thường là kể cho những người phỏng vấn là những người muốn biết về những kinh nghiệm ban đầu của ông trong Giáo Hội. Charles Anthon, một trong những giáo sư mà Harris đã gặp, cũng để lại những ghi chép về cuộc gặp gỡ của ông với Harris, xác nhận rằng cuộc gặp gỡ đó thực sự đã diễn ra. Nhưng những bất đồng quan điểm giữa các ghi chép lịch sử này khiến một số câu hỏi về chuyến đi vẫn chưa được giải đáp.
Tranh họa Martin Harris do Lewis A. Ramsey thực hiện
Động Lực của Harris
Ví dụ, một số nguồn tin chỉ ra một số động lực có thể khiến ông thực hiện chuyến đi. Một số ghi chép cho rằng Chúa đã truyền lệnh cho Harris thực hiện chuyến đi, trong khi những ghi chép khác ngụ ý nói Joseph Smith hoặc chính Harris là người khởi xướng. Harris có thể đã hy vọng sự ủng hộ của các học giả sẽ làm hài lòng vợ ông, Lucy, người ngày càng hoài nghi về dự án phiên dịch, hoặc giúp ông cảm thấy an tâm hơn trước khi quyết định giúp tài trợ cho công việc phiên dịch. Một số nguồn tin khác cho rằng Harris hy vọng sẽ tìm kiếm lời khuyên từ các học giả về cách tiếp cận công việc phiên dịch.
Các Học Giả Đã Được Tham Khảo Ý Kiến
Vào lúc Martin Harris lên đường, dường như cả Joseph Smith lẫn Harris đều không biết nhiều về ngôn ngữ trên các bảng khắc. Theo lời kể về sau của Joseph, vị thiên sứ đã giao các bảng khắc cho ông đã chỉ ra rằng đó là một biên sử Châu Mỹ cổ xưa. Thay vì tìm kiếm một học giả có kiến thức về tiếng Ai Cập (chỉ sau này Joseph mới biết rằng ngôn ngữ trên các bảng khắc được gọi là "tiếng Ai Cập cải cách"), có thể Harris đã tìm kiếm lời khuyên từ các học giả có chuyên môn về cổ vật Châu Mỹ.
Khi Harris đang trên đường đến New York City, ông đã dừng lại ở Albany, New York, để thăm Luther Bradish, một người đàn ông từng đi nhiều nơi với các mối quan hệ gia đình và cá nhân ở Palmyra. Hiển nhiên, Harris đã hỏi ý kiến của Bradish về việc nên gặp ai để hỏi về việc phiên dịch. Sau đó, ông tiếp tục đến New York City để gặp Samuel L. Mitchill, một nhà ngôn ngữ học và học giả hàng đầu về văn hóa Mỹ cổ đại. Harris cũng đã đến gặp Charles Anthon, một giáo sư trẻ về ngữ pháp và ngôn ngữ học tại Đại học Columbia ở New York City. Anthon được đào tạo về tiếng Hy Lạp và tiếng La Tinh nhưng đồng thời thu thập các câu chuyện của người Da Đỏ Mỹ Châu để xuất bản và rất háo hức được xem tài liệu mà Harris mang đến cho ông.
Gặp Gỡ Charles Anthon
Theo Harris, Charles Anthon đã xem xét các ký tự và chuẩn bị một bản tuyên bố có chữ ký xác nhận tính xác thực của chúng, nhưng rồi đã xé bỏ bản tuyên bố đó khi ông biết được cách mà Joseph Smith đã có được các bảng khắc. Anthon đề nghị Harris mang cho ông các bảng khắc thật, nhưng Harris từ chối, và nói thêm rằng một phần của các bảng khắc đã được niêm phong. Anthon đáp lại rằng: "Tôi không thể đọc một cuốn sách bị niêm phong được." Trong các tuyên bố sau đó, Anthon phủ nhận đã xác thực các ký tự và khẳng định ông chỉ khuyên Harris không đầu tư vào việc phiên dịch và xuất bản. Ông cũng nói rằng Harris chỉ cho ông xem các ký tự đã được sao chép trong khi Harris, trong một số ghi chép của ông ta, đề nghị ông cũng mang theo một mẫu bản dịch của Joseph Smith về văn bản cổ xưa.
Ảnh Chân Dung của Charles Anthlon.
Kết Quả của Chuyến Đi
Bất kể điều gì đã xảy ra trong cuộc gặp của Harris với Anthon, Harris càng tin chắc hơn trước rằng các bảng khắc và các ký tự là xác thực, và ông sẵn sàng đầu tư thời gian và sức lực của mình vào việc hỗ trợ Joseph Smith. Về sau, ông và Joseph đã nói về cuộc gặp gỡ với Anthon như là một sự ứng nghiệm lời tiên tri của Ê Sai (cũng được đề cập đến trong chính Sách Mặc Môn) về "quyển sách đóng ấn, đưa cho người biết đọc, mà rằng: Xin đọc sách nầy! thì nó trả lời rằng: Tôi không đọc được; vì nó đã bị đóng ấn" (Ê Sai 29:11).
Các Đề Tài Liên Quan: Việc Phiên Dịch Sách Mặc Môn