“Julai 6–12. ‘I Gat Wanpela Profet Tru i stap long Kantri Israel’: 2 King 2–7,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)
“Julai 6–12. ‘I Gat Wanpela Profet Tru i stap long Kantri Israel,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
At River’s Edge, Annie Henrie Nader i mekim
Julai 6–12: “I Gat Wanpela Profet Tru i stap long Kantri Israel”
2 King 2–7
Nambawan wok bilong ol profet em long tokaut na skulim ol manmeri long Jisas Krais, husat i kisim bek yumi. Tasol stori bilong Elisa ino toktok planti long ol taim em tokaut o skulim ol manmeri long Bikpela. Stori bilong Elisa i toktok moa long ol mirakel i kamap long han bilong em, kain olsem, em kirapim bek wanpela pikinini i dai pinis (lukim 2 King 4:18–37), em gat liklik kaikai tasol dispela liklik kaikai inapim tru planti ol man(lukim 2 King 4:42–44), na em oraitim wanpela man i gat sik lepra (lukim 2 King 5:1–14). Olsem na taim i nogat toktok bilong Elisa long Krais, ol wok na mirakel em mekim i tokaut long Krais. Bikpela i soim plesklia pawa bilong em long givim laip, long lukautim na strongim, na bilong oraitim ol man. Ol mirakel i save kamap long laip bilong yumi planti taim, tasol yumi i no save luksave. Long lukim ol mirakel, yumi mas gat wankain bilip Elisa i gat taim em beten long wokman bilong em: “Bikpela, yu ken opim ai bilong dispela man bai em i ken lukim dispela lain mi tok long em” (2 King 6:17).
Long lukim ol sampela moa toktok bilong buk bilng 2 King, lukim “Kings, books of” insait long Baibel Diksenari.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim long Haus na long Sios
2 King 2–6
God ken mekim ol mirakel insait long laip bilong mi.
Ol mirakel i save soim yumi strong bilong God. Ol i ken helpim yumi long winim ol hevi bilong dispela laip—kain olsem wanpela hap graun i drai tru na i laikim wara (see 2 King 2:19–22) o wanpela het bilong tamiok we i lus na ol i laik painim na kisim bek (see 2 King 6:4–7). Antap long olgeta, ol mirakel i ken tanim bel bilong yumi go long Bikpela. Taim yu ritim 2 Kings 2–6, raitim go daun olgeta mirakel yu painim, na tingting long ol samting yu lainim long olgeta.
Yu ken skelim ol mirakel Elisa i mekim wantaim ol mirakel Jisas Krais i mekim (lukim 2 King 4:8–37 na Luk 7:11–16; 2 King 4:42–44 na Jon 6:1–13; 2 King 5:1–15 na Luk 17:11–19). Ol dispela mirakel i skulim yu wanem samting, long Jisas Krais na ol profet bilong Em?
Lukim tu 2 Nifai 26:12–13; 27:23; Moronai 7:35–37; dispela hap toktok “Seek and expect miracles” insait long Russell M. Nelson, “The Power of Spiritual Momentum,” Liahona, Mei 2022, 99–100.
Elisha Raising the Son of the Shunamite, Frederic Leighton i mekim
2 King 4:8–17; 7:1–16
Bikpela bai inapim ol tok bilong Em i kamap long maus bilong ol profet bilong Em.
Bikpela i kirapim Elisa long autim tok profet bilong ol samting i laik kamap bihain—em ol samting ol manmeri ting olsem ol i no inap kamap. Taim yu ritim 2 King 4:8–17; 7:1–16, tingting long wanem rot yu bai bihainim tok bilong Bikpela i kam long ol profet bilong Em tude. Wanem ol tokskul, ol tok profet, o ol promis yu harim long ol profet bilong nau? Yu wok long mekim wanem long bihainim tok bilong ol, taim yu bilipim?
Lukim tu 3 Nifai 29:6; Doktrin na ol Kavanen 1;37–38; “Teachings of Presidents” collection, Gospel Library.
2 King 5
Taim mi daunim mi yet, na harim na bihainim ol toktok, Jisas Krais i ken oraitim mi.
