Doctrine and Covenants 2025
Nobembwa 24–30: “E ‘A Tia ni Kamatoa Ana Mition ao Ana Mwakuri ma Oin Raraana’”: Reirei ao Berita aika Tabu 135–136


“Nobembwa 24–30: ‘E “A Tia n Kamatoaa Ana Mition ao Ana Mwakuri n Oin Raraana’”: Reirei ao Berita aika Tabu 135–136,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: Reirei ao Berita aika Tabu 2025 (2025)

“Reirei ao Berita aika Tabu 135–136,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: 2025

Karabuti ae Carthage

Karabuti ae Carthage

Nobembwa 24–30: E “A Tia ni Kamatoa Ana Mition ao Ana Mwakuri ma Oin Raraana”

Reirei ao Berita aika Tabu 135–136

Bwakantaain Tuun 27, 1844, a manga rin naba Iotebwa ao Hyrum Smith n te karabuuti, n raonaki irouia John Taylor ao Willard Richards. A kakoauaa bwa akea te tua ae a urua, ma a kariaia katikaia, n te kantaninga bwa a na kamanoia Aika Itiaki i Nauvoo. Bon tiaki aio te moan tai are ana kairiribai te Ekaretia a karina te Burabeti Iotebwa Timiti n te karabuuti, ma n te tai aei e taraa n ataia ae e nang toki maiuna. Ngaia ao raoraona a kataia n karau nanoia i marenaia man warekan ana Boki Moomon ao anenean anene n taromauri. I mwina a ongo rebwen katii, ao i nanon tabeua te miniti e roko n tokina maiun Iotebwa Timiti ao tarina ae Hyrym n te maiu aei.

Ma tiaki anne tokin te waaki ae tabu are a tia n mwaneia. Ao bon tiaki tokin Kaokan ana euangkerio Iesu Kristo. E bati riki ae na karaoaki ao e bati riki te kaotioti ae na kawaaka rake te Ekaretia. Tokin maiun te Burabeti bon tiaki tokin ana mwakuri te Uea.

Taraa Saints, 1:521–52.

te kanikinaa ibukin te kamatebwai

Iango ibukin te Kamatebwai n te Mweenga ao n te Taromauri

Reirei ao Berita aika Tabu 135; 136:37–39

Iotebwa ao Hyrum Smith a kamatoaa aia koaua ma raraaia.

Iangoia bwa e na tera am namakin ngke arona bwa ko maeka i Nauvoo ngke a tiringaki Iotebwa ma Hyrum Smith. (taraa Saints, 1:554–55). E na tera am iango i aon te mwakuri ae kananokawaki aei? Reirei ao Berita aika Tabu 135, ae boreetiaki teniua te namwakaina imwiina, e na kona ni ibuobuoki. Ngkai ko kamatebwaia te mwakoro aei, iangoia bwa tera ae e na uota nakoim te mataata ao te karaunano. Tera ae kona taekinna nakon temanna ae titiraki, “Bukin tera te Atua e kariaia Ana Burabeti bwa e na tiringaki?” (taraa Reirei ao Berita aika a Tabu 136:37–39).

Ko kona naba ni ukora mwakoro 135 ibukin taeka ke kibuntaeka ake a kaungako n rangi ni kakaonimaki nakon Kristo ni karokoa te toki, n aron Iotebwa ao Hyrum.

Taraa naba Reirei ao Berita aika Tabu 5:21–22; “Remembering the Martyrdom,” n Revelations in Context, 299–306; Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2011), 522–23, 529–40; “Testimony of the Book of Mormon” (video), Gospel Library.

4:39

Testimony of the Book of Mormon

Reirei ao Berita aika Tabu 135:3

te kanikinaa ibukin te tieminari
Iotebwa Timiti bon te burabeti ao ana tia kakoaua Iesu Kristo.

Reirei ao Berita aika Tabu 135:3 e kaoti tabeua bwaai ake e karaoi Iotebwa Timiti “i nanon te tai ae uarereke ae uabwi te ririki.” A kanga bwaai aikai n rootiko ao am reitaki ma Tamara are i Karawa ao Iesu Kristo? Iangoia bwa ko na kanga ni kabwanina te tiententi ae aron aio: Ibukina bwa baike e karaoi te Uea rinanon Iotebwa Timiti, I … Ko na bae naba ni taui mwiin ao n tibwaa am koaua iaon te Burabeti Iotebwa Timiti ma aomata tabeman.

Teuana te kawai n reiakina taekan ana mition Iotebwa Timiti bon kataan korean rongorongon maiuna ao aroarona ae uarereke ae na taekinaki n tain te taunimate. Tera ae ko na taekinna ae e na katea te onimaki i aon Kristo ao Ana euangkerio? Ko na bae ni karinii taai aika a kakawaki ke bwaai ake a tia n koro nanoia ake a kuneaki n Reirei ao Berita aika Tabu 135 ke ake a taekinaki ni bwaai ni ibuobuoki aika i nano.

