Come, Follow Me
Obiradzi 29–Ayɛwoho 5. “Sɛ Ewuradze Nye Nyankopɔn a, Hom Ndzi N’ekyir”: 1 Ahemfo 12–13; 17–22


“Obiradzi 29–Ayɛwoho 5. ‘Sɛ Ewuradze Nye Nyankopɔn a, Hom Ndzi N’ekyir’: 1 Ahemfo 12–13; 17–22,” Bra, Bɛka Mo Do—Dze Ma Fie na Asɔr: Ahyɛmu Dadaw 2026 (2026)

“Obiradzi 29–Ayɛwoho 5. ‘Sɛ Ewuradze Nye Nyankopɔn a, Hom Ndzi N’ekyir,’” Bra Bɛka Mo Do: Ahyɛmu Dadaw 2026

Elijah  wɔ  afɔrmbukyia  a  ɔrehyew  enyim

Elijah Contends against the Priests of Baal [Elijah Nye Baal Asɔfo no Dzi Esi], Jerry Harston yɛɛ nsaano mfonyin no

Obiradzi 29–Ayɛwoho 5: “Sɛ Ewuradze Nye Nyankopɔn a, Hom Ndzi N’ekyir”

1 Ahemfo 12–13; 17–22

Nna Israelfi ayɛ basaa. Ahenman no mu akyekyɛ, a ebusuakuw du yɛ Israel Etsifi Ahenman no na ebusuakuw ebien yɛ Judah Anaafo Ahenman no. Na dza nna omuo koraa kyɛn hɔn mpaapaamu fi kor biara ho nye dɛ ahenman ebien no paa fii hɔn ahyɛmudzi horow no ho. Ahemfo emumuyɛfo dzii nkorɔfo no kan fii Ewuradze ho, na nkorɔfo pii hɔn gyedzi hihimii.

Dɛm tsebea yi mu no, Ewuradze frɛɛ Elijah dɛ nkɔnhyɛnyi. N’abrabɔ kyerɛ dɛ nyimpa bi botum enya gyedzi kɛse wɔ Ewuradze mu mpo wɔ gyinabew bɔn horow mu. Ɔtɔfabi a Ewuradze dze bagua mu anwanwadze, nwanwa, tse dɛ ogya fi sor rotɔ no bua gyedzi a ɔtse dɛm no. Mbom Ɔsan so dzi dwuma dzinn, kokoa mu anwanwadze, tse dɛ ɔmaa kunafo nokwafo na ne babanyin edziban. Na ɔtaa dɛ Ewuradze n’anwanwadze no yɛ ankorankor ara ma dɛ nyimpa kor pɛr na onyim—mfatoho, mber a Ewuradze dua “ndze bɔkɔɔ’’ do yi Noho kyerɛ wo (1 Ahemfo 19:12).

Epɛ Elijah no ho asɛm bi akã ho a, hwɛ “Elijah” wɔ Kyerɛwsɛm no Kwankyerɛ no mu.

adzesũa  ho  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Adzesũa wɔ Fie na wɔ Asɔr

1 Ahemfo 12:1–20

Christ saso baanodzifo som nkorɔfo a wodzi hɔn kan no.

Ibesi dɛn akã mfomdo a Ɔhen Rehoboam, Solomon ne ba banyin yɛɛ wɔ 1 Ahemfo 12:1–14 ho asɛm? Ebɛn Christ saso suban na nkyɛ obotum aboa Rehoboam ma ɔagye n’ahenman? (hwɛ nyiyimu 7; Matthew 20:25–28; Mosiah 2:10–21). Ibesi dɛn botum dze suban yinom edzi dwuma dɛ baanodzinyi—sɛ wɔ Asɔr ɔfrɛ mu anaa dɛ eyɛ baanodzinyi wɔ woara w’abrabɔ mu o?

1 Ahemfo 17:8–16; 19:19–21

seminary  sɛnkyerɛdze
Nsato dɛ mombɔ afɔr no yɛ kwan dɛ medze me gyedzi wɔ Jesus Christ mu bedzi dwuma.

Nkɔnhyɛnyi Elijah serɛɛ kunafo no dɛ ɔmma no edziban na nsu ansaana ɔno na ne babanyin a ɔkɔm dze no no edzidzi. Ebɛnadze ntsi na ɔbɛyɛ dɛm? Yebotum ehu Elijah n’ebisadze no dɛ ɔyɛ nhyira ma ebusua kakraba yi. Nna wohia Ewuradze ne nhyira, na afɔrbɔ dze nhyira ba—a gyedzi kɛsenara ho nhyira kã ho.

