Kam, Bihainim Mi
Julai 20–26. “Mipela i Lukluk long Yu”: 2 Stori 14–20; 26; 30


“Julai 20–26. ‘Mipela i Lukluk long Yu’: 2 Stori 14–20; 26; 30,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)

“Julai 20–26. ‘Mipela i Lukluk long Yu,’” Kam, Bihainim Mi: 2026

King Jehosafat i beten

King Jehoshaphat’s Prayer, Keeley Rae i mekim

Julai 20–26: “Mipela i Lukluk long Yu”

2 Stori 14–20; 2630

Ol birua bin raunim Kingdom bilong Juda. Ol soldia bilong tripela bikpela kantri i save birua wantaim ol i laik kam pait wantaim ol. Long dispela taim nogut, Jehosafat, King bilong Juda, lukluk go long King bilong heven na graun. Jehosafat bin bungim olgeta manmeri long tempel na em beten. Em luksave olsem olgeta ol man i nogat strong, na em askim God long rausim ol long han bilong ol birua bilong ol. Bikpela i bekim beten bilong Jehosafat, na Em promis olsem Em bai stap sambai long ol: “Yupela i noken bel hevi na pret” (2 Stori 20:17).

I nogat ol soldia i kam long kilim yumi, tasol sampela taim yumi save pilim olsem ol birua na samting nogut i raunim yumi. Rot bilong abrusim long ol birua em wankain rot Jehosafat i bin bihainim, na yumi ken beten wankain olsem em tu: “O God bilong mipela, … mipela i nogat strong bilong pait long ol. Na mipela i no save bai mipela i mekim wanem, olsem na mipela i lukluk long yu tasol long helpim mipela” (2 Stori 20:12).

Yu bai ritim stori bilong Jehosafat na ol narapela king bilong Juda long 2 Stori 14–30. Skelim wanem rot ol senis ol i mekim long bihainim bilip bilong ol long God, ol pait ol i winim, na ol hevi i kamap long ol i ken kamap long laip bilong yu.

Long lukim ol liklik toktok bilong olgeta samting insait long buk bilong 2 Stori, lukim “Chronicles” insait long Baibel Diksenari.

sain bilong stadi

Ol Sampela Tingting bilong Lainim long Haus na long Sios

2 Stori 14–16

Sapos mi bilip strong long God, bai mi kisim bel isi.

Taim Asa i stap king bilong Juda, planti hevi i kamap long em—wankain long yumi olgeta tude. Taim yu ritim stori bilong ol hevi kamap long em, luksave long husat em bilip strong long helpim em, na dispela i bin senis olsem wanem.

Refrens

Ol hevi Asa i bungim

Asa putim bilip bilong em long husat?

Refrens

2 Stori 14:9–12

Refrens

2 Stori 15:1–8

Refrens

2 Stori 16:1–10

Bilong wanem na sampela taim yumi i no save bilip moa long Bikpela? Wanem narapela samting moa yu lainim long laip bilong Asa?

Lukim tu Elda D. Todd Christofferson “Our Relationship with God,” Liahona, Mei 2022, 78–80.

2 Stori 18

Mi ken sanap strong na apim tok tru, wankain long taim ol man i no laikim.

Ating profet Mikaia pilim bikpela hevi tru long lukim na tokaut olsem king Jehosafat na king Ahap bai winim pait bilong ol wantaim ol lain bilong Siria. Painim dispela long 2 Stori 18:1–12. Wanem sampela samting i tokim yu long strong na stretpela pasin bilong Mikaia long ves 13–27? (Long ves 14, Mikaia bin bekim tok wantaim tok bilas. Long ves 16, em i tok stret long wanem samting bai kamap.) Long ves 28–34, wanem rot ol toktok bilong Mikaia i kamap tru?

Wanem sampela samting i ken kamap long yu long givim yu bel hevi wankain olsem Mikaia? Wanem ol samting i givim yu strong long apim Bikpela na ol tokskul bilong Em?

mep bilong Juda.

Long taim bilong King Jehosafat, tripela kantri bin pait wantaim long bagarapim Jerusalem.

2 Stori 20:1–25

sain bilong seminari
Long taim nogut, mi ken lukluk long God na ol profet bilong Em.

