“Sampela Toktok bilong Tingting: Haus Sel bilong God na ol Ofa,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)
“Haus Sel bilong God na ol Ofa,” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
Sampela Toktok bilong Tingting
Haus Sel bilong God na ol Ofa
Taim yumi ritim Olpela Testamen, sampela taim bai yumi painim ol longpela stori bilong ol samting i dia tumas long Bikpela, tasol i no bikpela samting tumas long taim bilong yumi nau. Ol sampela samting olsem i stap long Kisim Bek 25–30; 35–40 na Wok Pris 1–9; 16–17. Ol dispela sapta i stori gut long haus sel bilong God bilong ol Israel long ples nogut na ol ofa bilong ol animal ol i save mekim insait. Dispela haus sel em wanpela liklik tempel we ol i ken karim wantaim ol long wanem hap ol i go. Em ples God i save stap, namel long ol manmeri bilong Em.
Ol tempel bilong yumi long nau i wankain olsem haus sel bilong ol Israel, tasol ol i no wankain olsem wanem samting buk bilong Kisim Bek i tok long haus sel bilong bipo. Na yumi i no save kilim ol animal insait long ol tempel bilong yumi—Ofa Jisas Krais i mekim 2000-pela yia i go, i pinisim olgeta ofa bilong animal. Ol dispela pasin bilong lotu i no wankain, tasol i gat ol gutpela skul i stap insait long pasin bilong lotu bilong ol Israel long bipo, taim yumi luksave long ol olsem ol manmeri bilong God kain olsem ol manmeri insait long Buk bilong Momon i mekim—bilong “strongim bilip bilong ol long Krais” (Alma 25:16). Taim yumi save gut long wanem piksa dispela haus sel bilong lotu na ol animal ol i save ofaim, yumi ken kisim sampela gutpela tingting bilong strongim bilip bilong yumi long Krais.
Sacrifice of a Lamb, Robert T. Barrett i mekim
Dispela Haus Sel bilong Lotu i save Strongim Bilip bilong ol lain long Jisas Krais
Taim God tokim Moses long sanapim wanpela haus sel bilong lotu namel long kem bilong ol Israel, Em i tok wok bilong dispela haus sel em bilong: “Mi ken i stap namel long ol” (Kisim Bek 25:8). Insait long haus sel, Bokis Kontrak i soim olsem God em i stap—em wanpela bokis ol i mekim long diwai na ol i karamapim wantaim gol. Ol i raitim kontrak God i mekim wantaim ol manmeri bilong em na putim insait. Ol i putim Bokis Kontrak insait long rum i tambu tru, na wanpela laplap i banisim dispela rum. Dispela laplap i ken makim stap bilong yumi longwe long God, long taim Adam na Iv bin pundaun, na em makim tu wokabaut bilong yumi go bek long Em—Jisas Krais em soim rot long yumi.
Yumi save long wanpela man tasol, olsem Moses, husat i ken go insait long dispela “Rum Tambu Tru” (Kisim Bek 26:34)—em hetpris. Kain olsem ol narapela pris, ol i mas wasim em na putim wel antap long em pastaim na em mas pasim kolos bilong soim wok em i save mekim. Long wanpela de insait long yia ol i save kolim Bikpela De bilong God i Rausim Sin bilong ol Manmeri, hetpris i save mekim ofa bilong olgeta manmeri, bipo long em yet i go insait long haus sel. Long laplap i banisim Rum Tambu Tru, em i save kukim paura bilong mekim smok i gat gutpela smel. Dispela smok i gat gutpela smel i makim ol beten bilong ol manmeri i go antap long God. Bihain, hetpris bai kisim blut bilong animal ol i mekim ofa long en, na em bai abrusim laplap i pasim Rum Tambu Tru, na go klostu long sia king bilong God. Bokis Kontrak i makim sia king bilong God.
Taim yu save long Jisas Krais na wok bilong em insait long plen bilong Papa long Heven, yu ken lukim wanem rot dispela haus sel i soim yumi long Jisas Krais, o nogat? Kain olsem dispela haus sel, na Bokis Kontrak i stap insait long en, i soim olsem God i stap namel long ol manmeri bilong Em, Jisas Krais em God i stap namel long ol manmeri bilong em . Kain olsem hetpris, Jisas Krais em Namel Man bilong yumi na God Papa. Em abrusim dispela laplap go long hapsait long mekim beten long God bilong helpim yumi, wantaim strong bilong blut bilong ofa Em yet i mekim.
Ating yu bai klia long sampela ol samting long haus sel bilong ol Israel, sapos yu go long tempel long kisim ol odinens bilong yu. Tempel em haus bilong Bikpela—em ples God i save stap, namel long ol manmeri bilong Em. Kain olsem Rum Tambu Tru bilong haus sel, selestiel rum bilong tempel i soim God em i stap. Taim yumi laik go insait, ol i mas wasim yumi na putim wel antap long yumi pastaim. Yumi werim ol kolos i tambu. Yumi mekim ol kontrak wantaim God. Yumi beten long wanpela alta we ol beten i save go antap long God. Bihain, yumi abrusim wanpela laplap i go long hap God i stap.
