2010–2019
Ejapo nde jerovia ejerciciogui nde priorida tuichavéva
2014


15:5

Ejapo nde jerovia ejerciciogui nde priorida tuichavéva

Jaguereko hetarõ jepe umi problema, jadedikaveva’erã tiempo ja’eherse haĝua activamente ñande jerovia.

Adan ha Eva oĩ ramo guare pe Jardin de Eden-pe, oguereko heta umi oikotevẽvagui isustento diariorã. Ndoguerekói hikuái jehasa’asy ni ñembyasy. Ndohasái haguere umi ára hasýva ndoikuaái hikuái ikatuha ovy’a; ndohasaiva’ekue jehasa’asy, upévare ndikatúi oñandu pya’guapy.

Tiempo ohasa rire, Adan ha Eva ojapyhara pe tembiapoukapy ndo’uiva’rãha pe yvyramata ivai ha iporãva rehegua yva. Ojapóvo upéva, noĩvéima hikuái peteĩ estado de inocencia-pe ha oñepyrũ o’experimeta umi oposición principio. Hasykatu, isalud ojedeteriora ha oñepyrũ oñandu vy’a’ỹ ha avei vy’a.

Ho’úvo pe yva oñembotoveva’ekue, Adan ha Eva oikuaa ko mundo-pe oĩha pe iporãva ha ivaíva. Pe idecision ojapo posible ñande jaju ko yvy apére jajeproba haĝua. Jajehovasa pe albedrio reheve, ha’éva pe capacida jajapo haĝua decisión ha ñañerresponsabiliza haĝua umívare. Pe je’a ojapo posible ñañandu vy’a ha avei vy’a’ỹ ko tekovépe. Jahasa’asývo, ikatu ñakomprende pe py’aguapy.

Ñande Ru Yvagagua oikuaa upéva oikotaha; ha’ékuri parte pe iplan de felicida perfectogui. Ha’e oprepara peteĩ tape, pe Ita’ýra Jesucristo iñe’ẽrendúva rekove perfecto rupive, pe ñande Salvador, ikatu haĝuaicha ijexpiacion rupive ñavence oimeraẽ dificultad jaguerekótava ko vida terenal-pe.

Jaiko tiempo hasývape. Natekotevẽi a’ennumera opa umi aña mbarete oĩva ko mundo-pe; natekotevẽi adescribi opa umi problema ha jehasa’asy ha’eva parte ko ñande vida terrenal-gui. Opavave ñaime conciente ñande propia lucha py’ara’ã, py’arasy ha vy’a’ỹ ndive.

Ko vida mortal-pe ñanembo’e pe propósito jaju haĝua ko’ápe ha’ékuri jajeproba ha jaguereko oportunidad jakakuaávo. Jaikuaákuri ñambohovaketaha pe adversario ñañakue. A vece japercibive umi mba’e ivaiva ko vida terrenal-pe umi iporãva rangue. Profeta Lehi ombo’e: “Oĩmanteva’erã ningo peteĩ jejoavy opa mba’épe.”. Jepe opa umi problema jaguerekótava, jadedikava’erã tiempo ja’eherse haĝua activamente ñande jerovia. Upéva oguerúta ñande rekovépe pe Jesucristo expiasión pu’aka positívo ha henyhẽva jeroviagui.

Ñande Ru Yvagagua ome’ẽ ñandéve umi herramienta ñanepytyvõtava jaju haĝua Cristo-pe ha jajerovia Ijexpiacion rehe. Umi herramienta oñekonverti ramo jepokuaa básikope, ome’ẽ peteĩ tape hasy’ỹveva jatopa haĝua py’aguapy ko vida terrenal dificulta apytépe. Este dia ahesa’yĩjose cuatro umi herramienta. Añe’ẽ aja, ikatu piko emañami mba’éichapa reiporu umíva; ha upéi eheka Ñandejára guía edetermina haĝua mba’éichapa ikatu reiporu porãve.

Pe ñembo’e

Primera herramienta ha’e pe ñembo’e. Eñe’ẽ meme nde Ru Yvagagua ndive; ededika tiempo cada día ekomparti haĝua hendive ne pensamiento ha temiandukuéra; ere chupe opa umi ndepy’apýva. Ha’e oñeinteresa umi mba’e iñimportánteva ha avei umi icotidianovevare nde rekovépe. Ekomparti hendive opa ne remiandu ha experienciakuéra.

Orrespetágui nde albedrio, pe Tuva Yvagagua araka’eve nandeforzamo’ãi reñembo’e haĝua; ha katu, re’ehersévo pe albedrio ha re’inclui chupe cada aspecto nde vida diaria-pe, ne korasõ oñepyrũta henyhẽ py’aguapýgui. Pe pya’aguapy ogueruta peteĩ luz eterna nde jehasa’asýpe ha neipytyvõta rerresolve haĝua peteĩ perspectiva eterna guive.

Tuvakuéra, peipytyvõ peprotege haĝua pende ra’ykuérape pe’armávo chupekuéra pe oración familiar pu’aka reheve pyhareve ha pyhare. Mitãkuéra oñebombardea cada dia umi lujuria, codicia, orgullo ha heta ambue komportamiento vai reheve. Peprotege pende ta’yrakuérape umi influencia mundana-gui pemombaretévo umi jehovasa poderósova oúva pe oración familiar-gui. Péva ha’eva’erã peteĩ priorida noñenegociaiva pende vida diaria-pe.

Estudio de las escrituras

Pe herramienta mokõiha ha’e ja’estudia Tupã ñe’ẽ umi escritura-pe ha umi oúva umi profeta viviente-gui. Ñañe’ẽ Tupã ndive ñembo’e rupive, ha katu, hetave vece, ha’e oñe’ẽ ñandéve Iñe’ẽ ojehaíva rupi. Eikuaa haĝua mba’éichapa oñehendu pe voz divina ha eñandu haĝua, emoñe’ẽ Iñe’ẽ, estudia umi escritura ha emedita. Ejapo chugui peteĩ parte integral nde vida diaria-pe. Reipotarõ nde ta’yrakuéra ohechakuaa, okomprende ha iñe’ẽrendu pe Espiritu ñe’ẽmbeguére, re’estudiava’erã umi escritura hendivekuéra.

Ani recede pe Satana japúpe he’íva ndereguerekoiha tiempo remoñe’ẽ haĝua umi escritura. Eiporavo peteĩ momento re’estudia haĝua. Eñembojuruhe’ẽ pe Tupã ñe’ẽme cada dia iñimportanteve pe jeke, mbo’ehao, mba’apo, televisión, video juego terã redes sociales-gui. Ikatu remoĩporãjeyva’erã nde priorida, reguereko haĝua tiempo re’estudiávo pe Tupã ñe’ẽ. Upeicha ramo, ejapóntema.

Oĩ heta promesa profética umi jehovasa oúvare pe estudio diario de las escrituras reheve.

Amoĩve che ñe’ẽ upe promesa-re: Rededikarõ tiempo todos los días, personalmente ha nde familia ndive, pe’estudia haĝua Tupã ñe’ẽ, pe py’aguapy oprevalecéta nde rekovépe. Pe py’aguapy ndoumo’ãi pe mundo okapeguágui. Pe py’aguapy oúta nde róga, nde familia, nde korasõitegui. Ha’éta peteĩ Espiritu Don, omimbítava nde pype ha oinfluítava umi hénte oĩva nde jerérepe. Rejapota hína peteĩ tuicha mba’e rembokakuaa haĝua py’aguapy ko mundo-pe.

Nda’éi ndereguerekomo’ãiha problema. Nemandu’ake Adan ha Eva oĩrõ guare pe jardín-pe ndoguerekói problema, ha katu ndaikatúi avei oñandu vy’a, ni vy’apavẽ, ni py’aguapy. Umi problema ha’e peteĩ parte importante ko vida terrenal-pe. Pe escritura estudio constante ha diario rupive retopáta py’aguapy pe confusión nembojeréva apytépe ha pe mbarete reikotevẽva rerresisti haĝua umi py’ara’ã. Reguerekota peteĩ jerovia firme pe Tupã Gracia-re ha reikuaáta pe Jesucristo expiación rupive opa mba’e oĩ porãmbataha, Tupã tiempoitépe.

Pe Noche de Hogar

Reñeha’ãvo remombarete nde familia ha rekultiva py’aguapy, nemandu’ake pe tercera herramienta-re: Noche de hogar semanal. Ani rejapo pe noche de hogar-gui peteĩ mba’e jajapova vai vaínte . Ejapo pe decisión nde familia oĩtaha lune ka’aru terã pyhare oñondive ógape. Ani reheja umi exigencia mba’apo, deporte, ambue activida, escuela terã oimeraẽ mba’e iñimportanteve pe tiempogui pehasáva oñodive famíliaicha.

Mba’éichapa ojejapo pe noche de hogar naiñiportanteitereíri ha katu pe tiempo invertido. Pe evangelio oñembo’eva’erã formal ha avei informalmente. Ejapo taha’e peteĩ experiencia significativa nde familiape ĝuarã. Pe noche de hogar ha’e peteĩ tiempo ñame’ẽ haĝua testimonio peteĩ ambiente seguro-pe; ña’aprende haĝua mba’éichapa ñambo’e, ñaplanifica ha ña’organizava’erã; ñamombarete haĝua umi lazos familiares; ja’establece haĝua tradiciones; ha ñañe’ẽ haĝua unos con otros, ha iñimportantevéva: jajediverti haĝua!

Pe conferencia de abril ohasava’ekuépe, hna Linda S. Reeves he’i mbarete: “…atestifikava’erã umi jehovasa jarrecibívagui pe estudio de las escrituras rupive ha oración diario, ha ..noche de hogar semanal. Ko’ã ha’e practica ñanepytyvõva jaguenohẽ haĝua pe estrés, ome’ẽ dirección ñande rekovépe ha ogueruvéta protección ñande rógape”. Pe hna Reeves ha’e peteĩ kuña iñaranduetereíva. Romokyre’ỹ atã rehupyty haĝua nde propio testimonio ko’ã mbohapy hábito ikrucialvagui.

Templope jeho

Pe cuarta herramienta ha’e templope jeho. Opavave jaikuaa ndaiporiha ambue tenda oĩvehápe py’aguapy ko yvy ári ndaha’eirõ Tupã templo. Ndereguerekóirõ peteĩ rrecomendación reho haĝua templope, eñaha’ã remerece haĝua peteĩ, ha reguerekóvove, eiporu py’yĩ. Emoĩ peteĩ tiempo eho haĝua regularmente pe templo-pe ha ani reheja avave ni mba’éve ne’impedi reime upépe.

Reime vove témplope. Ehendu umi ordenanza ñe’ẽ, eñembo’e ha emedita umívare ha eñeha’ã ekomprende isignificado. Pe templo ha’e peteĩ tenda iporãveva ñakomprende haĝua pe Jesucristo expiación pu’aka. Eheka chupe upépe. Nemandu’áke jajehovasave jagueraharamo témplope ñande hentekuéra réra10.

Ko’ã cuatro herramienta ha’e jepokuaa básico re’afirma haĝua nde rekove pe Jesucristo expiación pu’aka ári. Nemandu’áke ñande Salvador ha’eha pe Principe de Paz. Pe py’aguapy ko vida terrenal-pe ou isacrificio expiatoriogui. Ñañembo’évo pyhareve ha pyharekue de forma constante, ja’estudiávo umi escritura diariamente, jaguerekóvo pe noche de hogar cada semana ha jaharõ témplope regularmente, ñambohovái hína activamente Iñinvitacion he’íva “eju cherendápe”. Jadesarrollavévo umi hábito, Satana oñeha’ãvéta ñandedaña haĝua, ha katu pokãvéta icapacida ojapo haĝua upéva. Jaiporu rupi ko’ã herramienta, ja’eherse ñande albedrio ja’acepta haĝua Isacrificio Expiatorio don completoite

Nda’éi opaite problema odesaparecetaha pejaporamo upéva. Jaju ko vida terrenal-pe japrogresa haĝua umi jehasa’asy ha prueba rupive. Umi problema ñandepytyvõ oiko haĝua ñandehegui ñande Ru Yvagaguáicha ha pe Jesucristo expiación ojapo posible jagueropu’aka umíva. Atestifika jajúvo activamente Chupe, ikatu jagueropu’aka opa py’ara’ã, opa ñembyasy, opa jehasa’asy jahasátava; Jesucristo rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Moisés 5:11.

