Kam Folem Mi
27 Julae–2 Ogis. “Mi Mi Stap Mekem Wan Bigfala Wok”: Esra 1; 3–7; Nehemaea 2; 4–6; 8


“27 Julae–2 Ogis. ‘Mi Mi Stap Mekem Wan Bigfala Wok’: Esra 1; 3–7; Nehemaea 2; 4–6; 8,” Kam Folem Mi—Blong Hom mo Jos: OlTesteman 2026 (2026)

“27 Julae–2 Ogis. ‘Mi Mi Stap Mekem Wan Bigfala Wok,’” Kam Folem Mi: OlTesteman 2026

oli bildim bakegen ol wol blong Jerusalem

Mi Mi Stap Mekem Wan Bigfala Wok, i kam long Tyson Snow

27 Julae–2 Ogis: “Mi Mi Stap Mekem Wan Bigfala Wok”

Esra 1; 3–7; Nehemaea 2; 4–68

Ol Jiu pipol oli bin stap olsem ol prisena long Babilonia blong kolosap 70 yia. Oli bin lusum Jerusalem mo tempol, mo plante oli fogetem komitmen blong olgeta blong folem loa blong God. Be God i no fogetem olgeta. I tru, Hem i talemaot tru long profet blong Hem: “Bambae mi kam tekemaot yufala, mi tekem yufala i kambak long stret ples blong yufala bakegen” (Jeremaea 29:10). Tru long profesi ia, Lod i bin mekem wan wei blong ol pipol blong Hem blong kambak—tugeta long Jerusalem mo, hemia we i moa impoten, i blong kambak long ol kavenan blong olgeta. Mo Hem i resemap ol wokman we oli mekem “wan bigfala wok” i hapen (Nehemaea 6:3): Wan gavna we nem blong hem i Serubabel i responsibol blong bildim bakegen haos ia blong Lod. Esra, wan pris mo man blong raet, i bin helpem ol pipol blong tanem hat blong olgeta i gobak long ol loa blong Lod. Mo Nehemaea i bin lidim wok blong stap bildimap ol proteksen wol raon long Jerusalem. Oli fesem fasin blong agens be, oli kasem help tu long ples we oli no bin tingting long hem. Ol eksperiens blong olgeta i save talem mo givim insperesen long yumi, from se yumi tu, yumi stap mekem bigfala wok ia. Mo olsem blong olgeta, yumi gat plante wok blong mekem wetem haos blong Lod, loa blong Lod, mo proteksen long saed blong spirit we yumi faenem long Hem.

Blong gat wan bigfala lukluk long ol buk blong Esra mo Nehemaea, luk long “Esra, buk blong” mo “Nehemaea” insaed long Bible Dictionary.

stadi aekon

Ol aedia blong Stap Lanem Samting long Hom mo long Jos

Esra 1

Lod i givim insperesen long ol pipol blong mekem ol stamba tingting blong Hem oli hapen.

Afta we Pesia i winim Babilonia, Lod i givim insperesen long king blong Pesia, Sirus, blong sendem wan grup blong Ol Man Jiu blong go long Jerusalem blong bildimbak tempol. Taem yu stap rid long Esra 1, tekem not long wanem nao Sirus i bin mekem blong sapotem Ol Man Jiu long impoten wok ia. ?Olsem wanem nao yu luk Lod i stap wok tru long ol man mo woman raon long yu, we i tekem tu olgeta we oli no memba blong Jos blong Hem? ?Wanem nao hemia i soemaot long yu abaot Lod mo wok blong Hem?

Luk tu long Aesea 44: 24–28.

Esra 3:8–13; 6:16–22

Haos ia blong Lod i wan wan ples blong glad.

Taem Ol Man Babilon oli kam insaed long Jerusalem, oli prapa spolem gud tempol ia mo bonem gud long faea (luk long 2 King 25:1–10; 2 Kronikel 36:17–19). ?Bae yu filim olsem wanem sapos yu bin wan long Ol Man Jiu we oli bin witnesem wanem i bin hapen long taem ia? (luk long Sam 137 Luksave hao nao ol Man Jiu ol filim, plante yia afta, taem oli letem olgeta blong kambak mo bildim bak tempol (luk long Esra 3:8–13; 6:16–22). Hemia i save givim insperesen long yu blong tingting hevi long ol filing blong yuwan abaot Lod mo haos blong Hem. ?From wanem wok blong stap bildim wan tempol, i wan gud wok blong stap selebretem?

ol pris aotsaed long tempol blong Serubabel

Tempol blong Serubabel; pikja droing i kam long Sam Lawlor

Esra 4–7; Nehemaea 2; 46

seminari pikja bokis
God i gat wan impoten wok blong mi blong mekem.

