“Sampela Toktok bilong Tingting: Ol Buk bilong Stori bilong Ol Israel insait long Olpela Testamen,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)
“Ol Buk bilong Stori bilong Ol Israel insait long Olpela Testamen,” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
Sampela Toktok bilong Tingting
Ol Buk bilong Stori bilong Ol Israel insait long Olpela Testamen
Insait long Olpela Testamen, buk bilong Josua go inap long buk bilong Esta em ol i kolim ol “buk bilong stori bilong ol Israel.” Tasol dispela i no daunim ol narapela buk bilong Olpela Testamen. Ol i kolim ol ol buk bilong stori, long wanem, namba wan as bilong ol man i raitim ol dispela buk em bilong soim hanmak bilong God long stori bilong ol manmeri bilong Israel. As bilong dispela em i no bilong soim na toktok tasol long lo, olsem buk bilong Wok Pris na Lo i soim long en. Em i no bilong soim amamas o sore tasol, olsem Buk Song na Krai i soim long en. Na em i no bilong toktok long ol toktok bilong ol profet tasol, olsem buk bilong Aisaia na Esekiel i soim long en. Tasol ol dispela buk i stori long ol samting i bin kamap.
Long Lukluk bilong Yumi Wan Wan
Ol lain i raitim ol dispela stori i mekim long lukluk bilong ol yet, o bilong ol narapela. Kain olsem yu i no inap lukim olgeta hap bilong wanpela flawa, ston, o diwai long wanpela taim tasol, husat man, o ol lain i raitim ol dispela stori i raitim long lukluk bilong ol yet. Lukluk bilong ol dispela lain i raitim ol stori i banis tu insait long ples, kastom, na bilip bilong ol. Taim yu save long dispela, em i ken helpim yu save gut olsem husat ol i raitim ol buk bilong stori i toktok long sampela samting tasol, na i no ol narapela samting. Ol i mekim sampela toktok we ol narapela i no inap mekim long en. Na ol strongim olgeta toktok antap long ol dispela samting ol yet i tingim long en. I gat kainkain ol lukluk bilong wan wan ol man i raitim wan wan ol buk insait long Buk Baibel (sampela taim, insait long wanpela buk tasol, man i raitim i gat kain kain lukluk). Taim yumi luksave long dispela ol lukluk, bai yumi save gut moa long ol buk bilong stori bilong ol Israel.
Insait long olgeta buk bilong stori insait long Olpela Testamen, lukluk bilong olgeta husat i raitim i stap long ol lain bilong Israel, em ol lain husat i mekim kontrak wantaim God. Bilip bilong ol long Bikpela i helpim ol long lukim hanmak bilong Em insait long laip bilong ol na long olgeta wok bilong kantri bilong ol. Ol buk bilong stori bilong ol Israel we ol man i raitim long nau i no luksave long dispela, tasol ol lukluk bilong ol husat i raitim ol buk insait long Olpela Testamen i save helpim ol manmeri husat i laik strongim bilip bilong ol long God.
Ol Samting i Stap Long Olgeta Narapela Buk bilong Olpela Testamen
Ol buk bilong stori bilong ol Israel i stat long pinis bilong buk bilong Lo. Em long taim wokabaut bilong ol Israel insait long ples i drai i laik pinis long en. Buk bilong Josua i stori olsem ol Israel i redi long go insait long Kenan, em graun God promis long givim ol, na i stori tu long wanem rot ol i kisim dispela graun. Ol buk i kam bihain, Hetman i go inap long 2 Stori, i stori long ol samting i kamap long ol Israel insait long dispela graun God promis long givim ol, long namba wan taim ol i go stap long en, inap long taim ol Asiria na Babilon i winim ol long pait na kisim graun bilong ol. Buk bilong Esra na Nehemia i stori long kam bek bilong sampela bilong ol Israel long biktaun bilong ol, Jerusalem, planti yia bihain. Na buk bilong Esta i stori long ol sampela lain Israel husat i stap aninit long ol Persia.