Taim yu ritim 2 Stori 20:1–12, painim wanem samting King Jehosafat i bin mekim taim planti kantri kam pait wantaim ol Juda. Long wanem rot bai yu bihainim samting em mekim long taim hevi i bungim yu?

Long ves 14–17, Bikpela i bekim beten bilong Jehosafat. Wanem sampela toktok yu lukim insait inap long givim bel isi long yu o wanpela yu save long em long taim nogut?

Long dei bihain, ol lain bilong Jerusalem i go long bungim ol soldia i birua long ol. Taim yu ritim 2 Stori 20:20, painim toktok Jehosafat i givim long ol lain bilong Jerusalem. Ol toktok bilong em bin kamap tru olsem wanem? (lukim ves 22-23). Long wanem rot God i blesim yu long bilip long Em na bihainim ol profet bilong Em?

Presiden Russell M. Nelson i tok: “Mi luksave olsem taim yu rausim olgeta mak bilong askim bihain long ol toktok bilong profet na putim mak bilong amamas, na yu mekim, ol blesing bai kapsait long yu olsem tasol. Mi no save askim mi yet olsem, ‘Wanem taim profet i save toktok olsem profet, na wanem taim em i no save mekim olsem?’ Bikpela laik bilong mi em i olsem, ‘Long wanem rot bai mi kamap wankain olsem em?’” (insait long Lane Johnson, “Russell M. Nelson: A Study in Obedience,” Ensign, Aug. 1982, 24).

Lukim tu Doktrin na ol Kavanen 21:4–6; “A Secure Anchor” (video), Gospel Library; “Make inspired choices,” For the Strength of Youth: A Guide for Making Choices (2022), 4–5.

3:37

A Secure Anchor

Luksave long ol liklik tok tru. Elda Neal A. Maxwell i tok: “Ol skripsa givim yumi planti as toktok bilong bilip, kain olsem ol ston i dia tumas. Na taim lait bilong Spirit i go antap long ol, ol bai lait wantaim strong bilong heven na laitim rot yumi bai bihainim long en” (“According to the Desire of [Our] Hearts,” Ensign, Nov. 1996, 21). Taim yu ritim tok bilong God, skelim na luksave, putim mak, na tingting long ol sotpela tok igat bikpela strong. Sampela bilong ol dispela i stap long 2 Stori 14:11; 15:7; 18:13; 20:15; 26:5. Wanem narapela ol “as toktok bilong bilip i dia tumas” yu inap long painim?

2 Stori 26:3–21

Pasin bilong apim yu yet i bai bagarapim yu.

Wankain olsem planti bilong ol king bilong Juda, taim Usia kamap king, em mekim planti bikpela samting, tasol bihaintaim hevi i bungim em. Lukim dispela samting long 2 Stori 26. Yu ting wanem samting i senisim Usia?

Taim yu ritim ves 16–23, tingim olsem long dispela taim, ol pris tasol inap long mekim ofa bilong simuk i gat gutpela smel insait long tempel. Yu ting bilong wanem na King Usia sakim tok bilong God? Yu lainim wanem long dispela samting?

Lukim tu “Be Thou Humble,” Hymns, no. 130.

2 Stori 30

Mi ken kamap wanpela man bilong mekim bel isi.

Long 2 Stori 30, Hesekia bin stap king bilong Juda. Em bin salim tok go long Kingdom bilong Israel long kam bung Jerusalem bilong tingim De God Larim ol Israel i Stap Gut. Dispela em wanpela samting ol lain bilong Israel i no save mekim, long planti yia i kam olsem (lukim ves 1–12). Wanem samting i mekim yu pilim gutpela long dispela tok Hesekia i salim go long ol Israel, na ol Israel na ol Juda bin kisim dispela tok olsem wanem?

Sampela bilong ol lain i kam long Jerusalem i no save long rot bilong tingim De God Larim ol Israel i Stap Gut, long wanem, em i bin longpela taim tumas ol i no mekim dispela. Taim yu ritim 2 Chronicles 30:18–27, yu lainim wanem samting long bekim bilong Hesekia, na long wanem samting kamap taim em bekim?

