“Februari 16–22. ‘Mi Laik Kamap Strongpela Man bilong Bihainim Stretpela Pasin’: Stat 12–17; Abraham 1–2,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)
“Februari 16–22. ‘Mi Laik Kamap Strongpela Man bilong Bihainim Stretpela Pasin’,” Kam, Bihainim Mi: 2026
Melkisedek Blesses Abram, Walter Rane.i mekim.
Februari 16–22: “Mi Laik Kamap Strongpela Man bilong Bihainim Stretpela Pasin”
Stat 12–17; Abraham 1–2
Ol i kolim Abraham “papa bilong olgeta bilipman” (Doktrin na ol Kavanen 138:41) na God i kolim Abraham “Pren bilong mi” (James 2:23), long wanem, God i mekim kontrak wantaim Abraham. Planti manmeri bilong nau apim nem bilong em, olsem em tumbuna na wanblut bilong ol, na ol narapela i kamap wanlain bilong em taim ol tanim bel na bihainim gutnius bilong Jisas Krais. Tasol famili bilong Abraham i no gutpela famili—papa bilong em i givim baksait long trupela God na laik ofarim Abraham long ol giaman god. Maski dispela bin kamap, tasol strongpela laik bilong Abraham i olsem em laik stap “strongpela man bilong bihainim stretpela pasin” (Abraham 1:2), na stori bilong em i soim olsem God i amamas long dispela laik em i gat. Laip bilong Abraham i tokaut olsem famili bilong yu i ken gutpela o nogut, tasol yu ken gat ol gutpela, strongpela tingting long bihain bilong yu.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim long Haus na long Sios
Abraham 1:1–19
God bai blesim mi long bilip bilong mi na laik bilong mi long bihainim stretpela pasin.
Elda Neil L. Andersen i tok, “Ol famili [na] kastom bilong yumi i save meikim tingting bilong yumi, tasol mi bilip olsem i gat wanpela hap insait long yumi em yumi yet ken bosim na kamapim ol samting long rot bilong yumi yet. … Bihain, ol laik bilong yumi bai karim kaikai, na ol narapela bai lukim insait long ol samting yumi laikim na pasin yumi mekim” (“Educate Your Desires, Elder Andersen Counsels,” ChurchofJesusChrist.org Skelim wanem rot Abraham 1:1–19 i soim wanem samting Elda Andersen i skulim yumi. Ol dispela kain askim bai helpim yumi:
-
Wanem em bikpela laik bilong Abraham? Em soim dispela bikpela laik long pasin bilong em olsem wanem? God sanap wantaim em long laik bilong em olsem wanem?
-
Wanem em bikpela laik bilong yu? Yu soim dispela bikpela laik long pasin bilong yu olsem wanem? God bai sanap wantaim yu olsem wanem?
-
Wanem ol samting ol dispela ves i toktok, long ol lain husat ol famili bilong ol i les long bihainim stretpela pasin?
Wanpela bikpela laik bilong Abraham na Sara—long gat pikinini—i no bin karim kaikai inap long planti yia tru (lukim Stat 15:1–6). Yu lainim wanem long Hibru 11:8–13 long wanem rot Abraham na Sara i stap strong long taim bilong dispela traim? Sevia i save helpim yu “holim pas” long ol promis bilong Em, wankain long taim ol i stap “longwe tru”, olsem wanem?
Lukim tu “Deliverance of Abraham” (vidio), Gospel Library.
Deliverance of Abraham
Stat 12:1–3; 13:15–16; 15:1–6; 17:1–8, 15–22; Abraham 2:6–11
God laik bai mi mas mekim na bihainim kontrak wantaim Em.
Bilong wanem na yu mas save long kontrak God mekim wantaim Abraham? God i laik mekim wankain kontrak wantaim yu. Em promis olsem dispela kontrak bai go het long ol “lain pikinini” bilong Abraham, na “husat i bihainim dispela Gutnius bai … stap olsem pikinini bilong yu” (lukim Abraham 2:10–11). Dispela kontrak i go het wantaim yu—taim yu kisim baptais na taim yu mekim kontrak insait long tempel (lukim Galesia 3:26–29; Doktrin na ol Kavanen 132:30–32).
Long dispela as, yu ken ritim na skelim gut Abraham 2:6–11 na mekim lista bilong wanem samting God promis long Abraham na Sara (lukim tu Stat 12:1–3; 13:15–16; 15:1–6; 17:1–8, 15–22). Ol dispela blesing bai kamap long laip bilong yu olsem wanem?
Sampela bilong ol dispela promis i wankain long ol sampela samting bilong stap oltaim. Ol promis olsem hap graun bilong kisim o planti lain pikinini bai kamap oltaim olsem wanem? (lukim Doktrin na ol Kavanen 131:1–4; 132:20–24, 28–32).
Taim God i promis long blesim Abraham, Em tokim Abraham tu long “blesim ol narapela” (Stat 12:2; wantaim mak bilong strongim tok). Yu ting wanem as bilong dispela tok? Yu bai blesim ol narapela olsem wanem? (lukim Abraham 2:11).
Long skulim yumi long ol kontrak, Elda Dale G. Renlund i toktok long tait bilong Wara Amazon, na Presiden Emily Belle Freeman i toktok long wokabaut long wanpela rot pulap long ston taim lek i bruk (lukim “Accessing God’s Power through Covenants,” Liahona, Mei 2023, 35–37; “Walking in Covenant Relationship with Christ,” Liahona, Nov. 2023, 76–79). Ritim ol dispela toktok long painim sampela hap toktok bilong bekim dispela askim “Bilong wanem na God laik mi bai mekim ol kontrak wantail Em?”
