“Āperira 27–Mei 3. ‘Tapu ki te Ariki’: Ekoruhe 35–40; Rewitikuha 1; 4; 16; 19,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026 (2026)
“Āperira 27–Mei 3. ‘Tapu ki te Ariki,’” Haere Mai, Whai Mai i Ahau: Kawenata Tawhito 2026
Temepara o Rio de Janeiro Brazil
Āperira 27–Mei 3: “Tapu ki te Ariki.”
Ekoruhe 35–40; Rewitikuha 1; 4; 16; 19
Ehara i te mea nā te putanga i Īhipa tutuki ai ngā take o te Atua mō ngā tamariki a Iharaira. Ehara noa te oranga hāneanea i te whenua o te kupu whakaari i te whainga matua a te Atua mō rātou. He arapiki noa iho ēnei e whakatata atu ai ki tā te Atua e pai ai mō Tana iwi: “Kia tapu koutou: nā te mea he tapu ahau te Ariki tō koutou Atua” (Rewitikuha 19:2). He aha tā te Atua hei whakatapu i Tana iwi whai muri iho i tō rātou noho herehere mō ngā whakatipuranga maha? Nāna rātou i whakahau kia hangaia tētahi wāhi tapu i roto i te koraha—he tapenakara. Nāna i hoatu ki a rātou ētahi kawenata me ngā ture hei ārahi i ā rātou mahi, ā, hei tīni i ō rātou ngākau. Ā, Nāna rātou i whakahau kia meatia ngā whakahere kararehe hei whakaako i a rātou e pā ana ki te whakamārietanga mō ō rātou hara. Ko te tikanga o ēnei katoa he tohu i ō rātou hinengaro, ngākau, me ō rātou oranga kia anga whakatata atu ki te Kaiwhakaora. Ko Ia te ara pono ki te tapu, mō ngā Iharaira, ā, mō tātou. Kua noho katoa tātou mō tētahi wā i roto i te hereheretanga o te hara, ā, kua tonoa katoatia tātou kia whakarērea iho te hara kia whai atu ai i a Ihu Karaiti, kua kawenatatia ki a tātou, “Māku koe e mea kia tapu” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:7).
Tirohia “Rewitikuha” i te Papakupu Paipera mō tētahi tirohanga whānui o te Pukapuka a Rewitikuha.
Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi
Ekoruhe 35–40; Rewitikuha 19
Kei te hiahia te Ariki kia tapu ahau.
Ko tā Ekoruhe 35–40 he whakamārama i ngā mahi a ngā Iharaira ki te waihanga i tētahi tapenakara, i reira meatia ai ngā tikanga tapu e meinga ai rātou hei iwi tapu. I a koe e pānui ana i ēnei upoko, rapua ngā mea e tonoa ana e te Ariki Tana iwi hei whakanoho ai ki roto i te tapenakara. He aha te tikanga o ēnei mea? He aha ngā kōrero i reira e pā ana ki tō kake i runga i te tapu? Me tino aro ki ēnei mea me tāna hei whakatahuri i ōu whakaaro ki te Kaiwhakaora. Mā tētahi tēpara pēnei pea e āwhina:
|
He aha tāu i kite ai? |
He aha te tikanga o tēnei? |
|---|---|
He aha tāu i kite ai? Āka o te Kawenata (Ekoruhe 37:1–9; 40:20–21) | He aha te tikanga o tēnei? (Tirohia Ekoruhe 25:20–22; Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture, “Ark of the Covenant”) |
He aha tāu i kite ai? Ahurewa pawapawa (Ekoruhe 40:26–27; tirohia anōtia Ekoruhe 30:1, 6–8) | He aha te tikanga o tēnei? (Tirohia Whakakitenga 8:3–4) |
He aha tāu i kite ai? Kānara, tūranga rama rānei (Ekoruhe 37:17–24) | He aha te tikanga o tēnei? (Tirohia Matiu 5:14–16; Hoani 8:12) |
He aha tāu i kite ai? Ahurewa whakahere (Ekoruhe 38:1–7; tirohia anōtia Ekoruhe 27:1; 29:10–14) | He aha te tikanga o tēnei? (Tirohia te Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture , “Sacrifice”) |
He aha tāu i kite ai? Rāwhere (kāraha) Wai (Ekoruhe 30:17–21) | He aha te tikanga o tēnei? (Tirohia 2 Ngā Whakapapa 4:6; Ihāia 1:16; Heremaia 33:8) |
Ehara noa i te mea, mā te tū ki ngā wāhi tapu e tapu ai koe. Ko tā Rewitikuha 19 he whakamārama i ngā ture me ngā whakahaunga i homai e te Ariki hei āwhina i ngā Iharaira e kake ake ai tō rātou tapu. He aha tāu e kite nei i ēnei whakahaunga mā konā āwhinatia koe kia whaia te tapu i te Ariki? He aha ngā mea e rangona i tō ngākau kia whakatinanahia ēnei tikanga?
