Come, Follow Me
Ākuhata 3–9. “Kua Haere Mai Koe … mō tētahi Wā Pēnei”: Ehetere


Ākuhata 3–9. ‘Kua Haere Mai Koe … mō tētahi Wā Pēnei’: Ehetere,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026 (2026)

Ākuhata 3–9. “Kua Haere Mai Koe … mō tētahi Wā Pēnei,’” Haere Mai, Whai Mai i Ahau: Kawenata Tawhito 2026

Ko Ehetere e tūturi iho ana i mua i te kīngi

Ka Whakaora a Kuini Ehetere i te Iwi o Ihowa, nā Sam Lawlor

Ākuhata 3– 9: “Kua Haere Mai Koe … mō tētahi Wā Pēnei”

Ehetere

He maha ngā mea i roto i te pukapuka o Ehetere ko te āhua nei he mea tūpono noa. He aha kē atu tētahi kupu e hāngai ai ki ara i meinga ai tētahi kōtiro Hūrae hei kuini o Pāhia i te wā tika kia whakaorangia ai tōna iwi kei parekuratia rātou? Te hia taea e tūpono atu te karanga tungāne o Ehetere, a Motikai, ā, ka rangona e ia taua rautaki tinihanga ki te kōhuru i te kīngi? He mea tūpono noa iho ēnei, he wāhanga rānei ēnei nō tētahi mahere nui? Nā Erata Ronald A. Rasband i kī: “Ko ngā mea ko te āhua nei he mea tūpono noa, koia kē ngā mea, e whakahaerehia ana e tētahi Matua Aroha i te Rangi. … Kei roto te Ariki i ngā mea moroiti noa o ō tātou oranga” (“By Divine Design,” Liahona, Noema 2017, 56). Tērā pea kua kore tātou e kite atu i te kaha o te Ariki i ēnei āhuatanga “moroiti.” Engari ka ako tātou i ngā āhuatanga i pā ai ki a Ehetere, nā, Māna tātou e ārahi, e whakatakatū “mō tētahi wā pērā” (Ehetere 4:14) ina meinga tātou hei taputapu i roto i Ana ringaringa ki te whakatutuki i Tāna e pai ai.

Hei tirohanga whānui mō te pukapuka a Ehetere tirohia “Ehetere, pukapuka a” i roto i te Papa Kupu Paipera Tapu.

tohu rangahau

Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi

Ehetere

tohu hemenari
Ka whakanoho te Ariki i ahau ki roto i ngā tūāhuatanga e taea ai te manaaki i ētahi atu.

Nā Tumuaki Dieter F. Uchtdorf i whakaako, nā, “e tū ana tātou katoa i tētahi wāhi motuhake, ā, kei a ia tētahi mahi whakahirahira e taea ana e [tātou] anake te mahi. … I hoatu e te Ariki ō haepapa mō tētahi take whai mātauranga. Kei reira ngā tāngata, ngā ngākau e taea ana e koe anake te whakangāwari. Tērā pea kāore e taea e tētahi atu te mahi i runga i te āhuatanga e mahi ai koe” (“Lift Where You Stand,” Liahona, Noema 2008, 56).

I a koe e pānui ana i ngā kōrero mō Ehetere, kia whakaaroarohia te hāngaitanga o tēnei kōrero ki a ia. Kimihia ngā huarahi i whakapuarehia ake e te Ariki kia whakaora ia i ngā Hūrae (hei tauira, tirohia, Ehetere 2:21–23; 3:10–14; 4:14–16). Kātahi ka āta whakaaro koe ki Tāna i homai ai ki a koe kia taea te manaaki i ētahi atu. He aha ētahi āhuatanga, ētahi hononga Nāna nei koe i ārahi ki reira “mō tētahi wā pēnei”? (Ehetere 4:14). Mehemea kei a koe tētahi manaakitanga peteriaka, me pānui e koe kia mārama ai koe ki ngā mahi a te Ariki māu. He aha tāu hei whakatutuki i taua mahi?

Tirohia anōtia “For Such a Time as This” (whitiāhua), ChurchofJesusChrist.org.

