“Jun 29–Julai 5. ‘Sapos Bikpela Em i God Tru, Orait Yupela i mas Lotu Long Em Wanpela Tasol’: 1 King 12–13; 17–22,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)
“Jun 29–Julai 5. ‘Sapos Bikpela Em i God Tru, Orait Yupela i mas Lotu Long Em Wanpela Tasol,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
Elijah Contends against the Priests of Baal, Jerry Harston i mekim
Jun 29–Julai 5: “Sapos Bikpela Em i God Tru, Orait Yupela i mas Lotu Long Em Wanpela Tasol”
1 King 12–13; 17–22
Ol lain bilong Israel i stap nabaut. Ol i bruk i go tupela hap. 10-pela lain famili i kamapim Kingdom bilong Israel long hap not na 2-pela lain famili i kamapim Kingdom bilong Juda long hap saut. Tasol wanpela samting antap moa long bruk bilong ol i go kamap tupela kingdom, em ol i lusim tingting pinis long ol kontrak bilong ol. Ol king nogut i pulim ol manmeri go longwe long Bikpela, na bilip bilong planti i pundaun.
Insait long dispela, Bikpela i makim Elaija kamap profet. Laip bilong em i soim olsem wanpela i ken gat strongpela bilip bilong long taim nogut tu. Sampela taim Bikpela i save mekim ol bikpela mirakel, olsem paia i kam long heven, long bihainim dispela kain bilip. Tasol Em i save mekim tu ol mirakel i no plesklia, olsem Em givim kaikai long wanpela meri man bilong em i dai pinis, wantaim pikinini man bilong em. Planti taim, mirakel bilong Bikpela em bilong wanpela man tasol—kain olsem, taim Bikpela soim Em yet long yu taim Em “toktok isi tru” (1 King 19:12).
Long sampela moa toktok long Elaija, lukim “Elijah” insait long Bible Dictionary.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim long Haus na long Sios
1 Kings 12:1–20
Ol hetman i gat pasin bilong Krais i save helpim ol manmeri ol i go pas long ol.
Yu bai toktok long asua King Rehoboam, pikinini man bilong Solomon, i mekim, long 1 King 12:1–14 olsem wanem? Wanem sampela pasin bilong Krais i ken helpim Rehoboam kisim bek kingdom bilong em? (lukim ves 7; Matyu 20:25–28; Mosaia 2:10–21). Taim yu stap wanpela hetman, bai yu yusim ol dispela pasin olsem wanem—insait long wok ol makim yu long mekim insait long Sios o olsem hetman bilong laip bilong yu yet?
1 King 17:8–16; 19:19–21
Sapos ol askim mi long rausim o givim long ol narapela sampela samting, em gutpela taim long soim bilip bilong mi long Jisas Krais.
Profet Elaija i askim wanpela meri man bilong em i dai pinis long givim em kaikai na wara, bipo long dispela meri bai givim kaikai long em yet na pikinini man bilong em husat i hangre. Bilong wanem na em mekim olsem? Askim bilong Elaija i olsem wanpela blesing bilong dispela famili. Ol laikim blesing bilong Bikpela, na taim ol givim i go samting ol laikim tru, dispela i bringim blesing—wantaim dispela blesing bilong gat strongpela bilip moa.
Taim yu ritim 1 King 17:8–16, tingim olsem yu dispela meri man bilong em i dai pinis. Wanem samting, long em, i kirapim bel bilong yu? Yu ken mekim wanpela lista bilong ol samting we yu mas gat bilip long Jisas Krais long mekim (kain olsem, lukim For the Strength of Youth: A Guide to Making Choices [2022]). Dispela meri i skulim yu wanem samting, long soim bilip bilong yu?
Ol samting Elaija mekim long 1 King 19:19–21 i wankain long samting dispela meri mekim olsem wanem?
Tingim ol samting yu lusim o givim i go long bihainim Jisas Krais. 1 King 17:8–16; 19:19–21 i skulim yu wanem samting long lusim ol samting? Save bilong yu long Jisas Krais i save helpim yu olsem wanem taim Em askim yu long lusim o givim i go sampela samting? Em blesim yu olsem wanem?
Lukim tu Matyu 4:18–22; 6:25–33; Luk 4:24–26; “Elijah and the Widow of Zarephath” (vidio), Gospel Library; “When Faith Endures,” Hymns, no. 128.
Elijah and the Widow of Zarephath
1 King 18
“Sapos Bikpela em i God tru, orait yupela i mas lotu long Em wanpela tasol.”
Ating ol Israel i ting olsem as bilong ol lotu long Bal em i gutpela, long wanem, Bal em god bilong strongpela win na ren. Ren i no pundaun long 3-pela yia olgeta, olsem na ol laikim tru ren long pundaun. Na king na kwin i tok orait long ol i lotuim Bal. Taim yu ritim 1 King 18, tingim bilong wanem na wanpela long taim bilong yumi bai i gat tupela tingting long bihainim Bikpela. Insait long dispela sapta, yu ting Bikpela i laik skulim yumi wanem samting long Em yet? Wanem ol samting i kamap long yu i helpim yu long bihainim moa Jisas Krais?
Lukim tu D. Todd Christofferson, “Choice and Commitment” (divosenel bilong ol yangpela manmeri long wol, Jan. 12, 2020), Gospel Library.
Piksa bilong Elaija, Wilson Ong i mekim
1 King 19:1–18
Bikpela i save toktok long isipela rot tru.
