Kapítulo 17
Efraim i Siria ta hiba guera kontra Huda—Kristu lo nase di un virgen—Kompará ku Isaías 7. Aproksimadamente 559–545 pK.
1 I a sosodé den e dianan di Ahas e yu hòmber di Yotam, e yu hòmber di Uzías, rei di Huda, ku Resin, rei di Siria, i Pèkag e yu hòmber di Remaliahu, rei di Israel, a subi Herusalèm pa bai guera kontra esaki, pero no por a prevalesé kontra esaki.
2 I a wòrdu bisá na e kas di David, bisando: Siria a uni ku Efraim. I su kurason tabata konmoví, i e kurason di su pueblo, manera e palunan di mondi ta move ku e bientu.
3 E ora ei Señor a bisa na Isaías: Sali awor i kontra ku Ahas, abo i Shear-Yashub bo yu hòmber, na e ekstremo di e akuadukto di e tanki superior riba e kaminda grandi di e kunuku di labadó;
4 I bisa na dje: Tene kuidou, i keda trankil; no teme, tampoko laga bo kurason desmayá pa e dos stòmpi di e flambeunan aki, pa motibu di e furia ardiente di Resin ku Siria, i di e yu hòmber di Remaliahu.
5 Pasobra Siria, Efraim, i e yu hòmber di Remaliahu, a tuma mal akuerdo kontra bo, bisando:
6 Laga nos subi bai kontra Huda i afligié, i laga nos sker e na dos pa nos, i pone un rei meimei di dje, sí e yu hòmber di Tabeal.
7 Asina Señor Dios ta bisa: esaki no por, tampoko e lo no sosodé.
8 Pasobra e kabes di Siria ta Damasko, i e kabes di Damasko, Resin; i denter di sesenta i sinku aña, Efraim lo wòrdu kibrá te ku e no ta un pueblo mas.
9 I e kabes di Efraim ta Samaria, i e kabes di Samaria ta Remaliahu su yu hòmber. Si bo no kere sigur lo bo no permanesé.
10 Ademas, Señor a papia atrobe na Ahas, bisando:
11 Pidi abo un señal di Señor bo Dios; pidié sea den e profundidatnan, òf den e alturanan ariba.
12 Pero Ahas a bisa: Ami lo no pidi, tampoko lo mi tenta Señor.
13 I el a bisa: Skucha boso awor, O kas di David; e ta un kos chikitu pa molestia hende, pero boso lo molestia mi Dios tambe?
14 P’esei, Señor mes lo duna boso un señal—Mira, un virgen lo duna lus, i lo engendrá un yu hòmber, i lo yama su nòmber Emanuel.
15 Manteka i miel e lo kome, pa e por sa di rechasá e malu i pa skohe e bon.
16 Pasobra promé ku e mucha lo sa di rechasá e malu i skohe e bon, e tera ku bo ta detestá lo wòrdu bandoná pa tur dos di su reinan.
17 Señor lo trese riba bo, i riba bo pueblo, i riba e kas di bo tata, dianan ku no a bini for di e dia ku Efraim a sali for di Huda, e rei di Asiria.
18 I lo sosodé riba e dia ei ku Señor lo flùit pa e muskita ku ta den e parti mas alehá di Egipto, i pa e abeha ku ta den e tera di Asiria.
19 I nan lo bini, i lo sosegá nan tur den e vayenan desolá, i den e burakunan di e barankanan, i riba tur sumpiñanan, i riba tur matanan.
20 Riba e mesun dia Señor lo feita ku un nabaha ku ta di hür, pa esnan mas ayá di e riu, pa e rei di Asiria, e kabes, i e kabei di e pianan; i tambe e lo konsumí e barba.
21 I lo sosodé riba e dia ei, un hòmber lo nutri un baka yòn i dos karné;
22 I lo sosodé, pa motibu di e abundansia di lechi ku nan lo duna, e lo kome manteka; pasobra manteka i miel tur hende lo kome ku a permanesé den e tera.
23 I lo sosodé ku riba e dia ei, tur lugá, kaminda tabatin mil mata di wendrùif, na balor di mil siklo di plata, lo keda pa bringamosa i sumpiña.
24 Ku flechanan i ku bognan hendenan lo bini ayanan, pasobra henter e tera lo bira bringamosa i sumpiña.
25 I tur seru ku lo wòrdu kobá ku e chapi, lo no bini e temor di bringamosa i sumpiña; pero e lo ta kaminda ta lòs bestia di kria, i karné ta kana.