13:44

For Such a Time as This

Ka nui kē atu te ako i roto i te mahi, i tā te whakarongo noa. Nā Erata David A. Bednar i tohutohu mai i ngā kaiako: “Me kaua tātou e whakaaro ‘Me aha au e kī ai ki a rātou?’ Heoi, ko ngā pātai me ui anō ki a tātou anō, ‘He aha tāku e tono ai hei mahi mā rātou? He aha ngā pātai tino pai hei ui atu māku, mehemea e hiahia ana rātou kia aro mai, mā konā e tomo ai te Wairua Tapu ki roto i ō rātou oranga?’” (i Teaching in the Savior’s Way25). Mehemea kei te whakaako koe i tō whānau, i tō akomanga rānei e pā ana ki a Ehetere, he aha tāu ki a rātou hei āwhina i a rātou ki te ako?

ko Motikai e mātaki ana i a Hāmana e eke hōiho ana i ngā tiriti

“I te wā i kite a Hāmana kīhai a Motikai i tuohu iho ki raro … he aha a Hāmana i riri ai” (Ehetere 3:5).

Ehetere 3; 5:9–147

Mā te whakapehapeha me te riri e hē ai te haere.

I roto i te pukapuka a Ehetere, e ako ana tātou i te pono o Ehetere rāua ko Motikai, engari ka ako anō tātou i te whakapehapeha me te riri o Hāmana. I a koe e pānui ana i Ehetere 3; 5:9–14, kia aro ki ngā kare ā–roto, ngā kupu, me ngā mahi a Hāmana. He aha ngā mea e huraina mai e pā ana ki a ia me ōna hiahia? He aha ngā utu? (tirohia Ehetere 7). Mā te pānui e pā ana ki a Hāmana e akiaki i a koe ki te tātari i ō hiahia me ō kare ā–roto me ō mahi. E hihiko ana tō ngākau ki te panoni i ētahi mea? Me pēhea koe e tahuri ai ki te Matua i te Rangi hei āwhina?

Tirohia anōtia Whakataukī 16:32; Arami 5:28.

Ehetere 3–4; 5:2–3; 8:11–12

Mā te nohopuku e whakaatu ai kei te whakawhirinaki au ki te Ariki.

Kia aro ki tā Ehetere rātou ko ngā Hūrae nohopuku (tirohia Ehetere 3:13; 4:1–3, 10–17). He aha ngā manaakitanga i puta ai i te nohopuku? (tirohia Ehetere 5:2–3; 8:11–12). He aha te Ariki e tono ai kia nohopuku ai tātou? (tirohia ngā Kaupapa me ngā Pātai, “Fasting and Fast Offerings,” Wharepukapuka Rongopai). Kia whakaarohia me pēhea e nui ake te nohopuku i tō oranga.

Tirohia anōtia Ihāia 58:6–12; “Fasting: Young Single Adult Ward, Amanda” (whitiāhua), ChurchofJesusChrist.org.

2:41

Fasting: Young Single Adult Ward, Amanda

Ehetere 3:1–11; 4:10–17; 5:1–4; 9:17–19

I te nuinga o te wā me māia kia mahia te mahi tika.

I te wā i tū ake a Motikai rāua ko Ehetere mō tō rāua i whakapono ai me tō rāua iwi, i mōrearea rawa mō rāua. Tērā pea kāore e pērā rawa te mōrearea mō ō tātou kōwhiringa, engari e tika tonu ana kia māia kia mahia te mahi tika. He aha tāu e ako ai i Ehetere 3:1–4; 4:10–17 e pā ana ki te māia e tika ana kia mahia te mahi tika? Kia aro ki ngā utu rerekē e pā ai ki a Motikai rāua ko Ehetere mō rāua i māia ai (tirohia Ehetere 3:5–11; 5:1–4). He aha ngā mātauranga mō te Atua i tika ai kia meatia e Ehetere rāua ko Motikai aua kōwhiringa?

Kia whakaarohia ngā āhuatanga e tika ana kia māia kia tū ake mō te tika. He aha tāu e ako ai i a Ehetere rāua ko Motikai nā konā māia ai koe i roto i te Ariki?

Nā te māia o Ehetere puta ai “tētahi rangi koa” (tirohia Ehetere 9:17–19). He aha ngā hua o te māia ā–Karaiti nā konā puta ai “tētahi rangi koa”?

Tirohia anōtia “Courage,” “Dare to Stand Alone” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai; “True to the Faith,” Hymns, no. 254.

3:19

Courage

4:20

Dare to Stand Alone

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .

tohu wāhanga tamariki

Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Ehetere 2:5–7

Ka mahi au ki tōku whānau.