Wok blong Lod plante taem i had blong man i go agensem. Hemia i tru long ol efot we Serubabel mo Nehemaea i bin lidim. Hemia wan simpol tingting we i save helpem yu blong lanem samting aot long ol stori ia mo tingting long olsem wanem yu save mekem wok blong Lod nomata wanem we i kam agens:

Wok blong God blong Serubabel (Esra 4:3):

Wok blong God blong Nehemaea (Nehemaea 2:17–18):

Wok blong God blong mi:

Fasin blong agens we Serubabel i bin fesem (Esra 4:4–24):

Fasin blong agens we Nehemaea i bin fesem (Nehemaea 2:19; 4:1–3, 7–8; 6:1–13):

Fasin blong kam agens we mi fesem:

Wanem nao ansa blong Serubabel (Esra 5:1–2):

Wanem nao ansa blong Nehemaea (Nehemaea 2:20; 4:6, 9; 6:3–15):

Wanem nao ansa blong mi:

Blong kasem help, blong stap komperem eksperiens blong Nehemaea wetem laef blong yu, maet yu save stadi long mesej blong Presiden Dieter F. Uchtdorf “We Are Doing a Great Work and Cannot Come Down” (Liahona, May 2009, 59–62), speseli tufala las seksen. Taem yu stap tingbaot wok ia we God i bin givim long yu, bae yu save stadi long “Stamba Toktok blong Ol Yang Woman” o “Stamba Toktok blong Ol Kworom blong Aronik Prishud” (Gospel Laebri). O yu save lukluk long wan hym olsem “As Sisters in Zion” (Hym, namba 309) o “Ye Elders of Israel” (Hym, namba 319).

?Wanem nao i minim long yu blong stap “glad tumas long wok” long seves blong Sevya? (Nehemaea 4:6). ?Wanem nao i save minim blong gat “God blong [yu] i stap … givhan long [yu] long gladhat blong hem” taem yu mekem wok blong Hem? (Nehemaea 2:8; luk tu long Nehemaea 2:18; Esra 7:6, 9, 27–28). ?Long wanem wei nao yu bin luk han blong Hem long ol hadwok we yu stap mekem blong givim seves long Hem?

Nehemaea 8

Mi kasem blesing taem mi stadi ol skripja.

Blong ol jeneresen we oli stap olsem slef, Ol Man Jiu oli gat limit akses long “buk blong loa blong Moses” (Nehemaea 8:1). Insaed long Nehemaea 8, Esra i ridim loa long ol pipol. ?Wanem nao yu faenem insaed long japta ia we i soem wanem Esra mo ol pipol blong hem oli bin filim abaot God mo toktok blong Hem? (Luk speseli long ol ves 1–12). ?Wanem nao long laef blong yu we i soem wanem yu filim abaot God mo toktok blong Hem?

Luk tu long Teachings of Presidents of the Church: Esra Taft Benson (2014), 115–24.

Blong kasem moa, luk long magasin blong manis ia Liahona mo Blong Ol Yut Oli Kam Strong magasin.

pikinini seksen aekon

Sam Aedia blong Tijim Ol Pikinini

Esra 3:8–13; 6:16–22

Haos ia blong Lod i wan ples blong glad.

  • Blong tijim ol pikinini blong yu abaot glad we Ol Man Jiu oli bin filim taem we oli bildimbak tempol blong olgeta, yu save soem long olgeta wan pikja olsem wan andanit ia. Tokbaot from wanem ol pipol ia oli stap hapi blong stap long haos blong Lod. Mo tu, yu save talem long pikinini blong yu from wanem tempol i wan ples blong glad blong yu. ?Olsem wanem nao tempol i helpem yu blong filim moa kolosap long Papa long Heven mo Jisas Kraes?

