Come, Follow Me
Hūrae 29–Ākuhata 2. “Kei te Mahi Au i Tētahi Mahi Nui”: Etera 1; 3–7; Nehemaia 2; 4–6; 8


“Hūrae 27–Ākuhata 2. “Kei te Mahi Au i Tētahi Mahi Nui”: Etera 1; 3–7; Nehemaia 2; 4–6; 8,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026 (2026)

“Hūrae 27–Ākuhata 2. ‘Kei te Mahi Au i Tētahi Mahi Nui,’” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026

ko te waihanga anō i ngā taiapa o Hiruharama

He Mahi Nui Tāku Hei Mahi, nā Tyson Snow

Hūrae 27–Ākuhata 2: “Kei te Mahi Au i Tētahi Mahi Nui”

Etera 1; 3–7; Nehemaia 2; 4–68

He mauhere ngā Hūrae i Papurona mō ngā tau 70 neke atu. Kua riro atu i ō rātou ringaringa te pā o Hiruharama me te temepara, ā, kua whakarērea e rātou tā rātou ū ki te ture o te Atua. Engari kāore i whakarērea rātou e te Atua. Koia, Nāna i whakapuaki mā roto i Tana poropiti, “Ka toro au ki a koutou, ā, ka meatia taku kupu pai ki a koutou, mā konā hoki mai ai koutou” (Heremaia 29:10). E rite ana ki tāna i poropiti ai, ka whakarite te Ariki i te huarahi kia hoki ai Tana iwi—ki Hiruharama, ā, te mea nui, ki ō rātou kawenata. Ā, ka whakatipuria e Ia ngā pononga nā rātou tēnei “mahi nui” i whakatutuki (Nehemaia 6:3): Nā tētahi kawana ko Herupāpere tōna ingoa i whakahaere i te hanganga anōtanga o te whare o te Ariki. Nā Etera, he pirihi, ā, he kaituhi, i āwhina i te iwi kia whakatahuritia ō rātou ngākau ki te ture o te Ariki. Ā, nā Nehemaia i ārahi i te hanganga anōtanga o ngā taiapa ārai taiāwhio noa i Hiruharama. Ka tū mai ētahi, engari i āwhinatia hoki rātou e ngā mea kāore i whakapono ka āwhinatia mai. Ka hihiko ō tātou ngākau i ā rātou mahi nā te mea kei te mahi anō hoki tātou i tētahi mahi nui. Ā, pērā i tā rātou, e hāngai pū ana tā tātou mahi ki te whare o te Ariki, te ture o te Ariki, me te tiakanga ā–wairua Māna e whakatau ai ki runga i a tātou.

Hei tirohanga whānui mō ngā pukapuka a Etera me Nehemaia, tirohia “Etera” me “Nehemaia” i roto i te Papa Kupu Paipera Tapu.

tohu rangahau

Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi

Etera 1

Ka whakaawe te Ariki i ētahi ki te whakatutuki i Ana mahi.

Whai muri i te wikitōria o Pāhia ki runga o Papurona, ka whakaawe te Ariki i te Kīngi o Pāhia, a Haira, kia tonoa atu tētahi ope Hūrae ki Hiruharama kia waihanga anō i te temepara. I a koe e pānui ana i Etera 1, kia aro ki tā Haira i mahi ai hei tautoko i te mahi whakahirahira a ngā Hūrae. Kei te kite rānei koe i te Ariki e mahi ana i roto i te tangata, tae atu ki ngā tāngata ehara i te mema o Tana Hāhi? He aha ngā akoranga māu i konei e pā ana ki te Ariki me Tana mahi?

Tirohia anōtia Ihāia 44:24–28.

Etera 3:8–13; 6:16–22

Ko te whare o te Ariki tētahi wāhi harikoa.

I te whakaekenga mai a ngā Papurona ki roto i Hiruharama, ka pāhuatia e rātou te temepara, ā, ka tahuna ki te whenua (tirohia 2 Kīngi 25:1–10; 2 Whakapapa 36:17–19). Kua pēhea ō whakaaro mehemea ko koe tētahi o ngā Hūrae i kite atu ai i tēnei mahi? (tirohia Ngā Waiata 137). Kia aro ki te āhua o ngā Hūrae, i ngā tau maha whai muri iho, i te wā i whakaae kia hoki atu rātou ki reira ki te waihanga ake anō i te temepara (tirohia Etera 3:8–13; 6:16–22). He aha tētahi mea e akina koe kia huri ō whakaaro ki ō ake kare ā–roto e pā ana ki te Ariki me Tōna whare. He aha te take me whakanui te hanganga o te temepara?

ko ngā pirihi kei waho i te temepara o Herupāpere

Ko te temepara o Herupāpere; nā Sam Lawlor te whakaahua

Etera 4–7; Nehemaia 2; 46

tohu hemenari
He mahi whakahirahira tā te Atua hei mahi māku.