  • Tērā pea ka hiahia koe ki te whakamahi i a Ehetere 2:7 ki te whakaako i ō tamariki e pā ana ki te āwhina i ngā mema o te whānau e hapa ana, pērā i tā Motikai rāua ko Ehetere. Ka taea te pānui ngātahi i te whiti, te whakarāpoto rānei i roto i ō ake kupu. Kātahi ka taea te rapu whakaaro ko wai ngā mema o te whānau e hapa ana. Whakaritea he huarahi ki te āwhina i a rātou.

Ehetere 3:1–11; 4:10–17

Mā te Atua au e āwhina kia māia.

  • Mā ngā mahi a Ehetere rāua ko Motikai e taea ai te āwhina i ō tamariki kia mārama ai ko te tikanga o te māia, arā, he mahi tika ahakoa e mataku ana. Me tuhi e koe ngā rerenga kōrero I māia a Motikai i te wā i … me I māia e Ehetere i te wā i … . I a koe e ako ana i ngā kōrero mō Ehetere, ka kī ake ō tamariki e pā ana ki ngā kupu hei whakaoti i ngā rerenga kōrero. Māu e pānui Ehetere 3:1–11; 4:10–17 or “Queen Esther” (i Old Testament Stories, 166–70) me titiro rānei ki ngā pikitia i tēnei whakatakotoranga mahi. Kātahi ka tuhia Ka māia ahau mā te … , kātahi ka tonoa ō tamariki ki te whakarite rārangi kupu mō ngā mea e hiahia ana te Matua i te Rangi hei mahi mā rātou. He waiata mō te māia, pērā i “Dare to Do Right” (Children’s Songbook, 158), e āwhina.

    2:45

    Queen Esther

  • Ka ako anō hoki koe e pā ana ki ngā wā i māia a Ihu Karaiti—hei tauira, i te wā i whakamamaetia Ia mō ō tātou hara i Kehemani, ā, i runga i te rīpeka hoki (tirohia Matiu 26:36–39; 27:33–35). Tonoa ō tamariki kia kōrero mai e pā ana ki tētahi wā i māia rātou, me kōrero hoki e koe.

Ehetere 4:1–3, 10–17

Mā te nohopuku e puta ai ngā manaakitanga o te Ariki.

  • Mā te pānui i Ehetere 4:1–3, 10–17 e āwhina kia whakaakona ō tamariki e pā ana ki te nohopuku. He aha te take i nohopuku ai a Ehetere me ngā Hūrae? Kōrerohia atu ki ō tamariki he aha koe e nohopuku ai. Me tono atu ki a rātou kia whakamārama mai he aha ā rātou kōrero ki tētahi tangata kāore e mōhio ana he aha te nohopuku. Me pēhea tātou e āwhina i ō tātou hoa kia mārama e ahu mai ana ngā manaakitanga i te nohopuku?

  • Me akiaki i ō tamariki kia whakaarohia ake he aha tētahi mea e tika ana kia āwhina te Ariki i a rātou. Me kī atu kia whakaurua tērā mea hei kaupapa nohopuku hei te rātapu nohopuku e whai ake nei.

Ko Kuini Ehetere e tū ana ki te taha o te kīngi

Nā te mea i māia a Ehetere, i taea e ia te whakaora i te iwi o te Ariki.

Ehetere 4:14

E āhei ana ahau hei taputapu i ngā ringaringa o te Atua.

  • Āwhinatia ō tamariki kia mārama ai i te wā i mataku a Ehetere, i akiaki a Motikai i a ia nā tana whakamārama atu nā te Ariki ia i āwhina kia tū ai hei kuini “mō tētahi wā pēnei” (Ehetere 4:14). He aha te tikanga o tā Motikai kōrero? Me kōrero tahi he aha tā Ehetere hei taputapu i ngā ringaringa o te Ariki. Me pēhea tātou e meinga ai hei taputapu i ngā ringaringa o te Ariki?

  • Me pēhea koe e āwhina i ō tamariki kia mārama ai he aha te taputapu? Tērā pea ka tono koe i tētahi kia whakatangi i tētahi taonga pūoro, kia hura mai rānei i tētahi pikitia o tētahi e whakamahi taputapu ana. Kātahi ka taea te kōrero he aha te tikanga ki a koe anō kia meatia hei taputapu i ngā ringaringa o te Atua.

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .

Kuini Ehetere

Kuini Ehetere, nā Minerva Teichert, © William and Betty Stokes

whārangi mahi Paraimere: Mā te Atua au e āwhina kia māia