Iesu Kristo E kaotii koaua aika a mwaiti i bon Iaona ao Ana Mwakuri ni Kamaiu rinanon Iotebwa Timiti. Karaua iangoa te taneiai are ko a tia ni karekea man kamatebwaian Reirei ao Berita aika Tabu n te ririki aei. Tera koaua aika a rangi n rianako iroum? Ko na bae n tangiria n tibwai aikai ma am utu, kiraati ke kaain am kooram, ke ma tabeman ngkai ko kamatebwai n te wiiki aei. A kanga koaua aikai ni buokiko ni mataata ao ni kaniiko riki nakon te Tia Kamaiu?

Taraa naba “Joseph Smith: The Prophet of the Restoration” (witeo), Gospel Library; Tad R. Callister, “Joseph Smith—Prophet of the Restoration,” Riaona, Nobembwa 2009, 35–37; “Neboa Teuare,” Hymns, no. 27; Topics and Questions, “Joseph Smith,” Gospel Library.

62:4

Joseph Smith: The Prophet of the Restoration

Anene aika a Irekereke

Aneneakin anene n taromauri aikai ke matakuakinan te witeo e kona ni kaoa te Tamnei ae Raoiroi ke n anga te kairi mai ieta n te marooro iaon ana mwakuri te Burabeti Iotebwa Timiti ao aia anga nano Aika Itiaki ake a reitinako i mwiina.

A Poor Wayfaring Man of Grief” (Anene n Taromauri, nambwa 29). Ngke a mena n te Karabuti ae Carthage, e anenea te anene aei John Taylor.

Neboa Teuare” (Anene n Taromauri, nambwa 27; taraa naba witeo). Taekan te anene aei e koreaki bwa taekan kamoamoaan Iotebwa Timiti.

6:16

Praise to the Man – The Tabernacle Choir at Temple Square

Waaki Ngkami, Aika Kam Raoiroi” (Anene n Taromauri, nambwa 30; taraa naba witeo).

4:58

Come, Come, Ye Saints - Mormon Tabernacle Choir

“Faith in Every Footstep” (taraa witeo).

5:32

Faith in Every Footstep - Mormon Tabernacle Choir

Reirei ao Berita aika Tabu 136

I kona ni kakoroa nanon are e tangiria te Uea ngkai I iriira Ana reirei.

I mwin maten Iotebwa Timiti, a kakioaki nako Aika Itiaki mai Nauvoo. A kaitaraki ngkai ma 1,300-maire (2,100 km) te mwananga rinanon te rereua ae matoatoa. Bringham Young, te Beretitenti n te Kooram n Abotoro n te Tengaun ma Uoman, e raraoma bwa a na kanga Aika Itiaki n maiu i nanon te mwananga. N te tabo n tataninga ae aranaki bwa Winter Quarters ao e bubuti te kairi. Ana kaeka te Uea e tauaki mwiia ni mwakoro 136. “Man buokaia Aika Itiaki n uringnga bwa te waaki are a karaoia n te mwananga e titebo kakaawakina ma tokiia, te kaotioti e buoka bitakin te mwamwananga nako maeao man te kangaanga aika a riki nakon te atatai n tamnei ae rietata man kakaawaki are a reitaki inanona” (“This Shall Be Our Covenant,” n Revelations in Context, 308).

Katuka aio n ami iango ngkai ko kamatebwaia mwakoro 136. Tera te reirei ae ko kunea are e kona n buokiko n raira te kakatai ae matoa inanon maium “nakon te atatai … ae tabu man kakaawaki”? Ko na bae naba n iangoia bwa e kanga te reirei aei ni buokiko ni kakoroa nanon are e tangiria te Uea ni maium, n aron are buokiia iai Aika Itiaki n taai akekei n tain mwanangaia.

Taraa naba “This Shall Be Our Covenant,” n Revelations in Context, 307–14; “Waaki Ngkami Aika Kam Raoiroi,” Anene n Taromauri, nambwa 30; Church History Topics, “Succession of Church Leadership,” Gospel Library.

tamnein Winter Quarters

Kabwarabwara man Winter Quarters, iroun Greg Olsen

kanikinaa n aia mwakoro ataei 02

Iango ibukin Reiakinaia Ataei

Reirei ao Berita aika Tabu 135:1–2, 4–5

Iotebwa Timiti ao Hyrum a anga maiuia ibukin Iesu Kristo ao Ana euangkerio.

  • Kakimototoa ibukiia am ataei Reirei ao Berita aika Tabu 135;1 ke tibwaua naba “Mwakoro 57: E a Tiringaki te Burabeti,” (n Karaki man Reirei ao Berita aika Tabu, 201–5, ke te witeo ae irekereke iaon Gospel Library). Aio te tai ae tamaroa ibukim ao am ataei n tibwai ami namakin i aon aia anga karea Iotebwa ma Hyrum ake a karaoia ibukin te Tia Kamaiu ao Ana euangkerio.

