聖文ヘルプ
旧約聖書の重要な用語


旧約聖書の重要な用語

注:巻末の注釈で末日聖徒イエス・キリスト教会が発信したものではない情報源が引用されている場合、その情報源や著者が教会によって承認されている、あるいは教会の公式見解を表していることを意味するものではありません。

以下の用語を基本的に理解しておくことは、旧約聖書の研究に役立ちます。

油を注ぐ。油を注ぐとは、人や物に油を塗ることです。旧約聖書の時代、油注ぎは神聖な行事や、薬として、また平素な用途を目的として行われました。油注ぎは、人や物を神にささげるために行われました。例えば、王、祭司、預言者は、神に仕えるよう聖別するために油を注がれました。

ダビデに油を注いで王とするサムエル

「ベツレヘムでダビデに油を注いでイスラエルの王とする預言者サムエル」バラージュ・バロッグ画

割礼。男性器の包皮を切断し、除去することです。この古代の習慣は、世界の様々な地域で多くの人々によって実践されてきました。割礼は、神がアブラハムに紹介された儀式として、イスラエルの民によって行われました。それは、神と神の民が聖約を交わしたというしるしでした。男性は、生まれて八日目に割礼を受けなければなりませんでした。

聖約。「神と個人との間、または神と特定の集団の人々との間で交わされる神聖な合意のことです。神は特定の条件を定めて、わたしたちがその条件に従うときに祝福を与えると約束されます。聖約を守らないことを選ぶとき、祝福を受けることはでき〔ません〕。」聖約を通して、わたしたちは神と特別な永遠の関係を築き、神はわたしたちを祝福し、変えてくださいます。神と神の民の間で交わされる聖約は、旧約聖書において中心的な役割を果たします。アブラハムの聖約が特に重要なのは、アブラハムに約束された祝福が、神と聖約を交わして守る神のすべての子供たちに与えられるからです。

偶像礼拝。偶像を礼拝の対象としたり、何かに過度に愛着を抱いたり、心を奪われたりすることです。古代のイスラエルの民は、偶像礼拝をしてはならないという神の戒めをしばしば軽視していました。彼らの偶像礼拝には、通常、周辺諸国の神々を礼拝するか、エホバを表す像を造ることが含まれていました。

イスラエル。神がアブラハムの孫ヤコブにお与えになった名前で、「神に勝利を得させよ」または「神とともに勝利を収める者」という意味があります。イスラエルという名前は、ヤコブの子孫、またはイエス・キリストのまことの信者を指すこともあります。古代、神はイスラエルの子らの悪事と背きのために彼らを散らされました。主は終わりの時にイスラエルを集めると約束されました。神の民は、イエス・キリストの福音を受け入れるときに集まります。

エホバ。イスラエルの神の名前はヘブライ語でYHWHであり、英語では伝統的に「エホバ」と音訳されています。これは、旧約聖書の神であるイエス・キリストの前世における名前です。「エホバ」は、「主はあられる」、または一人称では「わたしは有る」という意味です。したがって、この名前はイエス・キリストの永遠の特質を反映しています。紀元前500年ごろ、イスラエルの民は、敬虔さから、神の神聖な名を声に出して言うことを控えるようになりました。この慣習により、名前の元の発音が失われました。「アドナイ」(「わが主」)などの代替称号は、後に旧約聖書でYHWHが登場する度に使用されました。

メシヤ。「アラム語とヘブライ語で『油注がれた者』を指す言葉。」このヘブライ語は旧約聖書に30回以上出てきますが、英語で「メシヤ」と訳されることはほとんどありません。油注がれた王、祭司、預言者を指すために使われます。メシアの象徴は、時とともに様々な意味を持つようになりました。「メシヤ」という言葉は、ダビデの血統であり、御自分の民を救うために来られる、油注がれた預言者、祭司、王を意味するようになりました。ダビデは、神がダビデの子孫を通して、すべての世俗的な力に打ち勝つ王、すなわちメシヤを立てられると約束されました。メシヤに相当するギリシャ語は「クリストス」で、「キリスト」という称号はこれに由来しています。

贖い、贖い主。贖いという行為は、古代の生活において共通の機能でした。贖うとは、負債を返済すること、買い戻すこと、またはだれかの自由を買うことでした。そのような贖いを行う人は、しばしば自分が贖った人と家族的な結びつきを持っていました。より大きな規模では、エジプトにおける囚われの状態からイスラエルの民が解放されたことで、神の民にとっての贖いの宗教的な重要性が深まりました。主御自身が、御自分の民をエジプト人の奴隷の状態から贖うと約束されました。イエス・キリストは、わたしたちを罪と死から解放する犠牲であられるため、贖い主です。

