Liahona
Pasha in velika noč
Liahona, marec 2026


Pasha in velika noč

Poglejte, kako nas elementi pashe lahko usmerijo k odkupnemu žrtvovanju Jezusa Kristusa in našim zavezam z Bogom.

Pasha obeležuje spomin na Gospodovo rešitev izraelskega ljudstva pred poslednjo uničujočo nadlogo v Egiptu. Gospod jim je preko Mojzesa rekel, naj opravijo določena dejanja, zato da bo angel smrti šel mimo njih in prizanesel njihovim prvorojencem. Gospod jih je potem rešil iz suženjstva in jih poslal v obljubljeno deželo. (Gl. 2 Mojzes 12.)

Različni elementi pashe predstavljajo odkupno žrtvovanje Jezusa Kristusa za naše grehe, kakor tudi naše zaveze z Bogom.

jagnje

Jagnje

Enoletno brezhibno jagnje.

Zaklali so ga, nato pa spekli na ognju, celega – brez polomljenih kosti, s pritrjeno glavo, nogami in užitnimi notranjimi deli. Pojedli naj bi ga na večer pashe, zjutraj pa naj ne bi nič ostalo. Če je kaj ostalo, so to morali skuriti.

Možen pomen: Jezus Kristus kot brezgrešno žrtvovanje za grehe; sladkost prihajanja k njemu je v nasprotju z grenkobo greha; Kristusova popolna predanost poslanstvu; predanost, ki se zahteva od tistih, ki so sklenili zaveze z Bogom.

slika moškega, ki nad duri in na podboje vrat nanaša jagnjetovo kri

Kri na nad durmi in na podbojih

Hizop (zelišče, ki so ga kasneje uporabljali pri obrednem čiščenju) so pomočili v skledo z jagnjetovo krvjo, nakar so s krvjo premazali nad durmi in podboje vrat.

Možen pomen: Znamenje, ki opredeljuje Božje ljudstvo zaveze; očiščevanje s krvjo Jezusa Kristusa, ki je bila prelita za odkupitev naših grehov.

nekvašeni kruh

Nekvašeni kruh

Kruh, narejen brez kvasa ali drugega sredstva za vzhajanje, najverjetneje iz dvozrne pšenice, ječmena ali sirka v starem Egiptu. Kvas naredi kruh mehkejši, a je tudi hitreje pokvarljiv. Kvašeno testo potrebuje tudi čas za vzhajanje, zato priprava traja dlje časa.

Jedli so ga sedem dni. Kvas (ki je bil povezan s pokvarjenostjo) je bilo treba v tem času odstraniti iz vsakega doma (gl. 2 Mojzes 12:19).

Možen pomen: Čistost; nagel beg iz suženjstva; Kristus kot kruh življenja (gl. 1 Korinčanom 5:7).

skleda z zelišči

Grenka zelišča

Vsebovala so vodno krešo, redkev, endivijo, hren in morda druga zelišča grenkega okusa.

Jedli so jih skupaj z jagnjetom.

Možen pomen: Grenkoba suženjstva in ujetništva v Egiptu; grenkoba suženjstva v grehu; bridkost Kristusovega trpljenja za naše grehe.

moški, obuti v sandale in s palicami v rokah

Prepasana ledja, obute noge, palica v roki, prehranjevanje stoje

Možen pomen: Pripravljenost na nagel pobeg iz suženjstva; želja po osvoboditvi od greha.

Opombe

  1. Gl. »The Passover Supper«, New Era, apr. 2019, 8–9.

  2. Gl. 2 Mojzes 12:22–23, 3 Mojzes 14:2–7, Psalm 51:7.

  3. Gl. Bible Dictionary, »Leaven«, Evangelijska knjižnica.

  4. Gl. Bible Dictionary, »Bitter herbs««, Evangelijska knjižnica.