Tirohia anōtia tā Henry B. Eyring, “Holiness and the Plan of Happiness,” Liahona, Noema 2019, 100–103; “The Tabernacle” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.
The Tabernacle
Meatia ngā waiata nā te hunga tapu. E kaha ana ngā waiata ki te kukume mai i te mauri o te Wairua me te whakakaha i te whakapono i roto i a Ihu Karaiti. Ka tautoko ngā kupu o ngā hīmene i ngā akoranga i roto i ngā karaipiture. Hei tauira, mā te waiata i tētahi hīmene pērā i “More Holiness Give Me” (Hymns, no. 131) e whakakaha i ngā karere e whakaakona ana i Rewitikuha 19. Mā konā āwhinatia ai koe kia huri ō whakaaro ki te tikanga o te kōrero e mea ana kia tapu pērā i te Kaiwhakaora, ā, whakaaroarohia he aha Tāna e kake ai koe i runga i te tapu.
Ekoruhe 35:4–35; 36:1–7
E tonoa mai ana ahau e te Ariki kia meatia aku tāpaenga i runga i te manawa ngohengohe.
I te tau whai muri iho i te wehenga i Īhipa, kāore i mau kaha te hononga o ngā tamariki o Iharaira ki a Ihowa. Heoi anō, i a koe e pānui ana i Ekoruhe 35:4–35 me te 36:1–7, kia aro ki tā ngā Iharaira ki tētahi whakahau kia hangaia te tapenakara. He aha tāu ako ai i ngā Iharaira mā konā pai ake tō mahi ki te Ariki?
Tērā pea kua kore e tonoa koe e Ia kia homai he taonga, he rīnena, he rākau rānei mō tētahi tapenakara. He aha tā te Ariki i homai nei ki a koe, ā, he aha Tāna e tono nei hei tāpaenga māu? Inahea “whakaohongia ake [tō] ngākau kia haere mai ai ki te mahi”?
Tirohia anōtia ngā Kaupapa me ngā Pātai, “Sacrifice,” Wharepukapuka Rongopai.
I meatia e ngā tamariki a Iharaira ngā tāpaenga mō te tapenakara i runga i te “manawa ngohengohe” (Ekoruhe 35:5). Whakaahua nā Corbert Gauthier, © Lifeway Collection/licensed from goodsalt.com
Ekoruhe 40:12–14
I homai ngā tikanga tapu o te temepara i ngā wā onamata.
E hāngai ana a Ekoruhe 40:12–14 ki ngā tikanga tapu onamata e whakahaerehia ana i ēnei rā i roto i te whare o te Ariki. Anei ētahi atu whiti e āwhina ai i a koe ki te ako e pā ana ki tā ēnei tikanga tapu whakaatu atu e pā ana ki a Ihu Karaiti:
-
Horoinga Ngā Waiata 51:2; Ehekiera 36:25–27
-
Kākahuria ki ngā kahu tapu: Ihāia 61:10; Matiu 22:11–14; Whakakitenga 19:7–8
-
Whakawahinga: Ruka 4:18–19; Ngā Mahi 10:38
Rewitikuha 1:1–9; 4; 16
Nā te whakahere o Ihu Karaiti, ka murua au.
Tērā pea he rerekē te nuinga o te pukapuka a Rewitikuha ki a tātou—ngā whakahere kararehe, ngā tikanga toto me te wai, me ngā ture whakahere i ētahi wāhanga o te oranga. Engari ko tā ēnei tikanga me ēnei ture he whakaako i ngā whakaakoranga e mōhio nei tātou—rīpenetātanga, tapu, me te Whakamārietanga o te Kaiwhakaora. I a koe e rangahau ana i Rewitikuha 1:1–9; 4; 16, me aro ki ngā momo pātai pēnei:
-
He aha ngā kupu me ngā rerenga e kite nei koe nā konā huri ōku mahara ki a Ihu Karaiti me Tana whakahere whakamārie?
-
He aha tāku e ako ai i ēnei whakahere e pā ana ki te whakahere a te Kaiwhakaora?
-
Me pēhea au e ōrite ai ki ngā tāngata nā rātou ēnei whakahere i mahi?