    3:21

    Chapter 57: The Prophet Is Killed: June 1844

  • Reirei ao Berita aika a Tabu 135:4–5. e taekinna bwa e wareka te mwakoro man ana Boki Moomon Hyrum Smith i mwaain ae e nako nakon te Karabuti i Carthage. Ngkoe ao am ataei kam kona ni bootaki ni wareka te mwakoro aei (taraa Ita 12:36–38). A kanga kiibu aikai n anga te karaunanon nakon Hyrum? Ko kona naba n tibwai koroboki aika tabu ake a anganiko te raunano ngkana ko raraoma ke n nanokawaki.

  • Kam kona ngkoe ma am ataei n tarai tamneia burabeti (taraa Boki n Tamnein te Euangkerio, nambwa 7, 14, 67) ao marooro iaon bwaai are te Uea e tuangiia burabeti bwa a na karaoia. Tera ae a karaoia n anga nanoia iai burabeti aikai ibukin te Tia Kamaiu?

    The Old Testament prophet Noah standing on a log as he preaches to a group of assembled people. The people are laughing and mocking Noah. The partially completed ark is visible in the background.

N te mweenga, te reiakinaki ao te maiuraoi aki maekako. Te euangkerio e a riki bwa te bwai ae e riai inanon te mweenga. Ikanne aomata ake ko reirei ma ngaiia n te euangkerio bon aomata ake ko na maiuakinna ma ngaiia—ni katoa bong. Ni koauana, angiin te tai, maiuakinan te euangkerio bon arora n reiakina te euangkerio” (Reirei n Ana Kawai te Tia Kamaiu, 31).

Reirei ao Berita aika Tabu 135:3

Iotebwa Timiti bon te burabeti ao te tia kakoaua ibukin Iesu Kristo.

  • Ni buokiia am ataei n uringa ao ni kakaitau bwa e kanga te Uea n tia ni kakabwaiaira rinanon ana mition Iotebwa Timiti, ko kona ni kaotii bwaai ake a tei ibukin are e a tia ni karaoia Iotebwa, n aron Ana Boki Moomon, Reirei ao Berita aika Tabu, ke tamnein te tembora (taraa naba te iteraniba n te waaki ni kakukurein te wiiki aei). I mwiina a kona am ataei n tara Reirei ao Berita aika Tabu 135:3 ibukin bwaai tabeua ake e karaoi Iotebwa Timiti ni buokiira ni kannira riki nakon Tamara are i Karawa ao Iesu Kristo. Kaoia am ataei bwa a na tibwauaia bwa bukin tera a karabwarabwa ibukin bwaai aikai.

te Burabeti Iotebwa Timiti

Te Burabeti mai Amerika, iroun Del Parson

Reirei ao Berita aika Tabu 136

E kona ni kakabwaiaai te Uea ngkana I a rootaki.

  • Iangoia ni katuka tamnein te Nauvoo Tembora n iteran te ruu ao karaoa te tabo ni katantan n are iterana. Kaoiia am ataei ni bootaki irarikin te tamnei, ao taekina nakoia taekaia Aika Itiaki ake a riai ni kitana Nauvoo imwiin maten Iotebwa Timiti (taraa mwakoro 58, 60, ao 62 n Karaki man Reirei ao Berita aika Tabu, 206–8, 211–16, 222–24, ke te witeo ae irekereke ma ngaia n te Gospel Library). Katuruturua aron aia onimaki Aika Itiaki i aon Iesu Kristo, ao kaoiia am ataei bwa a na nakon te umwa ni katantan n tei ibukin te mwananga nako Winter Quarters. A kona n anenea te anene n aron “To Be a Pioneer” (Aia Boki n Anene Ataei, 218– 19) ngkai a mwananga.

    1:31

    Chapter 58: A New Leader for the Church: July–August 1844

    3:51

    Chapter 60: The Saints Leave Nauvoo: September 1845–September 1846

    2:29

    Chapter 62: The Saints Establish Winter Quarters: 1846–1847

  • Kabwarabwara bwa n Reirei ao Berita aika Tabu 136, te Uea e anga ana kaetieti ibukin buokaia Aika Itiaki i nanon mwanangaia nako Salt Lake Valley. Buokiia am ataei ni kunei bwaai tabeua n te kaotioti aei are e kona n anganiia te kaungaaki ibukin te mwananga aei (tarai kiibu 4, 10–11, 18–30). E na kanga te taeka n ibuobuoki aio ni buokiko ni kataakim ake ko kaitarai ni boong aikai?

Ibukin iango riki tabeua, taraa te beeba ni kaongora n te namwakaina aio n te Te Rao maekatiin.

taan iowawa a kaitaraiia Iotebwa Timiti ma ake tabeman n te Umwa ni Kaikain i Carthage

Akea Riki te Aomata ae Korakora Ana Tangira, iroun Casey Childs

iteraniba ni kakukurei ibukia ataei