Ating namba wan samting i wankain namel long ol tempel bilong yumi long nau na haus sel bilong bipo em, sapos yumi luksave gut, tupela wantaim i strongim bilip bilong yumi long Jisas Krais na pulmapim yumi wantaim gutpela bel long ofa Em mekim bilong baim bek yumi. God laikim olgeta pikinini bilong Em long go stap wantaim Em; Em laikim ol “manmeri i save mekim wok bilong [Em] olsem ol pris” (Kisim Bek 19:6). Tasol ol sin bilong yumi i save pasim yumi long kisim dispela blesing, long wanem, “ol samting doti i no inap long stap wantaim God” (1 Nifai 10:21). Olsem na God Papa i salim kam Jisas Krais, husat em “hetpris bilong ol gutpela samting i kamap” (Hibru 9:11). Em i save opim dispela laplap bilong yumi na strongim yumi olgeta manmeri bilong God long “go long Em, na bai yumi lukim Em i sori long yumi” (Hibru 4:16).
Nau, wok bilong tempel em i no bilong yumi go mekim wok bilong yumi kamap olsem God bihaintaim tasol, nogat. Bihain long yumi mekim ol wok bilong helpim yumi yet na mekim ol kontrak wantaim God, yumi ken mekim ol dispela wok bilong helpim ol lain tumbuna bilong yumi. Dispela em kain olsem yumi kamap olsem hetpris bilong bipo—na dispela Bikpela Hetpris—long opim rot bilong ol narapela go long God.
Ol Ofa Yumi Mekim i save Strongim Bilip bilong yumi long Jisas Krais
Ol ofa bilong animal long bipo i soim wok bilong mekim ofa bilong rausim sin, na stap wanbel wantaim God. Dispela i stap pinis bipo long lo bilong Moses. Adam and Iv bin mekim ofa. Ol save olsem dispela i makim ofa bilong Jisas Krais. Na ol lainim ol pikinini bilong ol long dispela.
Ating mak ol ofa bilong animal i soim i mekim ol manmeri i bel sore, long Bikpela De bilong God i Rausim Sin bilong ol Manmeri, bilong ol Israel (Ol Israel i kolim dispela de long tokples bilong ol Hibru “Yom Kippur”). As bilong tingim dispela wanpela de olgeta yia i stap long Wok Pris 16:30: “Long dispela de tasol bai pris i mekim ofa bilong rausim sin bilong yupela, na bai yupela i kamap klin long ai bilong [God].” Dispela i kamap bilong larim God stap namel long ol manmeri. I gat planti ol samting long mekim, long taim bilong mekim ofa bilong rausim sin. Wanpela bilong ol dispela wok em, ol i bai kilim wanpela meme olsem ofa bilong rausim sin bilong ol manmeri, na hetpris bai kisim blut bilong dispela meme i go insait long Rum Tambu Tru. Bihain, hetpris bai putim han antap long wanpela meme i stap laip yet na autim sin bilong ol pikinini bilong Israel—dispela i makim olsem olgeta sin bai go antap long dispela meme. Bihain ol ronim dispela meme go aut long kem bilong ol Israel.
Insait long ol dispela wok, ol meme i makim Jisas Krais i kisim ples bilong ol sinman. I tambu tru long karim sin i go insait long hap God em i stap. Tasol God i no kilim i dai o rausim ol sinman, Em mekim narapela rot—ol bai kilim o ronim i go wanpela meme. “Na dispela meme bai karim sin bilong ol” (Wok Pris 16:22).
Ol dispela wok i soim dispela rot God i putim bilong kisim yumi go bek stap wantaim Em—Jisas Krais na ofa Em mekim bilong baim bek yumi. Jisas Krais “i bin karim ol hevi na pen bilong yumi,” na Em bin “karim dispela pen yumi yet i mas karim” (Aisaia 53:4, 6). Em kisim ples bilong yumi, Em givim laip bilong Em long peim prais bilong sin, na Em winim dai taim Em kirap bek long matmat. Ofa bilong Jisas Krais em “bikpela ofa tru. I no ofa bilong man, o bilong animal” tasol em “ofa bilong oltaim i nogat pinis bilong em” (Alma 34:10). Jisas Krais inapim olgeta samting ol ofa bilong animal ol Israel mekim bipo i bin soim.
Long dispela as, bihaim Em mekim dispela ofa, Em tok, “Yupela bai noken kapsaitim blut bilong mekim ofa long mi. Ol dispela ofa bilong yupela … bai pinis. … Na yupela i mas ofaim bel na spirit bilong yupela long mi. Bel na spirit bilong yupela i mas sore long ol pasin i no stret yupela i mekim, na givim baksait long ol” (3 Nifai 9:19–20).
Olsem na taim yu painim ol stori insait long Olpela Testamen i toktok long ol ofa na long haus sel bilong lotu (o, bihain ol i toktok long tempel)—em yu bai painim planti tru—tingim olsem namba wan as bilong olgeta em bilong strongim bilip bilong yu long Mesaia, Jisas Krais. Taim yu go insait long haus bilong Em, tingting go bek long wanem samting yu ritim na lainim taim yu lotu long insait. Larim bel na tingting bilong yu lukluk long Em. Tingim wanem samting Em mekim long bringim yu go bek long stap wantaim God—na yu save mekim wanem samting long bihainim Em.