Kāore e tika ana i ēnei wā kia tāpae i ngā whakahere kararehe ki te Ariki. Engari he mea nui tonu te whakahere i te rongopai. Rangahaua a 3 Nīwhai 9:19–20; Whakaakoranga me ngā Kawenata 64:34kia ako e pā ana ki ngā momo whakahere e tika ana mā te Ariki. He aha tāu hei tāpae atu i ēnei momo tāpaenga? He aha tā Mohi 5:7 hei whakaako ki a koe e pā ana ki tō titiro ki āu whakahere?
Tirohia anōtia “Thoughts to Keep in Mind: The Tabernacle and Sacrifice.”
Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
Ekoruhe 35:20–29; 36:1
Kua homai e te Atua ngā takoha ki ahau hei āwhina i Tana mahi.
-
Hei te pito whakamutunga o tēnei whakatakotoranga mahi tētahi whakaahua o te tapenakara o ngā Iharaira i te koraha. Tērā pea ka hiahia te titiro tahi me ō tamariki kātahi ka uia rātou he aha ngā ō hei waihanga i te tapenakara. Kātahi ka pānui tahi i Ekoruhe 35:20–29 kia kite ai he aha ngā mea i mahia e whakakao ai i aua ō. He aha tā te Ariki hei pōhiri mai ki a tātou e hau atu ki te āwhina kia waihanga i Tōna kīngitanga?
-
Me pānui tahi i Ekoruhe 36:1 kia kite ai he aha tā te Ariki i hoatu ai ki a Peherire me Ahoriapa hei hanga i te tapenakara. Kātahi ka taea te kōrero tahi me ō tamariki e pā ana ki ō whakaaro mō tā te Ariki i hoatu nei ki a rātou hei waihanga i Tana kīngitanga. Me pēhea tātou e whakamahi i ēnei takoha hei manaaki i ētahi atu?
Temepara o Roma, Itāria
Ekoruhe 40:17–34
Ka taea e au te rongo atu i te mauri o te Ariki i roto i wāhi tapu.
-
Ekoruhe 40:17–34 whakarārangihia ngā mea nō te tapenakara o ngā Iharaira. Tērā pea ka kite koutou i aua mea i roto i ēnei whiti, ā, i roto i te pikitia o te tapenakara kei te pito whakamutunga o tēnei whakatakotoranga mahi. Me kōrero e pā ana ki ia wāhanga o te tapenakara me tana hāngai ki te Kaiwhakaora, ki te Matua i te Rangi rānei. Hei tauira, ka whakamaharatia tātou e te āka o te whakaaturanga ki ngā whakahaunga a te Atua, ka whakamaharatia tātou e te ahurewa ki te whakahere a Ihu Karaiti, ā, ka pēnei te āhua mō ērā atu mea.
-
He aha ngā wāhi tapu kei a tātou i ēnei rā mā konā tata ake ai ki a Ihu Karaiti? Ka taea te mātaki tahi i te whitiāhua “Temples” (Wharepukapuka Rongopai). Me waiata hoki i tētahi waiata pērā i “Holy Places” (Wharepukapuka Rongopai). Kōrerohia atu tētahi me tētahi ō whakaaro e pā ana ki ngā wāhi tapu pērā i te temepara.
What Is a Temple?
Rewitikuha 1:1–4
Nā te whakahere o Ihu Karaiti, ka murua au.
-
Ko tā ngā whakahere kararehe i roto i te Kawenata Tawhito he whakaako i ngā tamariki o Iharaira e pā ana ki te murunga hara mā roto i a Ihu Karaiti. Kia tahuri ō whakaaro ki ngā hua e puta ai ki ō tamariki i te pānui e pā ana ki ēnei whakahere. Māu e hura ētahi pikitia o Ihu Karaiti i te Kāri o Kehemani, i runga rānei i te rīpeka (tirohia Gospel Art Book, nos. 56, 57) i a koutou e pānui tahi ana i Rewitikuha 1:1–4. Āwhinatia rātou kia rapua ngā kupu, ngā rerenga rānei e whakamaharatia ana ki a rātou te whakahere o Ihu Karaiti.
-
Pānuitia ngātahitia 3 Nīwhai 9:19–20 kia mōhio ai he aha ā tātou whakahere ināianei. He aha te tikanga o te kōrero ki koe kia tāpaea te ngākau marū me te wairua iro ki te Ariki? Tirohia te Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture, “Broken Heart” (Wharepukapuka Rongopai) i reira ētahi āwhina kia whakautua tēnei pātai.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .