2010–2019
¿Ndaha´ei piko opavave ñande mendigo?
2014


15:41

¿Ndaha´ei piko opavave ñande mendigo?

Irríkova terâ imboriahúva “Jajapóva´erâ ikatumíva” oîramo oikotevêva

Mba´e iporâitéva piko oñemoingê ñane conferencia General-pe. Rejapo porã Eduardo.

Pe iministerio terrenal ha´étava mba´e iñasombrosovéva. Jesus oñembo`y Isinagoga Nasaretpe ha omo´ñe`ê oprofetisava´ekue Isaías ha ojeregistrava`ekue Lucas Evangéliope: ¨ Ñandejára Espíritu oî che ári, che ungi ame´ê haguâ mba´e pyahu iporâva mboriahúpe ḡuarâ; che mboú amonguera haḡua umi ojepy´apývape, a anuncia haḡua sasô umi Kautivokuéra-pe, ha… ame`ê haḡua sasô umi ojepy´apývape”.

Upéicha ñande Salvador omoñepyrû iñanuncio público Iministerio mesíanico rehegua. Péina, ko versíkulope avei omohesâka pe ijeguata isacrificio expiatorio ha iresurrección peve, ideber mesiánico ñepyrû ha iñimportantevéva ha`etaha Jehovasa imboriahúvape, avei umi imboriahúva espíritupe.

Iministério ñepyrû guive, Jesús ohayhúeterei imboriahúvape ha oikotevêvape. Heñói mokôi upéichagua rogapýpe ha okakuaa hetave upeichagua apytépe. Ndajaikuaái mba`eichaitépa oikóne raka´e hekove temporálpe, péina peteî jave he´i: Aguarakuéra oguereko ikuára, ha umi guyra avei…nido, ha katu pe Hijo del Hombre, ndoguerekói moôpa ombojekóta iñakâ”. Ha´etévaicha pe Creador Yvaga ha yvygua, ha “opa mba´e oîva ipype”, ha´eva´ekue ityarô rire jepe, peteî tekove ndahógaiva

Historia pukukue jave, Mboriahu ha´e peteî problema kakuaáva ha oîva opa hendápe. Oñeñandúve tekovekuéra retépe, ha katu ñembyai espiritual ha emocional ojapóva ikatu, omokangyve tekovekuérape. Upéicha, pe ñehenói imbaretevéva ojapóva ñande Redentor ha´e ñai haḡua ijykére ñaipytyvô haĝua umi tekovekuérape. Ha´évo Jehova, he´i ohusga mbaretétaha Israel Rógape “ pe [mboriahu] oikotevẽvare oihaguére penderogakuérape”.

Mba`e rejapose?, oporandu, “peê pembohasa asýva che retâguápe ha pe myangekói imboriahúvape?”.

Proverbios ohai va´ekue, omyesakâ ko mba`e péicha: “Ojopýva imboriahúvape ombohovái ICreador-pe”, ha… “ombotýva ijapysa mboriahu súplicape, avei osuplicáta ha noñehendu mo`âi chupe”.

Ñande épocape, la Iglesia restaurada de Jesucristo, ne´ira ombotý kuri peteî ary Ñandejára omboúvo imiembrokuérape [oñangareko haḡua imboriahu ha oikotevêvare ha [ome’ẽ] pytyvô chupekuéra ani ohasa asy”. Pejesareko iñe´êpu paháre:”Ani ohasa asy” he´i. Péva ha´e Ñandejára ñe´ê laya, oñe´êvo añetehápe.

Oñeme´ê ñande árape, ko tembiapo tuichaite, ñambohovake joavy oîva ko yvy ape ári. Mba´e ikatu ojapo peteĩ Kuimba`e terã kuña?. Mbo`ehára Jesu voi ome’ẽ ñembohovái. Oñetraisiona ha ojecrusifica mboyve, María omoî Jesu akâ ári peteî unguento hepyetereíva, oñemoîva omanóvare. Judas Iscariote ipochy upévare ha “[oñe`ê vai] hese”.

Jesús He`i:

Mba´ére piko remyangekói chupe. Mba´e porâ ojapo che rehe

“Ha´e ojapo ikatumía”.

Ha é Ojapo ikatumía! Mba´e iporâitéva piko péva! Peteî jave, peteî periodista oporandu Madre Teresa de Calcula-pe hembiapo ikatu`yva ombopaha rehe, ha´éva oguenohê pe tetâ`igui umi ojedestituí va´ekue chuguípe. He`i chupe, mba`eve ndolograiha hina ha´e, oñeñe`êvo estadística rehe. Ha pe kuña karape`i ha ivaletereíva he`i chupe: Che rembiapo ningo tembiapo mborayhu rehegua, ndaha´ei estadística rehegua. Jepérô hetaiterei tekovekuéra oîva mombyry chugui, he´i ha´e ikatuha oñongatu pe mandamiento jahayhuva’erãha Ñandejára ha ñande rapichakuérape, oservívo umi hi’aĝuívape, ikatumi háicha. “Jajapóva niko, peteî y tykymínte y guasúpe”, he’i ambue jave. “Ha ndajajapóirô katu y guasu, opytáta peteî y tyky ўre” . Upéicha, pe periodista omohu`â Cristianismo ndaha ´eiha peteî tembiapo estadística rehegua. Oñamindu´u oîha hetave vy´a yvágape peteî pecador oñearrepentírõ, noventa y nueve noikotevêiva arrepentimiento rehe. Upéicha, hesâkaiterei Tupâ ndojepy`apyetereíriha porcentajekuérare .

