“23–29 marzo. “Jultik we insumwank”: Exodo 1–6,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: Li Najter Chaq’rab’ 2026 (2026)
“23–29 marzo. “Jultik we insumwank,”” Kim, Taaqehin: Li Najter Chaq’rab’ 2026
Moses and the Burning Bush [Laj Moises ut li toon chi k’ix li naxamnak], xb’aan laj Jerry Thompson
23–29 marzo: “Jultik we insumwank”
Exodo 1–6
Kikole’ xjunkab’al laj Jakob xb’aan xb’oqb’aleb’ chi xik aran Egipto. A’b’an chirix xnumik k’iila cient chihab’, eb’ li ralal xk’ajol ke’k’ehe’ choq’ loq’b’il moos ut ke’rahob’tesiik xb’aan jun aj Farahon li “maak’a’ naxnaw chirix laj Jose” (Exodo 1:8). Xb’aan a’in, maare ke’ok laj Israelita chixpatz’b’al k’a’ut naq li Dios kixkanab’eb’ chixk’ulb’al a’an, a’ lix tenamit re li sumwank. Ma toj jultik re li sumwank li kixk’uub’ rik’ineb’? Ma toj k’eeb’ileb’ sa’ ajl sa’ li tenamit re li sumwank? Ma naxk’e reetal naq rahob’tesinb’ileb’?
Maare wan naq nakapatz’ ajwi’ a’in. Maare nakapatz’, “Ma naxnaw li Dios li k’a’ru yookin chixnumsinkil sa’ inyu’am? Ma narab’i intz’aam?” Lix kolb’al laj Israel chiruheb’ laj Egipto naxsumeheb’ li patz’om a’in chi saqen ru: ink’a’ nasach lix tenamit li Dios sa’ xch’ool. Jultik re lix sumwank qik’in ut tixtz’aqob’resi ru sa’ li kutan tixk’oxla a’an ut jo’ chanru tixk’oxla a’an. “Texinkol rik’in xnimal inwankil,” chan. “Laa’inin li Qaawa’ lee Dios li texwisi sa’ ruq’eb’ laj Egipto” (Exodo 6:6–7).
Ch’olob’anb’il k’a’ru wan sa’ li hu Exodo sa’ “Exodo” sa’ li K’utul Raqal reheb’ li Loq’laj Hu.
Li na’leb’ re tzolok sa’ li ochoch ut sa’ li iglees
Exodo 1–2
Li Dios naru naxb’aanu lix k’anjel rik’in lin tenq’.
K’a’ru nakaweek’a chirixeb’ li ixq yeeb’ileb’ resil sa’ Exodo 1–2? Chan ru naq ke’tenq’an chixtz’aqob’resinkil ru lix k’uub’anb’il na’leb’ li Dios choq’ re lix tenamit? K’a’ru neke’xk’ut lix k’anjeleb’ a’an chirix li tz’aqonk sa’ xk’anjel li Dios?
Exodo 1–3
Li Jesukristo a’an aj Kolol we.
Naq maji’ taawil li hu Exodo, naru nakak’oxla li ch’a’ajkilal yookat chixnumsinkil—ut laa kolb’al chiru a’an nakawoyb’eni rik’in li Qaawa’. B’ar wankeb’ li aatin ut ch’ol aatin sa’ Exodo 1–3 li naru neke’juntaq’eetaman rik’in li musiq’ejil moosil malaj jalan chik li na’leb’ naqanumsi anajwan? K’e ajwi’ reetal chan ru naq li ralal xk’ajol laj Israel ke’xsik’ xkolb’aleb’ ut chan ru naq li Dios kixsumeheb’ (chi’ilmanq Exodo 2:23–25; 3:7–8). Chan ru naq li Qaawa’ ak “xkub’e chaq chakolb’al”?
Sa’ li hu Exodo, naru nakak’e reetal chan ru naq juntaq’eet laj Moises rik’in li Jesukristo (chi’ilmanq Deuteronomio 18:18–19; 1 Nefi 22:20–21). K’a’ruheb’ xjuntaq’eetil jo’ nakawil sa’ Exodo 1:22; 2:1–10 ut Mateo 2:13–16? Malaj sa’ Exodo 24:18 ut Mateo 4:1–2? K’a’ru nakak’oxla naq naraj li Qaawa’ naq taataw ru chirix a’an ut lix wankilal?
Sik’eb’ li eetalil li neke’xch’olob’ xyaalal li Jesukristo. “Naru … nakataw xjuntaq’eetil lix yu’am li Kolonel rik’ineb’ xyu’am li profeet ut rik’ineb’ jalan chik tiikil winq ut ixq sa’ li loq’laj hu. [Sa’ xb’aanunkil a’an] taataw li yaal chirix li Kolonel sa’eb’ li na’ajej b’ar wi’ ink’a’ raj taak’e reetal” (chi’ilmanq Li K’utuk jo’ li Kolonel, 7; chi’ilmanq ajwi’ Oseas 12:10).