I te nuinga o te wā kāore e nui ana ngā mea ārai i mua i te mahi a te Ariki. I pērā hoki ngā mahi i whakahaerehia e Herupāpere rāua ko Nehemaia. Anei tētahi tīwhiri māmā hei āwhina i a koe kia akona i ēnei kōrero me te huri ō whakaaro ki tāu hei whakatutuki i te mahi a te Ariki ahakoa ngā mea ārai kei mua i a koe:

Ko tā te Atua mahi mō Herupāpere (Etera 4:3):

Ko tā te Atua mahi mō Nehemaia (Nehemaia 2:17–18):

Ko tā te Atua mahi māku:

Ko ngā mea i tauārai i a Herupāpere (Etera 4:4–24):

Ko ngā mea i tauārai i a Nehemaia (Nehemaia 2:19; 4:1–3, 7–8; 6:1–13):

Ko ngā mea e tauārai ana i ahau:

He aha te whakautu a Herupāpere (Etera 5:1–2):

He aha te whakautu a Nehemaia (Nehemaia 2:20; 4:6, 9; 6:3–15):

He aha taku whakautu:

Hei āwhina māu ki te whakataurite i ngā mea i pā ai ki a Nehemaia ki a koe, me rangahau tā Tumuaki Dieter F. Uchtdorf karere “We Are Doing a Great Work and Cannot Come Down” (Liahona, Mei 2009, 59–62), me tino aro ki ngā wāhanga whakamutunga e rua. I a koe e whakaaro ana e pā ana ki te mahi a te Atua kua hoatu ki a koe, me rangahau te “Young Women Theme” te “Aaronic Priesthood Quorum Theme” rānei (Wharepukapuka Rongopai). Me titiro rānei ki tētahi hīmene pērā i “As Sisters in Zion” (Hymns, no. 309) te “Ye Elders of Israel” (Hymns, no. 319).

He aha te tikanga ki a koe kia whai “tētahi hinengaro ki te mahi” i roto i ngā mahi a te Kaiwhakaora? (Nehemaia 4:6). He aha pea te tikanga kia whai “te ringa pai o … te Atua ki runga [i a koe]” i a koe e mahi ana i Tana mahi? (Nehemaia 2:8; tirohia anōtia Nehemaia 2:18; Etera 7:6, 9, 27–28). Kua kite rānei koe i Tana ringa i roto i āu mahi ki a Ia?

Nehemaia 8

Kua manaakitia au ina rangahau au i ngā karaipiture.

Nā te mea he maha ngā tau i mauheretia ngā Hūrae, kāore i nui tā rātou āhei ki te pānui i “te pukapuka o te ture o Mohi” (Nehemaia 8:1). I Nehemaia 8, i pānui a Etera i te ture ki te iwi. He aha tāu e kite nei i tēnei upoko nā konā whakaatu ai e pā ana ki ngā kare ā–roto o Etera e pā ana ki te Atua me Tana kupu? (tirohia rawatia ngā whiti 1–12). He aha ngā mea i roto i tō oranga e whakaatu mai ana i ō kare ā–roto e pā ana ki te Atua me Tana kupu?

Tirohia anōtia Teachings of Presidents of the Church: Ezra Taft Benson (2014), 115–24.

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .

tohu wāhanga tamariki

Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Etera 3:8–13; 6:16–22

Ko te whare o te Ariki tētahi wāhi harikoa.

  • Hei whakaako i ō tamariki e pā ana ki ngā kare ā–roto o ngā Hūrae e pā ana ki te hanganga anō o tō rātou temepara, me hura atu i tētahi pikitia pērā i te mea kei raro iho nei. Me kōrero e pā ana ki te take e koa ana ēnei tāngata nā te mea kei te whare o te Ariki. Me kōrero atu anō e koe ki ō tamariki he aha te temepara i te wāhi harikoa mōu. He aha tā te temepara hei āwhina kia whakatata atu ai koe ki te Matua i te Rangi rāua ko te Kaiwhakaora?