  2. Tojehecha Moisés 4 – 5.

  3. Tojehecha Abraham 3:25.

  4. 2 Nefi 2:11.

  5. Tojehecha Doctrina y Convenios 18:36; tojehecha avei versículos 34 – 35.

  6. Techapyrãkuéra oinclui:Presidente Thomas S. Monson he’i: “Ñamoñe’ẽvo ha jahesa’ỹijóvo Escriturakuéra, ñañandúta Espíritu Santo ñe’ẽmbegue heẽ ohóva ñane ángape; ikatu jatopa mbohovái ñane porandukuérape; ña’aprende umi jehovaságui jahupytýva ñaneñe’ẽrendúvo Tupã rembiapoukapykuérare; jahupyty peteĩ testimonio seguro Ñande Túva Yvagagua ha ñande Salvador Jesucristo-gui, ha imborayhu ñanderehe. Ñambojoajúrõ estudio de Escritura ñembo’e reheve, ikatu jaikuaa añetehápe Jesucristo evanhelio añeteguaha….Jaguerekorõ presente ñembo’e ha jahamemérõ escriturakuérape, ñande rekove ojehovasavéta ha ñane mba’e pohýi oñembovevyivéta” (“Nunca caminamos solos”, Liahona, noviembre de 2013, pág. 122).Presidente Gordon B. Hinckley: “ Añetehápe apromete peẽme, peseguirõ pe programa sencillo, ojeguereko’ỹre en cuenta mboy vécepa pemoñe’ẽkuri pe libro de mormón, pehupytýta personalmente ha pende rógape Ñandejára Espíritu porción tuichavéva, pende resolución peneñe’ẽrendu haĝua Tupã rembiapoukapykuérare oñemombaretevéta ha peguerekóta peteĩ testimonio mbareteve Tupã Ra’y añetehápe oikoveha” (“Un testimonio vibrante y verdadero”, Liahona, agosto de 2005, pág. 6).El presidente Howard W. Hunter he’i: “Familiakuéra ohupyty tuicha jehovasa tuvakuéra, arandu reheve, ombyatyrõ ta’ýra ha tajyrakuéra omoñe’ẽ haĝua umi ñemombe’u porã oĩva escriturakuéra ha upéi, ontendeháicha cada uno, oñe’ẽ umi tekombo’e oĩva ipype. Mitãrusu ha mitãkuéra py’ỹi oguereko peteĩ manera única oaprecia haĝua pe religión literatura básica” (“El estudio de la Escrituras”, Liahona, enero de 1980, pág. 97).Presidente Ezra Taft Benson he’i: “Py’ỹi, jajapo tuicha ñeha’ã ñambohetave haĝua ñande nivel de actividad ñande estakakuérape; ñamba’apo diligentemente ñambohetave haĝua asistecia reunión sacramental-pe; ñañeha’ã jahupyty porcentaje tuichave jóvenes ohóva misión-pe; ñañeha’ã ñambohetave templope ñemenda. Opa ko’ã ñeha’ã ivalioso ha iñimportante pe rreino okakuaa haĝua, ha katu umi miembrokuéra en forma individual ha familiaicha oñecompenetra lectura de las escrituras-pe en forma regular ha constante, umi resultado oĝuahẽta automáticamente. Umi testimonio okakuaáta, pe dedicación imbaretevéta; familiakuéra oprogresáta, revelación personal hetavéta” (“El poder de la palabra”, Liahona, julio de 1986, págs. 73–74).Presidente Spencer W. Kimball he’i: Añeme’ẽ en cuenta ajagarrávo a la ligera che relación pe divinida ndive ha ojoguarõ cheve ndaiporiha apysa divino cherendúva ni voz divina oñe’ẽva chéve, ha’e che aimegui mombyry, mombyryete. Añapymirõ umi escritura-pe, pe distancia mbykyve ha pe espiritualida ou jey; ahayhuve umi ahayhuva’erã opa che korasõ, anga, mente ha pu’aka reheve; ha ahayhuvévo chupekuéra, ifacilve asegui imomarandu” (Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia: Spencer W. Kimball, 2006, pág. 75).Presidente Marion G. Romney he’i: “ Aĩ seguro tuvakuéra omoñe’ẽrõ pe Libro de mormón regularmente ha ñembo’e reheve, ha’eño ha ita’ýra ha tajyrakuéra, pe tuicha espíritu oguerekóva ko libro oikéta hogakuérape ha oikóta hendivekuéra; pe espíritu reverencia rehegua okakuaáta ha pe respeto ha consideración mutuo hetavéta, osẽvo pe ánimo de contención; tuvakuéra oñemoñe’ẽta ta’ýra ha tajyrakuérape mborayhu ha arandu reheve ha ha’ekuéra iñe’ẽrenduvéta ituvakuéra ñemoñe’ẽre; hustisia okakuaáta; jerovia, esperanza ha karida, ha’éva Cristo mborayhu potĩ, ombojeguáta hoga ha hekovekuéra, omyenyhẽvo chpekuéra py’aguapy, vy’a ha vy’apavẽgui” (“El Libro de Mormón,” Liahona, julio de 1980, pág. 109).Presidente Boyd K. Packer he’i: “ Pe doctrina añetegua, oñentederõ, ocambia actitud ha conducta. Pe doctrina del evangelio omejoráta pe conducta, py’aéve, umi estudio del comportamiento omejorátavagui pe comportamiento” (“No temáis”, Liahona, mayo de 2004, pág. 79).Elder David A. Bednar: “Cada ñembo’e familiar, cada episodio de studio de las escrituras ñande familiakuéra ndive, ha cada noche de hogar ha’e peteĩ pincelada pe lienso ha’éva ñande ángape. Umi hecho ijehegui ndojoguái imba’eguasúne haĝua terã memorable, ha katu umi pincelada sa’yju, dorado, ha marron oñecomplementa ojupe ha oproduci peteĩ obra maestra hechapyrãva, upéicha avei ñane constancia umi acción michĩvape ikatu ñandegueraha jahupyty haĝua resultado espiritual isignificatívova” (“Más diligentes y atentos en el hogar”, Liahona, noviembre de 2009, págs. 19–20).