Upeicharô, ¿Mba`éichapa jajapóta ikatumíva?

Ikatu, ñandehekombo´eháicha Rei Benjamín, anivé jajoko ñane mba’ekuéra, jagueroviagui umi imboriahúva ogueruha imiseria hi`arikuéra. Ikatu mbovy tapichakuéra ojekausa ha´ekuéra voi iproblema kuéra, ha katu… ¿Ndaha´éi upéva voi, oikóva opavave ñande rehekuéra?, ¿Ndaha´eichéne upévare ko Rey marangatuete oporandúva: “Ndaha´éi opavave ñande mendigo?”. ¿Ndajasuplikái opavave ñepytyvôre, esperánzare, ha ñembohovái ñane ñembo`ekuérape? ¿Ndajajeruréi perdón mba´evai ha problema jajapóvare? ¿Ndajajeruréi opavave gracia okompensa haḡua ñande kangykue, ha misericordia otriufa haḡua justicia ári, jepéverô ñande rekovépe?. Ani ñanesorprende Réi Benjamin He´i haguére:Jahupyty remisión ñandepekádo rehe, jasuplicávo Tupâme, Ha´e ombohovái ñandéve py’aporã reheve, ha katu jajoko ñande pekadoremisiô ñambohováivo, avei py`aporã reheve, mboriahúpe osuplicáva ñandéve.

Ñamba´apóvo misericordiosamente chupekuéra ĝuarã, avei, ñañembo´e va´erâ umi oikotevêvare. Peteî aty zoramitagua, hapichakuéra ohecháva chupekuéra ivaíeterei ramo, upéicha he’i umi escritura, oñemosê chupekuéra “ijao mboriahu rupi”. Mormon he´i: “imboriahu hikuái ko yvy ape arigua mba´épe, ha avei imboriahu hikuái ikorasôme”, Ko´â Mokôi mba´e oñondive mante voi ohóva. Misionérokuèra Alma ha Amulek ombohovái ko rechaso oñemonde vaívare he´ivo chupekuéra, jepe oñenega chuguikuèra oimeraê chagua privilegio. Ikatúta akoiete oñembo´e hikuái hógape, ifamíliape terâ ikorasôme.

Ha amulek he´i ko´â mba´e pe aty ojerechasava´ekuépe: “[Peñembo´e] rire, pembojerérõ pene lomo ohasa`asýva, hi’opívovape, ha nderehói hasýva rendápe, ha nereme´êi reguerekomívagui, reguerekórô , oikotevẽvape, ha´e peême , … peñembo`e reíha, ha ndovaléi peême mba´everâ, ha pejogua umi hovamokôivape onegáva fe-pe”. Tuichaite ñemomandu´apa kóva: Irrícova terâ imboriahúva “jajapova´erâ ikatumíva” oîro oikotevêva.

Aje akusa mboyve aproponeha programa social ikatu´ўva ojejapo, o arespaldaha ñemendiga ha´eha peteî tembiapo oîva hetave ára ha ára ha oĩporãha. A’asegura peême che reverencia Ñemba´apógotyo, je’aorra, ñemo’autosuficiente, ha ambisión imbaretéha che ryepýpe, opáva kuimba´e terâ kuñaháicha. Akoiete oñeha`arô ñandehegui ñañeipytyvô haḡua ñande jupe râe, jaheka mboyve ambue tapicha ñanepytyvô haĝua. Ha´evéta, ndaikuaái mba´eichaitépa pecumplí va´erâ pende obligación umi ndoikuaáivape mba`éichapa oñepytyvôta ha`ekuéra ijupe voi. Ha katu, aikuaa Tupâ oikuaaha, ha Ha`e penderoguatáta pejapó haḡua Karida discipuládogua, concientemente, peipota, peñembo´e, ha peheka ramo mba`éichapa ikatu pekumpli pe mandamiendo ha´e ome´ê va`ekue ñandéve hetaiterei vécema.

Pejesareko añe`ẽha jereko`ў social icomplejoitereíva ohasáva miembro de la Iglesia ári. Jevy´ape katu, Ñandejára oipytўvo laja ñane hentekuèrape isensillove: Ikatúva guive ojesareko va´erâ pe léi ajúno reheguáre. Isaías ohaí:

“¿Ndaha’éi piko pe ajúno che aiporavóva’ekue? …

“¿Emboja´o ne rembi´u iñembyahýivandi ha imboriahúvape emoinḡe nde rógape?… ¿Rehechávovê ijopívova, emonde?… ¿epoi jejopýgui ha emo sasô umi ojepy´apývape?”.