Taim yu ritim 2 King 5, skelim sik lepra bilong Naman wantaim wanpela hevi i kamap long yu, long sait bilong spirit.
I gat wanpela olsem dispela “wokmeri” long laip bilong yu, we em save tokim yu na strongim yu long kisim ol tokstia bilong hevi bilong yu long ol profet bilong Bikpela, o nogat? (see ves 2–3, 13).
Bikpela i askim yu long mekim wanem, we i luk olsem em isi stret—kain olsem “long waswas tasol”? (ves 13). Wanem samting bai stopim yu long bihainim ol isi samting Em askim yu long mekim?
Long wanem rot bai yu daunim yu yet, kain olsem Naman?
Luksave long wanem rot dispela samting i kamap long Naman i strongim bilip bilong em (lukim ves 15). Yu lainim wanem samting long dispela?
Lukim tu Luk 4:27; 1 Pita 5:5–7; Alma 37:3–7; Ita 12:27; L. Whitney Clayton, “Whatsoever He Saith unto You, Do It,” Liahona, Mei 2017, 97–99; “Naaman and Elisha” (vidio), Gospel Library.
Naaman and Elisha
Skelim ol tok bilong God wantaim laip bilong yu. Sampela taim, em isi tru long painim tok bilong God i toktok long yu stret, taim yu skelim ol samting insait long stori wantaim ol samting bilong spirit long laip bilong yu. Kain olsem, taim yu ritim 2 Kings 2–7, yu ken skelim ol samting kamap long laip bilong yu wantaim ol samting olsem sik lepra, wanpela tamiok, Wara Jordan, o ol soldia i laik pait long kisim wanpela kantri. Wanem ol samting Bikpela i laik bai yu lainim insait long ol dispela stori?
2 King 6:8–23
“I tru ol i gat planti soldia, tasol yumi gat bikpela lain moa bilong helpim yumi.”
Taim yu laik bihainim Krais, yu bin pilim wankain olsem wokman bilong Elisa, o nogat? Yu bin pilim olsem ol birua bai winim yu, na yu pret tru, o nogat? Tingim olsem yu em wokman bilong Elisa, taim yu ritim 2 King 6:8–23. Dispela stori i senisim tingting bilong yu long ol traim i kamap long yu, ol wok yu mas mekim, o long taim yu traim long stap insait long gutnius olsem wanem?
Taim yu tingting long dispela, skelim tu toktok bilong Presiden Henry B. Eyring: “Kain olsem wokman bilong Elisa, i gat planti i stap wantaim yu, antap moa long husat ol yu ken lukim ol, na ol i wok long birua long yu. Sampela husat i stap wantaim yu em yu i no inap lukim ol plesklia. Bikpela bai holim yu go antap, na sampela taim Em bai mekim olsem taim Em singautim ol lain bilong sanap wantaim yu” (“O Ye That Embark,” Liahona, Nov. 2008, 58).
Yu ken raitim go daun husat “lain bilong helpim [yu]” (verse 16)—ol lain God putim long laip bilong yu long helpim na strongim yu. Yu ken askim God long helpim yu long opim ai bilong spirit bilong yu long luksave long ol. Ating Bikpela i putim yu tu long laip bilong ol arapela long helpim ol. Bai yupela kisim strong na helpim yupela yet olsem wanem?
Wanem taim yu bin kisim dispela helpim, olsem Bikpela yet i tok long Doktrin na ol Kavanen 84:88?
Ating yu ritim tu toktok bilong Sista Michelle D. Craig “Eyes to See” (Liahona, Nov. 2020, 15–17). Askim yu yet, “God laikim mi long lukim wanem samting?”