Ol stori insait long Olpela Testamen i pinis olsem. Sampela lain husat i ritim Buk Baibel namba wan taim tru i kirap nogut olsem ol pinisim olgeta stori bilong Olpela Testamen bipo long ol ritim planti pes bilong em. Bihain long buk bilong Esta, i nogat sampela moa toktok long stori bilong ol Israel. Tasol ol buk i kam bihain long em—olsem ol buk bilong ol profet—i stap namel long taim bilong ol buk bilong stori bilong ol Israel. Kain olsem, wok bilong profet Jeremaia i kamap insait long ol samting i bin kamap long 2 King 22–25 (wankain stori tu i stap long 2 Stori 34–36). Taim yu save long dispela, em i ken senisim rot yu save ritim ol buk bilong stori bilong Israel na ol buk bilong ol profet.
Taim Wanpela Samting i no Stret Long Yumi
Taim yumi ritim Olpela Testamen, na wankain long ol narapela stori bilong samting kamap bipo, bai yumi ritim olsem ol man i mekim ol samting o tok sampela toktok we i no stret long ai bilong yumi tude. Yumi mas luksave long dispela—lukluk bilong ol lain i raitim Olpela Testamen i narakain liklik long yumi. Kainkain ol kros pait, ol kantri i stap olsem wanem, na ol wok bilong ol meri em ol samting ol lain bipo i gat narapela lukluk long en, na yumi nau i gat narapela lukluk.
Olsem na bai yumi mekim wanem taim yu ritim sampela ves we i no stret, o mekim yu i no pilim orait? Long helpim yu, skelim olgeta samting i kamap long dispela ves. Long wanem rot dispela samting bai mekim kamap wok bilong God long kisim bek yumi? Em i stret long wanem yu save long tingting na pasin bilong Papa long Heven na Jisas Krais olsem wanem? Em i stret wantaim ol tok tru i stap long ol narapela ves o ol tok skul bilong ol profet bilong nau olsem wanem? Na em i stret wantaim ol samting Spirit i putim long bel na tingting bilong yu olsem wanem?
Sampela taim, dispela ves i no inap bai stret wantaim ol dispela samting. Sampela taim dispela ves i no stret wantaim ol samting yu save pinis. Em i no gutpela long strong long bungim em wantaim ol samting yu save pinis. Tasol em i no gutpela tu long yu givim baksait long olgeta dispela tok yu save pinis long en. Putim dispela samting stap long sait pastaim. Taim yu lainim planti moa ol samting, yu ken, na yu bai lukim olsem dispela samting i stret wantaim ol narapela samting.
Yumi mas tingim tu olsem taim dispela em lukluk bilong wanpela man tasol, i gat sampela samting i no stret na i kranki tu i stap insait long ol dispela stori. Kain olsem, long planti yia, “ol i [bin] rausim planti ol stretpela na gutpela samting insait long [Buk Baibel],” olsem ol bikpela tok tru bilong ol as bilip, ol wok bilong lotu, na ol kontrak (1 Nifai 13:28; lukim tu ves 26, 29, 40). Long wankain taim, yumi mas luksave olsem lukluk bilong yumi tu i no bikpela: i bai gat ol samting yumi i no inap save gut stret, na ol askim i nogat bekim bilong ol nau yet.
Sampela ves i kain olsem wanpela hap bilong pasel we yumi no save wanem rot bilong putim wantaim ol narapela pasel.
Painim Ol Samting i Dia Tumas
Long dispela taim, ol askim i nogat bekim bilong ol i noken pasim yumi long painim ol samting i dia tumas, ol tok tru bilong oltaim insait long Olpela Testamen—wankain long taim ol dispela samting i dia i hait insait long graun pulap long ston, em ol samting nogut i kamap long yu na ol samting ol man i mekim i no stret. Ating namba wan samting i dia tumas em ol stori na ves i tokaut long laikim bilong God long yumi—olsem ol dispela samting i mekim yumi tingim ofa bilong Jisas Krais. Long kainkain lukluk, ol dispela samting i dia tumas i save lait tru long nau olsem long bipo. Ol samting i dia tumas, ol tok tru, i pulap insait long buk bilong stori insait long Olpela Testamen, long wanem, ol dispela stori i toktok ol lain i mekim kontrak wantaim God—em ol manmeri, ol i no stretpela na gutpela, tasol ol laikim tru, na mekim wok bilong Bikpela.