Atestifica oikoha milagro espiritual ha temporal umi ovivíva ley del ajúnope. Atestifica che ahupyty hague milagro. Añetehápe. Ohai haguéicha Isaias, Asuplica che ayúnope, ha añetehápe Tupâ ombohovái che ñembo´e: “Ápe aime”. Pe hayhúke pe privilegio sagrado, jepe mensualmente, ha pejepome`ê ikatuháicha pende ofrenda de ayúnope ha ambue donación humanitaria, educación, ha misión rehegua. Apromete peême Tupâ imarangatútaha penendive, ha umi tapicha peipytyvôvape katu he`íta peême Bienaventurados por siempre. Ambue arýpe, hetave 750.000 miembrosgui ohupyty ñepytyvô oúva Ofrenda de ajunógui, oaministráva obispo ha presidenta sociedad de socorropegua kuéra. Ko`âva ha´e Santos de los Ultimos Días gua, ijaguijeve me´êva.

Hermano ha hermanakuéra, peteî sermón upeichagua ojerure, ahechakuaa haḡua jehovasa opakuaa`ўva ha namereséiva che rekovépe, Temporal ha espirituálva . Peêicha avei, sapy´ante añangarekóva`era che pirapirére, ha upéicha katu, araka´eve ndachemboriahúiri, ha ndaikuaái mba´éichapa oñeñandu imboriahúva. Ndaikuaái mba´érepa ovariaiterei ko ñande rekovépe opávape Tesãi, teñoi ha oportunida ñembokatupyrývo. Péina ahechárô hetaiterei ñeikotevê che rapichakuérape, aikuaa “Tupâ gracia rupive, ha´e oñangarekóha che rehe”. Aikuaa avei, ikatúneha ndaha´éi che hermano ñangarekoha, che ha´e che hermano hermano, ha “upévare ame´êse avei, neñe´ê he’iháicha”.

Péicha, amomba´e peteî tributo personal Presidente Thomas Spencer Monson-pe. Ojapóma 47 ary aikuaa hague chupe, ha chemomandu´avéva hese, ha mba´e ahecharamótava amanómeve ha´e ahecha ramo guare chupe ou jey hógape diparápe ha pantufla rehevénte, oúvo peteî Alemania Oriental oñehundívagui. Nome´êigui kuri itraje añónte, ha katu iKamisakuéra ha isapatu oguerekóva´ekue ipýre avei. “Iporâite umi Yvyty ári [ha oguatáva aeropuertope] umi tekove py, oguerúva mba´ e pyahu iporâva omoherakuâva Py´aguapy”. Ndaikuaai ambue tekove, presidente Monsonchagua, “ojapóva ikatumíva” viúdare, ityre´ўvare, imboriahúva ha ojepy´apývare.

1831pe, Profeta José Smith ohupyhy peteî revelación, He´ihápe chupe Ñandejára, umi imboriahúva ohechátaha Tupâme irreinópe, oújave omosasô chupekuéra “ipu’aka ha igloria rupive”. Añembo’e ikatu haĝua ñacumpli pe profesía, jahávo ha pu’aka ha glóriape Tupâo añetêgua Jesucristo mba´épe, jajapo ikatúva ñamosasô haḡua opavave ikatúvape mboriahúgui, oñapytîva ha ohundíva imba´ejehupytyse. Ajerure Jesucristo misericordioso rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Lucas 4:18.

  2. Mateo 8:20.

  3. 2 Nefi 2:14; 3 Nefi 9:15.

  4. Isaías 3:14–15.

  5. Proverbios 14:31; 21:13.

  6. Doctrina y Convenios 38:35

  7. Tojehecha Marcos 14:4–5; tojehecha avei Mateo 26:6–9; Juan 12:4–5

  8. Marcos 14:6, 8; cursiva agregada

  9. Madre Teresa de Calcutta, che rekove mboriahu rehe , ed. José Luis González-Balado ha Janet N. Playfoot, 1985, pág. 20.

  10. Tojehecha Malcolm Muggeridge, Something Beautiful for God, 1986, págs. 28–29, 118–119; tojehecha avei Lucas 15:7.

  11. Mosíah 4:19.

  12. Tojehecha Mosíah 4:26.

  13. Alma 32:2–3.

  14. Tojechecha Alma 34:17–27.

  15. Alma 34:28; cursiva agregada.

  16. Isaías 58:6–7.

  17. Isaías 58:9.

  18. Oñembohéra John Bradford-pe, Tojehecha The Writings of John Bradford, ed. Aubrey Townsed, xliii.

  19. “Nde reme´ê chéve heta jehovasa, Ñandejára”, Himnos, Nº137 ©Harper San Francisco.

  20. Isaías 52:7.

  21. Doctrina y Convenios 56:18–19; tojehecha avei versículo 19.