Lukim tu Russell M. Nelson, “Peacemakers Needed,” Liahona, May 2023, 98–101.

Long kisim sampela moa tingting, lukim Liahona na For the Strength of Youth megesin bilong dispela mun.

mak bilong hap bilong ol pikinini

Ol Sampela Tingting bilong Lainim ol Pikinini

2 Stori 14–1620

Mi ken bilip long God.

  • Long soim dispela tingting bilong bilip long Bikpela, yu ken soim pikinini bilong yu wanpela samting bilong larim yu stap drai long taim bilong ren, kain olsem ambrela o saket. Larim ol toktok long wanem as yumi ken gat bilip long ol dispela samting. Bihain, helpim ol long putim dispela go wankain olsem bilip bilong yumi long Bikpela. Bilong wanem as na yumi save bilip long Bikpela long lukautim spirit bilong yumi?

  • Yu ken helpim ol pikinini bilong yu painimaut olsem King Asa na King Jehosafat bin bilip strong long Bikpela long taim bilong hevi (lukim 2 Stori 14:11; 20:3–5, 12). Toktok i go kam long yupela yet, long wanem rot yu ken soim Bikpela olsem yu bilip long Em.

2 Stori 20:1–29

God bai harim na bekim ol beten bilong mi.

  • Pes bilong pilai bilong dispela wik i ken helpim ol pikinini bilong yu save gut long beten bilong Jehosafat na bekim bilong Bikpela. Yu na ol pikinini bilong yu i ken toktok long ol taim God i harim na bekim ol beten bilong yupela. Skelim tu sapos yupela inap long toktok tu long ol taim bekim bilong beten bilong yupela i kamap long ol rot o long ol taim yu no ting em bai kamap. Wanpela song bilong beten, olsem “I Pray in Faith” (Children’s Songbook, 14), i ken strongim bilip bilong pikinini bilong yu.

2 Stori 26:3–23

Mi ken daunim mi yet.

  • Ol pikinini bilong yu ken sanapim wanpela taua wantaim ol blok bilong pilai o ol liklik kap, long lainim wanem ol samting nogut bai kamap taim ol i gat pasin bilong apim ol yet. Taim ol i putim wanpela blok o kap i go antap long dispela taua, helpim ol long painim ol gutpela wok Usia i bin mekim, long 2 Stori 26:3–15. Bihain long ol pinisim dispela taua, yupela toktok go kam long wanem rot Usia bai larim dispela tawa i sanap strong. Wanem ol samting bai mekim i pundaun? Bihain, taim yupela ritim ves 16, yupela i ken toktok long wanem as bilong larim bel bilong yumi “ting [yumi] i strongpela [man] tru, olsem na [yumi] i bagarap.” Toktok go kam wantaim ol pikinini bilong yu, long wanem samting i kamap long Usia long ves 16–23. Larim ol pundaunim dispela taua ol i sanapim. Toktok long wanem samting yumi ken mekim long daunim yumi yet.

Hesekia i liptimapim God.

King Hezekiah and the People Thank God, © Lifeway Collection/laisens kam long goodsalt.com

2 Stori 30

Mi ken kamap wanpela bilong mekim bel isi.

  • Piksa long antap soim taim Hesekia salim tok go long lain long Kingdom bilong Israel long kam tingim De God Larim ol Israel I Stap Gut wantaim ol. Yu ken lukim dispela piksa wantaim ol pikinini bilong yu na ritim 2 Stori 30:18–19. Dispela i toktok long sampela bilong ol lain bilong Israel i no bin wasim ol yet, kain olsem lo bilong Moses i tok. Hesekia i bin mekim wanem samting? Dispela bai mekim ol lain bin kam pilim wanem samting? Helpim ol pikinini bilong yu long tingim olsem wanem bai ol kamap olsem Hesekia, long pasin ol mekim long ol narapela.

Long kisim sampela moa tingting, lukim Friend piksa buk bilong dispela mun.

Ol i ronim Usia kam aut long tempel taim sik lepra kamap long pes bilong em.

Uzziah’s Pride and Punishment, A. M. Boon i mekim

Pes bilong ol Praimeri: God bai harim na bekim ol beten bilong mi.