  7. Véase 2 Nefi 2:13.

  8. Tojehecha Linda S. Reeves, “Mba´éichapa jajeprotegéta pornografía-gui----peteĩ óga oguerekóva Cristo-pe icéntroramo”, Liahona, mayo de 2014, págs.16–17.

  9. Presidente Howar W. Hunter he’i: “ Pe Espiritu reheve, ainvita Santo de los Ultimos Dias-pe tokonsidera pe templo icondicion de miembro simboloicha. Aipotáva opa che korasõ reheve ha’e Tupao miembrokuéra tahekopotĩ oike haĝua templope. Ñandejára oĩta complacido opa miembro adulto hekopotĩrõ orrecibi haĝua peteĩ recomendación templope ĝuarã ha torrecibi peteĩ. Umi mba’e jajapo terã ndajajapoiva’erã ñanerekopotĩ haĝua jaike haĝua témplope ha’e umi oasegurátava ñande vy’apavẽ persona ha familia-icha. Tupaogua miembroicha, jahameme teémplope; jaha témplope py’ỹiete ñane circunstancia personal opermitiháicha. Peguereko a la vista pende rógape peteĩ templo ra’anga, pene membykuéra ohecha haĝua. Pembo’e chupekuéra umi Ñandejára Róga propósitokuéra. Peipytyvõ chupekuéra ojapo haĝua plan, imitã guive, oho haĝua upépeha topyta digno orrecibi haĝua upe jehovasa” (“Preciosas y grandísimas promesas”, Liahona, enero de 1995, pág. 9).

  10. Véase 2 Nefi 2:2.