  • Taem yu ridim Esra 3:10–13 wetem ol pikinini blong yu, helpem olgeta blong faenem ol toktok we i soem wanem Ol Man Jiu oli bin filim taem oli bin bildimbak tempol. Taem yu kasem en blong ves 13, maet tugeta, yufala i save singaot from glad. Helpem ol pikinini blong yu blong tingting long ol risen blong stap glad bigwan se Lod i bin givim ol tempol long yumi. ?Olsem wanem nao yumi save soem glad ia?

  • Tingting blong singsing wan singsing abaot tempol wetem ol pikinini blong yu, olsem seken ves blong “Welcome Home” (Gospel Laebri). Afta long evri laen, yufala save stop mo askem wan pikinini blong serem wan samting we hem i laekem tumas abaot tempol. Mo tu, yufala i save lukluk long ol pikja blong tempol taem yufala stap singsing.

wan famli we oli stap smael mo stap wokbaot kolosap long wan tempol

Nehemaea 2:17–20; 6:1–9

Lod bae i helpem mi blong mekem “bigfala wok blong Hem.”

  • Serem wetem ol pikinini blong yu stori ia blong Nehemaea (luk long Nehemaea 2:17–20; 6:1–9; o “Nehemaea” insaed long Ol Stori long OlTesteman, 173–74). Taem yufala i ridim Nehemaea 2:20, yu mo ol pikinini blong yu i save “stanap” mo mekem olsem se yufala i stap help blong bildim ol wol blong Jerusalem. O maet, ol pikinini blong yu oli wantem blong stap bildim wan wol wetem ol pleiplei brikis o ol narafala samting. Taem oli stap mekem hemia, yu save helpem olgeta blong tingting long ol impoten samting we Papa long Heven i wantem yumi blong mekem.

    1:38

    Nehemiah

  • Taem yu ridim Nehemaea 6:9, invaetem ol pikinini blong yu blong leftemap ol han blong olgeta taem oli harem yu talem “God, plis yu mekem mi mi strong.” Talem long ol pikinini abaot wan taem we yu bin filim se God i givim paoa long ol han blong yu blong mekem wok blong hem.

Nehemaea 8:1–12

Ol skripja oli wan blesing.

  • Ridim laod sam sentens long Nehemaea 8:2–3, 5–6, 8–9, 12 we i tokbaot wanem ol pipol oli bin mekem taem oli harem Esra i ridim ol skripja. Taem yu rid, ol pikinini blong yu oli save aktem ol sentens ia. Afta, yufala i save serem wetem wanwan long yufala, wanem yufala i filim taem yufala i ridim o harem ol skripja ia.

  • Taem yufala i ridim tugeta Nehemaea 8:8, yu save askem ol pikinini blong yu abaot wanem nao i helpem olgeta blong andastanem ol skripja. Soem long olgeta olsem wanem blong yusum ol tul blong skripja stadi olsem Gaed long Ol Skripja mo Topics and Questions (Gospel Laebri). Invaetem ol pikinini blong yu blong serem wan samting we oli bin lanem abaot Sevya aot long ol skripja ia.

Lukaotem ol trutok we oli no save finis insaed long ol skripja. “Ol skripja … oli fulap wetem ol trutok blong gospel, be samtaem i nidim plante hadwok blong faenem olgeta. Taem yu stap lan tugeta aot long ol skripja, stop mo askem olgeta we yu stap tijim blong talem wanem ol trutok blong gospel we oli bin luksave. Helpem olgeta blong luk olsem wanem ol trutok ia oli go wetem plan ia blong fasin blong sevem man we i blong Papa long Heven. Samtaem ol trutok we oli no save finis oli talemaot insaed long ol skripja, mo samtaem, oli soemaot olgeta insaed long ol stori mo laef blong ol pipol we yumi stap rid abaot olgeta. Bae i save help bigwan tu blong faenemaot tugeta histri bakgraon blong ol ves we yufala i stap ridim, mo tu, mining blong ol ves ia mo olsem wanem yumi save yusum long laef blong yumi tedei” (Tij Folem Wei blong Sevya22).

Blong kasem moa, luk long magasin blong Fren blong manis ia.

Esra i stap ridim wan skrol

Esra long Wota Get, © Providence Collection/oli karem laesens long goodsalt.com

Praemeri aktiviti pej: Ol skripja oli wan blesing