« Tai’ora’a pāpa’ira’a mo’a ’ārearea nō te hepetoma », Hoa, Tiunu 2024, 28–29.
Mai, pe’e mai
Tai’ora’a pāpa’ira’a mo’a ’ārearea nō te hepetoma
23 nō Fepuare–1 nō Māti
Nō te Genese 18–23
Te fa’a’oroma’i ’e te tārena a te Atua
Hīmene : « Chaque jour, en tout lieu, à toute heure » (Cantiques – Pour le foyer et l’église, N°1013)
Pāpa’ira’a mo’a : Genese 15:3–6 ; 21:1–3
’Ātivite : ’Ua fa’a’oroma’i ’e ’ua tīa’i maoro Aberahama ’e ’o Sara hou rāua ’a ha’amaita’ihia ai e te Atua i te hō’ē ’aiū. E nehenehe ato’a ’oe e fa’a’oroma’i. ’A pū’ohu i te hō’ē tao’a ha’uti ’aore rā te hō’ē monamona i roto e rave rahi pāhi’i ’api parau. I muri iho, ’a tātara hō’ē pāhi’i i te mau taime ato’a ’a tai’o ai ’oe hō’ē ’irava o te pāpa’ira’a mo’a i ni’a nei, nō te ’ā’amu o Aberahama ’e o Sara. ’Ia oti te reira, ’a tau’a parau i te mea ē, i te tahi mau taime ’aita i te mau ha’amaita’ira’a e tae ’oi’oi mai. Terā rā mai te mea e mea fa’a’oroma’i tātou ’e e ti’aturi tātou i te Atua, e tae mai ihoā tāna mau ha’amaita’ira’a.
’A pure :
Arata’i i te hīmene :
Tai’o i te pāpa’ira’a mo’a :
Hōro’a i te ha’api’ira’a :
2–8 nō Māti
Genese 24–33
Hāmani maita’i
Hīmene : « Aimer tout comme toi » (Cantiques – Pour le foyer et l’église, N°1019)
Pāpa’ira’a mo’a : Genese 24:17–20
’Ātivite : E vahine hāmani maita’i ’o Rebeka. ’Ua hōro’a ’oia i te pape nā te hō’ē ta’ata ’e’ē ’e nā tāna kamela. ’A haere e ’imi i te hāmani maita’i ! ’A hāhaere nā roto i tō ’oe fare ’aore rā i tō ’oe veutupura’a [quartier] ’e ’a ’imi i te mau rāve’a nō te fa’a’ite i te hāmani maita’i. I muri iho, ’a rave i te reira !
’A pure :
Arata’i i te hīmene :
Tai’o i te pāpa’ira’a mo’a :
Hōro’a i te ha’api’ira’a :sss
9–15 nō Māti
Genese 37–41
E tauturu te Fatu i tōna mau ta’ata
Hīmene : « Oui j’ai foi en Jésus mon Sauveur » (Cantiques – Pour le foyer et l’église, N°1024)
Pāpa’ira’a mo’a : Genese 37:2–5, 18–21, 26–28 ; 39:20–23
’Ātivite : ’A tai’o i te mau pāpa’ira’a mo’a nō ni’a i te ’ā’amu o Iosepha ’aore rā, ’a māta’ita’i i te video nō roto mai Te mau ’ā’amu o te Faufa’a Tahito. I muri iho, ’a fa’a’ū i tōna pereue i te ’api nō muri iho ! Nō te ’ōrapa tāta’itahi, ’a tāora i te hō’ē tiupa (un dé). Ta’a ’ē noa atu te nūmera e roa’a mai, ’a fa’a’ohipa i te ’ū e tū’ati nō te fa’a’ū i te ’ōrapa nō muri iho. Mea nāhea tō te Fatu tauturura’a ia Iosepha ? Mea nāhea ’oia i te tauturura’a ia ’outou ?
’A pure :
Arata’i i te hīmene :
Tai’o i te pāpa’ira’a mo’a :
Hōro’a i te ha’api’ira’a :
’Ātivite E tauturu te Fatu i tōna mau ta’ata
16–22 nō Māti
Nō Genese 42–50
’Ua fa’aora Iesu Mesia iā’u
Hīmene : « Mon Sauveur m’aime vraiment » (Cantiques – Pour le foyer et l’église, N°1021)
Pāpa’ira’a mo’a : Genese 47:12 ’e Ioane 6:35
’Ātivite : ’Ua fa’aora Iosepha i tōna ’utuāfare i te po’ia ’e ’ua fa’a’ore i te hapa a tōna mau taea’e. E fa’aha’amana’o tōna ’ā’amu ia tātou e nāhea Iesu Mesia i te fa’aora ia tātou ’e i te fa’a’ore ato’a mai i tā tātou hara. ’A ha’api’i mai e mea nāhea Iesu i te fa’aora ia tātou ma te tai’ora’a i te parau poro’i nō Pāsa i te ’api 2.
’A pure :
Arata’i i te hīmene :
Tai’o i te pāpa’ira’a mo’a :
Hōro’a i te ha’api’ira’a :
23–29 nō Māti
Exodo 1–6
Te Fatu, e Atua ïa o te mau temeio
Hīmene : « Je ne peux dénombrer les preuves » (Cantiques—Pour le foyer et l’église, N°1029)
Pāpa’ira’a mo’a : Exodo 2:2–10
’Ātivite : ’Ua tu’u te metua vahine o Mose i te ’aiū ia Mose i roto i te hō’ē ’ete ’e ’ua huna iāna i pīha’i iho i te ’ānāvai ’ia pāruruhia ’oia ! ’A hāmani i te hō’ē ’ete na’ina’i ma te fa’a’ohipa i te mau mātēria i roto i tō ’oe fare. E nehenehe ’oe e fa’a’ohipa i te mau rā’au na’ina’i, te pāpie, ’aore rā te mau hotu ato’a ’aore rā te mau pota. I muri iho, ’a tāmata i te ha’apainu i tā ’oe ’ete i ni’a i te pape. ’A tai’o i te mau pāpa’ira’a mo’a i ni’a nei ’e ’a tau’a parau e mea nāhea tō te Fatu tauturura’a ia Mose. ’Ua pāruru te mau temeio a te Atua ia Mose !
’A pure :
Arata’i i te hīmene :
Tai’o i te pāpa’ira’a mo’a :
Hōro’a i te ha’api’ira’a :
Fa’ahōho’ara’a nā Audrey Day. E nehenehe e nene’ihia nō te fa’a’ohipa noa i te fare purera’a.