Svēto Rakstu stāsti
54. nodaļa: Jēzus ir augšāmcēlies


54. nodaļa

Jēzus ir augšāmcēlies

Two angels roll the stone away from Jesus' tomb - ch.54-1

Glābēja ķermenis bija kapā līdz svētdienas rītam. Tad atnāca divi eņģeļi un novēla akmeni no durvīm.

Mateja 28:1–2 Lūkas 24:1–4

Mary Magdalene visits the tomb - ch.54-2

Uz kapu devās kāda sieviete, Marija Magdalēna, kuru Jēzus bija dziedinājis Viņa bija pārsteigta, redzot, ka akmens ir novelts. Kapā nebija Jēzus ķermeņa.

Jāņa 20:1–2

Mary Magdalene tells Peter and John that the Savior's body is gone -  ch.54-3

Viņa skrēja pie Pētera un Jāņa, lai pateiktu, ka kāds ir paņēmis Glābēja ķermeni. Viņa nezināja, kur tas ir.

Jāņa 20:2

Peter and John look in the tomb and see that Jesus is not there - ch.54-4

Pēteris ar Jānis atskrēja pie kapa. Viņi atrada drēbes, ar kurām Jēzus bija apglabāts, taču Jēzus ķermeņa tur nebija. Pēteris un Jānis nezināja, ko darīt. Viņi aizgāja mājās.

Jāņa 20:3–7, 10

Two angels are in the tomb - ch.54-5

Marija Magdalēna palika pie kapa raudot. Kad viņa vēlreiz ielūkojās kapā, viņa ieraudzīja divus eņģeļus.

Jāņa 20:11–12

Mary Magdalene is crying - ch.54-6

Tie vaicāja Marijai Magdalēnai, kāpēc viņa raud. Viņa teica, ka kāds ir paņēmis Jēzus ķermeni. Viņa nezināja, kur tas ir.

Jāņa 20:13

The Savior appears to Mary but she doesn't recognize Him - ch.54-7

Viņa apgriezās un ieraudzīja vēl kādu stāvam. Viņa domāja, ka tas ir dārznieks. Viņš pavaicāja tai, kāpēc viņa raud. Viņa vaicāja, vai Viņš zina, kur atrodas Jēzus ķermenis.

Jāņa 20:14–15

Jesus calls Mary by name and she recognizes Him - ch.54-8

Tad Viņš teica: „Marija!”, un viņa zināja, ka tas ir Jēzus. Viņš lūdza tai pastāstīt apustuļiem, ka Viņš ir augšāmcēlies.

Jāņa 20:15–17

Mary Magdalene and the other women tell the Apostles that Jesus is resurrected - ch.54-9

Marija Magdalēna un dažas citas sievietes pateica apustuļiem, ka Jēzus ir augšāmcēlies. No sākuma apustuļi neticēja viņām.

Lūkas 24:10–11; Jāņa 20:18

Jesus appears to the Apostles - ch.54-10

Vēlāk, kad apustuļi runāja savā starpā, istabā ienāca Jēzus. Apustuļi izbijās. Tie joprojām domāja, ka Viņš ir miris.

Lūkas 24:36–37

Jesus shows the Apostles the wounds in His hands and feet -  ch.54-11

Glābējs teica tiem pieskarties Viņa rokām un kājām. Viņš bija augšāmcēlies — Viņa ķermenis un gars bija atkal apvienoti kopā.

Lūkas 24:38–40

Jesus eats fish and honey with the Apostles - ch.54-12

Apustuļi priecājās, Viņu redzot. Viņš palūdza tiem ko ēdamu. Tie iedeva Viņam zivi un tīru medu. Viņš ēda to.

Lūkas 24:41–43

Other people are resurrected and appear to the living - ch.54-13

Jēzus Kristus bija pirmais, kurš augšāmcēlās. Pēc tam augšāmcēlās citi cilvēki, un tos redzēja ļaudis, kas dzīvoja Jeruzālemē. Jēzus bija teicis: „Es esmu augšāmcelšanās un dzīvība.” Tāpēc, ka Viņš pārvarēja nāvi, mēs visi kādu dienu augšāmcelsimies.

Mateja 27:52–53; Jāņa 11:25