Pühakirjalood
51. peatükk: Jeesus kannatab Ketsemani aias


51. peatükk

Jeesus kannatab Ketsemani aias

Jesus and His Apostles go to the Garden of Gethsemane - ch.51-1

Jeesus ja apostlid läksid Ketsemani aeda.Juudas ei läinud nendega kaasa.Ta läks juutide juhtide juurde, et öelda neile, kus Jeesus on.

Matteuse 26:36; Markuse 14:43; Johnnese 18:2–3

Jesus asks Peter, James and John to go with Him into the garden and wait there - ch.51-2

Päästja kutsus Peetruse, Jaakobuse ja Johannese endaga aeda kaasa.Ta palus, et nad ootaksid, kuni Ta palvetab.

Matteuse 26:36–39; Markuse 14:33–35

Jesus prays in Gethsemane - ch.51-3

Jeesus teadis, et Ta peab kannatama kõigi inimeste pattude pärast.Ta ei tahtnud kannatada, kuid otsustas Taevasele Isale kuuletuda.

Matteuse 26:39–44

Jesus sees Peter, James, and John sleeping and asks them to stay awake - ch.51-4

Kuni Jeesus palvetas, jäid Peetrus, Jaakobus ja Johannes magama.Jeesus tuli ja leidis nad magamas.Ta palus neil püsida ärkvel.

Matteuse 26:40–41

Jesus finds Peter, James, and John sleeping again - ch.51-5

Ta läks taas palvetama.Peetrus, Jaakobus ja Johannes tahtsid püsida ärkvel, kuid nad olid väga väsinud.Nad jäid uuesti magama.Jeesus leidis nad taas magamas.Ta läks ja palvetas kolmandat korda.

Matteuse 26:42–44

Jesus suffers for the sins of all people - ch.51-6

Jeesus hakkas palve ajal valust vabisema.Ingel tuli talle toeks.Ta kannatas nii väga, et Ta higi oli nagu verepiisad.Ta kannatas meie kõigi pattude pärast, et saaksime meelt parandades oma patud andeks.

Luuka 22:41–44; Õpetus ja Lepingud 19:16–19

Jesus wakes up Peter, James, and John and tells them He will be betrayed - ch.51-7

Jeesus äratas Peetruse, Jaakobuse ja Johannese.Ta ütles neile, et Ta reedetakse ja tapetakse.Jeesus ütles, et pahelised mehed tulevad, et Teda ära viia.

Matteuse 26:45–46