  • I a koe e pānui tahi ana i Etera 3:10–13 me ō tamariki, āwhinatia rātou kia rapua ngā kupu e whakaatu ana i ngā kare ā–roto o ngā Hūrae e pā ana ki te hanganga anō o te temepara. Ina tae ki te mutunga o whiti 13, tērā pea me umere tahi koutou i runga i te koa. Āwhinatia ō tamariki kia rapu i ngā take e tika ana kia koa ai rātou nā tā te Ariki tuku mai i ngā temepara ki a tātou. Me pēhea tātou e whakaatu atu ai i taua koa?

  • Me waiata tētahi waiata e pā ana ki te temepara, pērā i te whiti tuarua o “Welcome Home” (Wharepukapuka Rongopai). Mutu kau ia rārangi, me tū poto ki te tono atu ki tētahi tamaiti kia tohaina mai tētahi kōrero e pā ana ki tētahi mea pārekareka o te temepara ki a ia. Ka titiro pea koe ki ngā pikitia o ngā temepara i a koutou e waiata ana.

he whānau koa e hīkoi tata ana ki tētahi temepara

Nehemaia 2:17–20; 6:1–9

Ka āwhinatia au e te Ariki kia meatia Tana “mahi nunui.”

  • Kōrerohia atu ki ō tamariki ngā kōrero mō Nehemaia (tirohia Nehemaia 2:17–20; 6:1–9; te “Nehemiah” rānei i Old Testament Stories, 173–74). I a koe e pānui ana i Nehemaia 2:20, me “tū ake” koutou kātahi ka whakataruna anō nei kei te waihanga i ngā taiapa o Hiruharama. Ka pai rānei ki ō tamariki te waihanga i ngā taiapa ki nga paraka, ki ētahi atu taputapu rānei. I a rātou e pēnei ana, māu rātou e āwhina kia rapu whakaaro e pā ana ki ngā mea whakahirahira e pīrangi nei te Matua i te Rangi hei mahi māu.

    1:38

    Nehemiah

  • I a koe e pānui ana i Nehemaia 6:9, tonoa ō tamariki kia whakaarahia ake ō rātou ringaringa ki runga ina rangona ngā kupu “whakakahangia ōku ringaringa.” Kōrero atu ki ngā tamariki e pā ana ki tētahi wā i rongo koe i te kaha o te Atua i roto i ō ringaringa i a koe e mahi ana i Ana mahi.

Nehemaia 8:1–12

He taonga nui ngā karaipiture.

  • Me pānui ā–waha ētahi rerenga kōrero mai i Nehemaia 8:2–3, 5–6, 8–9, 12 e whakamāramahia ana i ahatia ana ngā tāngata i te wā i rongo ai rātou i tā Etera pānui i ngā karaipiture. I a koe e pānui ana, me whakaari e ngā tamariki ētahi o ēnei kōrero. Kātahi ka tohaina e koutou ō koutou kare ā–roto i a koutou e pānui ana, e rongo ana rānei i nga karaipiture.

  • I a koutou e pānui tahi ana i Nehemaia 8:8, me pātai atu ki ō tamariki he aha ngā mea e āwhina nei kia mārama rātou ki ngā karaipiture. Whakaatu atu ki a rātou me pēhea e whakamahi i aua rauemi rangahau karaipiture pērā i Te Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture me Ngā Kaupapa me ngā Pātai (Wharepukapuka Rongopai). Tonoa ō tamariki kia kōrero mai mō tētahi mea i ako ai rātou e pā ana ki te Kaiwhakaora i roto i ngā karaipiture.

Rapua ngā mea pono mau tonu i roto i ngā karaipiture. “Kua kī ngā karaipiture … i ngā mea pono o te rongopai, engari i ētahi wā me āta rapu kia kitea ai. I a koutou e ako ngātahi ana i ngā karaipiture, me tū ngā mahi kia uia atu ngā akonga he aha ngā mea pono o te rongopai e kite nei rātou. Āwhinatia rātou kia kite i te hāngaitanga o ēnei mea pono ki te mahere whakaoranga o te Matua i te Rangi. Kei roto ētahi o ngā mea pono mau tonu i ngā karaipiture, ā, i ētahi wā kua whakaahuatia mai i roto i ngā kōrero me te oranga o ngā tāngata e pānuitia nei e tātou. Ka pai hoki te rapu ngātahi i ngā kōrero hītori o ngā whiti e pānuitia ana, me te tikanga o aua whiti me tana hāngai ki a tātou i ēnei rā” (Teaching in the Savior’s Way22).

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .

Ko Etera e pānui ana i tētahi puka pōkai

Ko Etera i te Kēti Wai, © Providence Collection/licensed from goodsalt.com

whārangi mahi Paraimere: He manaakitanga ngā karaipiture