救い、救い主。旧約聖書のヘブライ語「yāšaʿ」は「救い」「救う」または「助け」などと訳すことができます。それは通常、神、または物理的な解放をもたらすために神が遣わされる人を指します。この言葉の重要性は、エリシャ(「神は救いである」)、ホセア(「救い」)、ヨシュア(「エホバは救いである」)、イザヤ(「エホバは救いである」)などの著名な人物の名前に見ることができます。

二人のレビ族の祭司に傷のない子羊を差し出す男性と幼い息子

「小羊の犠牲」ロバート・T・バレット画

犠牲。アダムとエバがエデンの園から追い出された後、主は二人に犠牲をささげるよう命じられました。この律法には、イエス・キリストの犠牲の象徴である羊の群れの初子をささげることが含まれていました。主は旧約聖書の至る所で、犠牲の律法に従って生活するよう御自分の民に命じられました。この習慣は、大いなる最後の犠牲であられたイエス・キリストの死まで続きました。

  1. Bible Dictionary, “Anoint,” Gospel Library参照

  2. J. D. Douglas and Merrill C. Tenney, Zondervan Illustrated Bible Dictionary, rev. ed. (2011), 85参照

  3. 『聖句ガイド』「油注ぎ」の項、「福音ライブラリー」参照

  4. 創世17:10-14参照。Tremper Longman III and Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words (2023), 152–153も参照。ヘブライ語で、聖約を交わすことを表す語句は、「契約を切る」という意味になります。この語句は、聖約を承認するために動物を犠牲にすることに由来していますが、割礼はこの聖約を交わすことの慣用句とも関連しているかもしれません(Jared T. Parker, “Cutting Covenants,” in The Gospel of Jesus Christ in the Old Testament, ed.D. Kelly Ogden and others (2009), 119–120参照)。

  5. 「トピックと質問」「聖約」の項、「福音ライブラリー」

  6. ラッセル・M・ネルソン「永遠の聖約『リアホナ』2022年10月号、5-6参照

  7. アブラハムの聖約『歴代大管長の教え—ラッセル・M・ネルソン』「福音ライブラリー」参照

  8. 『聖句ガイド』「偶像礼拝」の項、「福音ライブラリー」参照

  9. Bible Dictionary, “Idol,” Gospel Library参照

  10. Bible Dictionary, “Israel,” Gospel Library参照

  11. 「イスラエルの家」または「イスラエルの子ら」と呼ばれることもあります。

  12. 『聖句ガイド』「イスラエル」の項、「福音ライブラリー」参照

  13. 「トピックと質問」「イスラエルの集合」の項、「福音ライブラリー」参照

  14. エホバ」という言葉は、ヘブライ語のYHWHまたはJHVHの子音と、「わが主」を意味するヘブライ語「アドナイ」の母音を組み合わせたラテン語です(Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, The Jewish Study Bible, 2nd ed. [2014], 103–4, note on Exodus 3:14–15参照)。

  15. 学者は、最も可能性の高い発音が「ヤハウェ」であると考えています(Dana M. Pike, “The Name and Titles of God in the Old Testament,” Religious Educator, vol. 11, no. 1 [2010], 19–20参照)。

  16. Bible Dictionary, “Jehovah,” Gospel Library;『聖句ガイド」「エホバ」の項、「福音ライブラリー」;Richard Neitzel Holzapfel and others, Jehovah and the World of the Old Testament: An Illustrated Reference for Latter-day Saints (2009), 16–17参照

  17. 『聖句ガイド』「メシヤ」の項、「福音ライブラリー」

  18. 例として、レビ4:3、5、16サムエル上16:1324:6を参照。これらの聖句において、「油注がれた」は「メシヤ」と同じ語源のヘブライ語から翻訳されています。

  19. 1ニーファイ10:4-6、10-11;Longman and Strauss, Baker Expository Dictionary, entry 4899, 54–55参照

  20. サムエル下7:16詩篇89:20-39イザヤ9:1-611:1-10マタイ1:121:9ルカ1:32-33参照

  21. 『聖句ガイド』「メシヤ」の項、「福音ライブラリー」参照

  22. Longman and Strauss, Baker Expository Dictionary, 654参照

  23. 出エジプト6:6参照。1ニーファイ10:5も参照。贖い主は、モルモン書で最もよく見られるイエス・キリストの称号の一つで、約40回使われています。(比較として、救い主の使用回数は12回です。)イエス・キリストを通した贖いに関する考えが広まっていますが、新約聖書では、この称号は一度も使われていません。

  24. 詩篇69:1参照。新約聖書のホサナという言葉には「yāšaʿ」という語の形が含まれており、「お救いください」と訳すことができます(『聖句ガイド』「ホサナ」の項、「福音ライブラリー」)。

  25. 出エジプト14:13参照

  26. 申命28:31参照

  27. 士師3:31参照

  28. サムエル下14:4参照

  29. Longman and Strauss, Baker Expository Dictionary, 704–705参照

  30. 『聖句ガイド』「犠牲」の項、「福音ライブラリー」参照。アルマ34:10-14も参照