Elda Ronald A. Rasband i toktok, long dispela stori insait long 2 Kings 6:8–23: “Ating yumi i gat o i nogat ol karis i stap namel long paia, i kam long rausim ol bel hevi na winim ol pasin nogut bilong yumi, tasol tokskul bilong dispela i stap plesklia. Bikpela i stap wantaim yumi. Em tingim yumi na Em blesim yumi long ol rot Em yet i ken mekim. Pasin bilong beten i ken singautim kam daun strong na ol gutpela tok stia bilong putim bel na tingting bilong yumi long Jisas Krais na ofa Em mekim bilong kisim bek yumi. Bikpela i save olsem sampela taim bel bilong yumi bai hevi. Mi bin stap insait long dispela na yu wantaim. … Namba bilong yumi insait long Sios i ken liklik, long lukluk bilong dispela graun tasol taim yumi opim ai bilong spirit bilong yumi, ‘[i] tru ol i gat planti soldia, tasol yumi gat bikpela lain moa bilong helpim yumi’ [2 King 6:16]” (“Be Not Troubled,” Liahona, Nov. 2018, 18, 19). Yu bai yusim dispela toktok long helpim wanpela i bel hevi o pret olsem wanem?
Lukim tu “Dearest Children, God Is Near You,” Hymns, no. 96.
Long kisim sampela moa tingting, lukim Liahona na For the Strength of Youth megesin bilong dispela mun.
Ol Sampela Tingting bilong Lainim ol Pikinini
2 King 4
God ken mekim ol mirakel insait long laip bilong mi.
-
Bihain long yu helpim ol pikinini bilong yu save mirakel em wanem samting, tokim ol long raitim go daun ol kainkain mirakel. Ol piksa long Gospel Art Book o long Kam, Bihainim Mi ken helpim ol. Bihain, ol ken painim ol mirakel insait long 2 King 4:1–7, 14–17, 32–35, 38–44. Ol dispela mirakel i skulim yumi wanem samting long Papa Long Heven?
-
Yu na ol pikinini i ken toktok long wanem rot God i soim laikim bilong Em taim em mekim ol mirakel. Yupela i ken singim wanpela song olsem “God’s Gracious Love” (Gospel Library).
Stand as a Witness, Kwani Povi Winder i mekim
2 King 5:1–15
Mi ken mekim wanem samting God i toktok ikam long maus bilong profet bilong Em.
-
Helpim ol pikinini bilong yu lainim stori insait long 2 King 5:1–3, 9–14. Yupela ken yusim “Elisha Heals Naaman” (insait long Old Testament Stories, 134–37) o piksa bilong Naman insait long ol toktok bilong dispela wik. Bilong wanem na Naman i les long waswas long Wara Jordan, taim Elisa i tok dispela bai oraitim sik bilong em? Naman bin kisim blesing olsem wanem taim em bihainim tok bilong Elisa? Yupela ken toktok go kam long ol taim yupela harim na bihainim tok bilong Bikpela, long taim yu no ting yu laik bihainim tu.
1:52Elisha Heals Naaman
-
Yupela ken toktok long 2 King 5:13, taim ol wokman bilong Naman helpim em long tingting long bihainim tok bilong profet Elisa. Ol pikinini bilong yu ken toktok long ol rot bilong helpim ol poro bilong ol o ol famili bilong long harim na bihainim tok bilong profet.
2 King 6:8–17
Mi i no stap mi yet.
-
Yu wantaim ol pikinini bilong yu ken lukim long tingting, ol soldia i raunim yupela wantaim ol bainat, ol hos, na ol karis bilong ol. Bai yupela pilim wanem samting? Bai yupela mekim wanem? Ol pikinini bilong yu i ken pasim ai bilong ol taim yu ritim 2 King 6:16–17 long ol. (Lukim tu “Elisha and the Lord’s Army,” long Old Testament Stories, 138–39, o lukim piksa i stap bihain long olgeta dispela tok.) Taim yu kamap long dispela hap tok “opim ai bilong dispela man” (ves 17), askim ol pikinini long opim ai bilong ol. Toktok long wanem samting wokman bilong Elisa i lukim. Toktok go kam wantaim ol pikinini bilong yu ol rot yu pilim olsem God stap wantaim yu long taim yu gat hevi, na long taim yu pilim olsem i nogat wanpela i stap wantaim yu.
1:9Elisha and the Lord’s Army
Long kisim sampela moa tingting, lukim Friend piksa buk bilong dispela mun.