Askim ol lain long skulim ol yet i go i kam. Taim yu skulim famili bilong yu o klas bilong Sios long kontrak, yu ken givim toktok bilong Elda Renlund o Presiden Freeman long ol bai ritim. Bihain ol i ken toktok i go i kam wantaim olgeta famili o klas wanem samting ol i lainim. Dispela rot i save larim ol lain long tokaut, na lainim long ol yet, na dispela i save bringim Spirit. (Lukim Teaching in the Savior’s Way, 26.)
Lukim tu Topics and Questions, “Abrahamic Covenant,” Gospel Library; “Sampela Toktok bilong Tingting: Kontrak,” insait long dispela buk.
The Abrahamic Covenant, Dilleen Marsh i mekim (detail)
Stat 14:18–19; Joseph Smith Translation, Genesis 14:25–40
“Melkisekek em wanpela man i gat bikpela bilip”
Sapos yu laik soim wanpela husat i no save long Melkisedek. Bai yu tok wanem? Painim ol sampela tingting long Joseph Smith Translation, Genesis 14:26–27, 33–38 (insait long Bible appendix); Alma 13:13–19; Doktrin na ol Kavanen 107:1–4. Wanem ol pasin bilong Krais yu painim insait long toktok bilong Melkisedek ? Taim yu ritim stori bilong Melkisedek, dispela i senisim tingting bilong yu long Prishud bilong Melkisedek olsem wanem?
Stat 14:18–24; Joseph Smith Translation, Genesis 14:36–40
Abraham i givim wanpela hap bilong tenpela.
Yu lainim wanem long tingting bilong Abraham long ol moni, kago, na bilas, long Stat 14:18–24 na Joseph Smith Translation, Genesis 14:36–40 (long Bible appendix)? Kain olsem, lukim wanem rot em bekim tok bilong king bilong Sodom, long Stat 14:23. Yu save lukim moni olsem wanem taim yu save bihainim lo bilong givim wanpela hap bilong tenpela?
Stat 16
God i save harim mi.
Taim yu ritim Stat 16, tingim wanpela taim ol i no mekim gut long yu, olsem Hagar. Luksave olsem as bilong dispela nem “Ismael” em “God i save harim.” God i soim yu olsem Em harim yu olsem wanem?
Lukim tu “Secret Prayer,” Hymnsno. 144.
Long kisim sampela moa tingting, lukim Liahona na For the Strength of Youth megesin bilong dispela mun.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim ol Pikinini
Abraham 1:18; 2:8
Jisas Krais bai holim han bilong mi na go pas long mi.
-
Taim yu wantaim ol pikinini bilong yu ritim Abraham 1:18 na 2:8, yu ken askim ol pikinini long harim wanem hap bilong bodi dispela ol ves i toktok long en. Yupela i ken pilai olsem, pikinini i pasim ai bilong em na yu holim han bilong em na kisim go long wanpela hap. Bihain, yupela i ken toktok long hau yupela i save pilim olsem wanem taim Jisas Krais i holim han bilong yumi na stiaim yumi, o taim em was long yumi.
Stat 13:5–12
Mi ken kamap wanpela man bilong mekim bel isi.
-
Ol pikinini bilong yu i ken mekim drama bilong Stat 13:5–12. Ol i ken kamap Abraham, Lot, na ol wasman bilong bulmakau. Bai yumi bihainim piksa Abraham soim, long stap olsem man bilong mekim bel isi long famili o long ol poro bilong yumi olsem wanem? Traim toktok olsem ol.
Lot’s Choice, William Fredericks i mekim © Providence Collection/laisens kam long goodsalt.com
Stat 13:16; Stat 15:1–6; 17:1–8; Abraham 2:9–11
God laik bai mi mas mekim kontrak wantaim Em.
-
Yu ken soim ol pikinini bilong yu wanpela kontena pulap long wesan, o ol sta long skai long nait, o piksa long pinis bilong dispela ol toktok. Dispela bai mekim ol save gut long promis bilong God long Stat 13:16; 15:1–6. Toktok long olsem wanem yupela lainim long bilip strong long ol promis bilong God, long taim em i no luk olsem em bai kamap tu.
-
Long skulim ol pikinini bilong yu long ol kontrak, askim ol long tokim yu wanpela taim ol i mekim promis wantaim narapela, o wanpela i mekim promis wantaim ol. Sapos em bai helpim ol, yu ken toktok long stori bilong yu yet tu—kain olsem kontrak yu mekim wantaim God taim yu kisim baptais o insait long tempel. Ol dispela kontrak senisim stap bilong yu wantaim God olsem wanem? Makim sampela toktok long Stat 15:1–6; 17:1–8; Abraham 2:9–11 long toktok long sampela blesing God promis long givim Abraham na Sara.
-
Long helpim ol pikinini bilong yu redim ol yet long mekim kontrak wantaim God taim ol kisim baptais, yu ken bihainim ol samting i stap long appendiks A o appendiks B.
Abraham 1:12–17; Stat16: 7– 7
God i save harim mi.
-
Taim ol birua i laik holim Abraham, em singaut long God. Taim Hagar i stap em yet insait long ples nogut, em luksave olsem God harim em. Yu ken stori long ol pikinini bilong yu dispela tupela stori: “Abraham and Sarah” na “Hagar” insait long Old Testament Stories, 28–31, 32–33. Yumi lainim wanem samting long God, insait long ol dispela stori? Bihain yupela i ken toktok i go i kam long ol taim yupela pilim olsem God harim yupela. Wanpela singsing olsem “A Child’s Prayer” (Children’s Songbook, 12–13) ken helpim long strongim dispela tingting.
Abraham and Sarah
Hagar
Long kisim sampela moa tingting, lukim Friend piksa buk bilong dispela mun.