Faith at Water’s Edge [Li paab’aal chire li ha’], xb’aan li xAnne Marie Oborn
Exodo 3:1–6
Naru nawoxloq’i li na’ajej ut li k’a’aq re ru wan xsantilal.
Ma naru nakak’oxla junaq hoonal xaweek’a wi’ xsachik laa ch’ool? K’a’ru xab’aanu xb’aan a’an? K’a’ru xaweek’a?
Chi wan a’an sa’ laa ch’ool, il Exodo 3:1–6. K’a’ru nawulak chawu chirix li musiq’ejil na’leb’ kixk’ul laj Moises? K’a’ru kixb’aanu laj Moises re xk’eeb’al roxloq’ li Dios? Chan ru naq neke’xk’am rib’ lix b’aanuhom rik’in li oxloq’ chirix li k’a’ru sant?
Rilb’aleb’ li raqal a’in maare tixk’e chak’oxla li na’ajej ut li k’a’aq re ru sant sa’ laa yu’am. K’a’ut naq santeb’ choq’ aawe? Ma jalan jalanq naq nakawileb’ a’an chiru li k’a’aq re ru re wulaj wulaj? Re xb’eresinkil laa k’a’uxl, naru nakawil li raqal “Xjultikankileb’ li yeechi’ihom” sa’ li raatin li Elder David A. Bednar, “Eb’ li yeechi’ihom q’axaleb’ ninq ut loq’” (Jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2017). Naru ajwi’ nakab’icha malaj nakawab’i jun li b’ich li naxk’e chi sachk laa ch’ool, jo’ “Sachso ninkana” (Eb’ li B’ich, 118) ut taatz’il rix k’a’ut naq sachso nakatkana xb’aan li evangelio.
Ch’olch’o ru naq us ta ak neke’qanumsi li musiq’ejil sachb’a-ch’oolej, wan naq toj naqab’atz’unle li k’a’ru sant. K’a’ru nakab’aanu re naq ink’a’ nakatwan chi jo’kan? Eb’ li wiib’ chi aatin a’in neke’aatinak chirix li na’leb’ a’in; sik’ ru jun reheb’, ut taweb’ li ch’ol aatin neke’tenq’an aawe: Ulisses Soares, “Li sachik ch’oolej chirix li Kristo ut lix evangelio” (Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2022); Gérald Caussé, “Ma toj chaq’al ru choq’ eere?” (Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2015).
Chi’ilmanq ajwi’ Tzol’leb’ ut Sumwank 6:10–12; 63:64.
Exodo 3–4
Li Dios naxk’e xwankil li ani naxb’oq chixb’aanunkil lix k’anjel.
Sa’ li kutan a’in naqanaw naq nimla profeet ut aj jolominel laj Moises. A’b’an laj Moises ink’a’ naxk’oxla chi jo’kan naq kib’oqe’ xb’aan li Qaawa’. Naq yooqat chirilb’al Exodo 3–4, tz’iib’a k’a’ru naxik wi’ xk’a’uxl laj Moises ut chan ru naq li Qaawa’ kixsumeheb’ a’an. K’a’ru nakawil sa’eb’ li ch’ol a’in li naru tatxtenq’a naq naka’ch’ino’ aach’ool? Ma wankeb’ hoonal kawil wi’ li Dios chixk’eeb’al aawankil laa’at malaj xwankil anihaq chik re xb’aanunkil lix k’anjel?
Exodo 5–6
Li rajom li Qaawa’ taatz’aqloq ru sa’ li kutan k’oxlanb’il xb’aan.
Wan naq nalukta qach’ool naq lix yalb’al qaq’e chi anchal qach’ool chanchan naq maak’a’ na’ok wi’—naq yooko chixyalb’al qaq’e re xb’aanunkil li rajom li Qaawa’ a’ut maak’a’ naqil rik’in a’an jo’ xqoyb’eni. Re xtzolb’al chan ru naq laj Moises kixnumsi ajwi’ li ch’a’ajkilal a’an, il Exodo 5:4–9, 20–23. Chan ru naq li Qaawa’ kixtenq’a laj Moises naq ra lix ch’ool chirix li k’anjel? (wan sa’ Exodo 6:1–13). Chan ru nakatxtenq’a li Qaawa’ chixb’aanunkil li rajom?
Chi’ilmanq ajwi’ Jeffrey R. Holland, “Royb’eninkil li Qaawa’,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2020.
Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Liahona ut li hu Para la Fortaleza de la Juventud re li po a’in.