Mirakel i kamap long Maunten Karmel i no bin mekim wok bilong Elaija kamap isi. Laip bilong em i stap long birua, na em go hait insait long hul bilong ston long ples i drai. Nogat man i stap wantaim em, na em i nogat strong moa, tasol Bikpela i kamap long em, i no olsem long Maunten Karmel. Samting i kamap long Elaija long 1 King 19:1–18 i skulim yu wanem samting long rot Bikpela i save toktok wantaim yu long taim yu laikim samting?
Tingim sampela taim yu pilim Bikpela i toktok long yu. Yu bai toktok long rot Em toktok long yu olsem wanem? Bilong wanem na “isi tru” em gutpela rot long soim nek bilong Holi Spirit? Wanem ol narapela tok yu painim long Hilaman 5:30; Doktrin na ol Kavanen 6:22–23; 11:12–14? Yu mas mekim wanem long kisim stia bilong Bikpela moa yet?
Lukim tu Buk Song 46:10.
Yusim olgeta sens bilong yu long lainim samting. Yu olgeta save lainim ol samting long ol 5-pela sens yumi gat long en. Taim yumi yusim ol dispela sens, em bai helpim yumi long lainim gut gutnius. Kain olsem, tingim ol piksa o nois yu ken mekim long soim dispela tok “isi tru” taim yu lainim o skulim arapela long nek bilong Bikpela, long 1 King 19.
Long kisim sampela moa tingting, lukim Liahona na For the Strength of Youth megesin bilong dispela mun.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim ol Pikinini
1 King 17
Bikpela i blesim mi taim mi bilip long Em.
-
Long helpim ol pikinini bilong yu lainim ol stori bilong bilip long 1 King 17, yu ken soim ol ol piksa o sampela samting long soim ol samting i stap long dispela sapta, kain olsem ol pisin, bret, o wanpela mangi. Taim yu tokim ol pikinini bilong yu ol dispela stori, askim ol long painim piksa o wanpela samting i soim dispela stori. “Elijah the Prophet” (insait long Old Testament Stories, 121–24) i ken helpim yu stori long dispela. Wan wan stori i skulim yumi wanem samting long soim bilip long Jisas Krais?
1:58Elijah the Prophet
-
Helpim ol pikinini bilong yu tingim ol rot ol i ken soim bilip bilong ol long Jisas Krais. Singim wantaim ol wanpela song i toktok long bilip, kain olsem “I Have Faith in the Lord, Jesus Christ” (Gospel Library), na toktok long wanem yupela i lainim long pasin bilong bilip insait long dispela song.
Piksa bilong Elaija i oraitim pikinini bilong meri man bilong em i dai pinis, Charles Edmund Brock i mekim
1 King 17:8–16
Taim Bikpela i askim mi long lusim o givim i go wanpela samting, mi bai bihainim wantaim bilip.
-
Ating ol pikinini bilong yu ken droim wanpela piksa bilong wanem Bikpela i askim dispela meri man bilong em i dai pinis long givim Elaija (lukim 1 King 17:12–13) na wanem samting dispela meri i kisim bek (lukim 1 King 17:15–16). (Lukim pes bilong ol Praimeri bilong dispela wik) Ol i ken lukim ol piksa bilong ol narapela manmeri husat i lusim samting ol i laikim tru long kisim wanpela samting i gutpela moa. Askim ol pikinini bilong yu long painim ol piksa long Gospel Art Book o long Kam, Bihainim Mi. Bikpela i askim yu long lusim o givim i go wanem samting? Em i save blesim yumi olsem wanem?
1 King 18:17–39
Mi ken bihainim Jisas Krais.
-
Taim yupela ritim 1 King 18:17–39 wantaim, ol pikinini bilong yu ken makim wanpela ves na droim piksa bilong wanem dispela ves i toktok long en. Ol i ken yusim dispela piksa long tok dispela stori long save bilong ol yet. (Lukim tu “Elijah and the Priests of Baal,” insait long Old Testament Stories, 125–25.)
2:17Elijah and the Priests of Baal
-
Helpim ol pikinini bilong yu tingim sampela taim we ol mas tingim sapos ol i laik bihainim Jisas Krais o nogat. Ating ol i ken droim piksa bilong ol yet i bihainim gutpela samting ol laikim. Toktok namel long yupela wanem as na yupela laik bihainim Jisas Krais.
1 King 19:9–12
Bikpela i save toktok long mi long isipela nek bilong Holi Spirit.
-
Taim yu stori long 1 King 19:9–12, askim ol pikinini bilong yu long mekim sampela pilai bilong makim strongpela win, graun guria, na paia. Bihain askim ol long sindaun isi taim yupela i tok wantaim, wantaim isipela nek, “Na bihain long paia, Elaija i harim nois olsem man i toktok isi tru” (ves 12). (Lukim tu “The Lord Speaks to Elijah,” insait long Old Testament Stories, 129–31.) Tokim ol pikinini bilong yu long ol taim yu harim isipela nek bilong Holi Spirit.
1:48The Lord Speaks to Elijah
-
Wantaim isi pasin, singim wanpela song i toktok long Holi Spirit, olsem “The Still Small Voice” (Children’s Songbook, 106–7). Wanem samting i ken pulim yumi go, na yumi bai hat long luksave long nek bilong Spirit? Wanem samting ken helpim yumi harim Em?
Long kisim sampela moa tingting, lukim Friend piksa buk bilong dispela mun.