Li na’leb’ re xtzolb’aleb’ li kok’al
Xb’aan naq a’an a’in li ro’ domingo re li po, us raj naq eb’ laj k’utunel sa’ li Tzoleb’aal reheb’ li Kok’al te’roksi li kok’ k’anjel sa’ “Xtiqb’al li aatin B: Xkawresinkileb’ li kok’al re te’kanaaq chiru chixjunil li yu’am sa lix b’ehileb’ li sumwank re li Dios.”
Exodo 1–2
Li Dios naru naxb’aanu lix k’anjel rik’in lin tenq’.
-
Nim li k’anjel kixb’aanu laj Moises sa’ rach’ab’ankil Israel chiru li preexil. A’b’an ink’a’ raj kiru chixb’aanunkil a’an wi ta ink’a’ kikole’ rix ut kich’oolaniik xb’aan lix na’, li ranab’, lix rab’in laj Farahon, ut wankeb’ chik xkomon li tiikil ixq. Tenq’aheb’ laa kok’al chi tzolok chirixeb’ li ixq a’in sa’ Exodo 1:15–20; Exodo 2:2–10 (chi’ilmanq ajwi’ Numeros 26:59); ut Exodo 2:16–21. Naru ajwi’ nakawoksi li perel re kok’ k’anjel re li xamaan a’in ut “Li k’uula’al aj Moises” (sa’ Eb’ li Esilal sa’ li Najter Chaq’rab’, 61–63) re seraq’ik chirixeb’. K’a’ru ke’xb’aanu li ixq a’in re tenq’ank chixtz’aqob’resinkil ru lix k’uub’anb’il na’leb’ li Dios? Aatinanqex chirixeb’ li chaab’il kristiaan nekenaw ru li yookeb’ chi tenq’ank sa’ xk’anjel li Dios, us ta kok’ ut moko ch’a’ajeb’ ta xb’aanuhom. Chan ru naru taqataaqe lix b’aanuhomeb’?
1:36Baby Moses
Exodo 3:1–5
Naru nink’ut roxloq’ileb’ li na’ajej sant.
-
Chirix rilb’al Exodo 3:1–5, patz’ reheb’ laa kok’al naq te’xka’suti a’an rik’in tz’aqal raatineb’ a’an (chi’ilmanq ajwi’ “Li profeet aj Moises” sa’ Eb’ li Esilal sa’ li Najter Chaq’rab’, 64–66). Chan ru naq laj Moises kixk’ut oxloq’ chiru li Qaawa’ naq kixaqli chiru? Chan ru naraj li Qaawaʼ naq taqoxloqʼi? Naru ajwi’ nakapatz’ reheb’ laa kok’al naq tate’xtenq’a chixtawb’al (malaj chixyiib’ankil) xjalam-uuch li na’ajej malaj k’anjel sant b’ar wi’ tento naqak’ut oxloq’. K’a’ru naru taqab’aanu re naq santaq li qochoch?
1:26Moses the Prophet
-
B’ichahomaq jun li b’ich chirix li oxloq’ink, jo’ “Li oxloq’ink” (B’ichleb’aal choq’ reheb’ li Kok’al, 12). Naq yooqex chixb’ichankil, laa kok’al naru te’xtaw aatin malaj ch’ol aatin li neke’xch’olob’ k’a’ru li oxloq’ink. Wi yooko raj chixk’amb’al jun qamiiw sa’ li iglees xb’een wa, chan raj ru taqach’olob’ k’a’ru li oxloq’ink?
Moses and Aaron Speak to the People [Laj Moises ut laj Aaron neke’aatinak rik’ineb’ li tenamit], xb’aan laj James J. Tissot
Exodo 3–4
Naq li Qaawa’ naxpatz’ k’a’ruhaq we, a’an tinxtenq’a chixb’aanunkil.
-
Rik’in roksinkil Exodo 3; 4:1–17, kanab’eb’ laa kok’al chixk’oxlankil naq a’aneb’ laj Moises. Maare chaab’ilaq raj roksinkil jun li pook malaj jun li ch’ina pim re reetalinkil li toon chi k’ix li naxamnak. Tenq’aheb’ laa kok’al chixtawb’al k’a’ru kireek’a laj Moises chirix li k’anjel k’eeb’il re xb’aan li Dios (chi’ilmanq Exodo 3:11; 4:1, 10). Maare naru teewotz cherib’il eerib’ resil hoonal b’ar wi’ xereek’a ajwi’ li kireek’a a’an. K’a’ raj ru taqaye re laj Moises re xtenq’ankil? Ilomaq chan ru naq li Qaawa’ kixwaklesi xch’ool laj Moises sa’ Exodo 3:12; 4:2–9, 11–12. Ye reheb’ laa kok’al chan ru naq li Kolonel xatxtenq’a chixb’aanunkil laa b’oqb’al, chixtaaqenkil jun eek’ahom, malaj chixb’aanunkil li k’a’ru ch’a’aj chawu.
Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Amigos re li po a’in.