Ber a ekenkan 1 Ahemfo 17:8-16 no, susu dɛ nna ɔwo nye kunafo yi. Ebɛnadze na okenyan wo fa no ho? Ibotum so akyerɛw nsanmuyi horow a ohia gyedzi wɔ Jesus Christ mu (epɛ mfatoho a, hwɛ For the Strength of Youth: A Guide for Making Choices [2022]). Ebɛnadze na isũa fi kunafo yi hɔ fa edze gyedzi ridzi dwuma ho?

Elisha ne ndzeyɛɛ wɔ 1 Ahemfo 19:19–21 mu no si dɛn nye kunafo no ne ndzeyɛɛ sɛ?

Dwen afɔrbɔ a ayɛ dze akã Agyenkwa no do ho. Ebɛnadze na 1 Ahemfo 17:8–16; 19:19–21 kyerɛkyerɛ wo fa afɔrbɔ yinom ho? Wo nyimdzee fa Agyenkwa no ho si dɛn boa wo mber a Obisa wo dɛ bɔ afɔr? Oesi dɛn enya Ehyira wo?

Hwɛ Matthew 4:18–22; 6:25–33; Luke 4:24–26; “Elijah and the Widow of Zarephath” (video), Asɛmpa Nwoma Korabea; “When Faith Endures,” Asɔr Ndwom, nkanee 128 so.

10:13

Elijah and the Widow of Zarephath

1 Ahemfo 18

“Sɛ Ewuradze nye Nyankopɔn a, hom ndzi n’ekyir.”

Bia Israelfo no dween dɛ wɔwɔ siantsir apapa dɛ wɔsom Baal, a nna wonyim no dɛ ɔyɛ ehum na nsutɔree bosom. Mfe ebiasa a nsu anntɔ ekyir no, nna wohia nsutɔree dzendzenndzen. Na nna wɔrosom Baal no yɛ dza wɔagye ato mu na ɔhen na ɔhembaa no ma ho kwan. Ber a ekenkan 1 Ahemfo 18 no, dwen siantsir a wɔ hɛn ndɛ mu no obi nntum nnsi gyinae dɛ obedzi Ewuradze n’ekyir ho. Tsir yi mu no, ebɛnadze na edwen ho dɛ nna Ewuradze robɔ mbɔdzen akyerɛkyerɛ fa nankasa No ho? Ebɛn sũahu horow na wɔaboa wo ma esi pi dɛ ibedzi Agyenkwa no n’ekyir?

Hwɛ D. Todd Christofferson, “Choice and Commitment’’ (wiadze nyina mu mpaabɔsom ma young adultfo, Sanda 12, 2020), Asɛmpa Nwoma Korabea so.

Elijah  wɔ  Bepɔw  Horeb  do

Elijah ho adorɔw, Wilson Ong yɛɛ nsaano mfonyin no

1 Ahemfo 19:1–18

Ewuradze taa kasa wɔ akwan dzinn, a ɔda famu mu.

Awerɛhow mu ara, anwanwadze wɔ bepɔw Carmel do no amma Elijah no somdwuma no annyɛ mberɛw biara. Nokwar, nna no nkwa da mbusu mu, na nna ɔwɔ dɛ osuma ɔbotu mu wɔ sar do. Hɔ no, ɔdze ankonamyɛ na abagura ridzi aper no, onyaa Ewuradze hɔ sũahu bi a nna ɔyɛ soronko koraa fi Bepɔw Carmel sũahu no ho. Ebɛnadze na Elijah no sũahu wɔ 1 Ahemfo 19:1–18 mu no kyerɛkyerɛ wo fa mbrɛ Ewuradze si nye wo nya kasa wɔ wo hia ber mu ho?

Dwendwen mber a atse nka dɛ Ewuradze nye wo akasa ho. Ibesi dɛn akã mbrɛ Osi nye wo kasa ho asɛm? Ebɛnadze ntsi na nkasafua “bɔkɔɔ” na “ketseketse” ye dɛ edze bɛkã Sunsum no ne ndze ho asɛm? Ebɛn nkasafua bi so na ihu no wɔ Helaman 5:30; Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:22–23; 11:12–14 mu? Ebɛnadze na ihia dɛ eyɛ ama ataa eenya Ewuradze n’akwankyerɛ?

Hwɛ Ndwom 46:10 so.

Fa mfafakuwa atsenka dodow dzi dwuma tu adzesũa mpon. Hɛn nyinara yedua hɛn mfafakowa atsenka enum do na yɛdze sũa wiadze ho asɛm. Edze mfafakowa atsenka no ridzi dwuma no botum so etu asɛmpa adzesũa mpon. Mfatoho, dwen mfonyin anaa ngyegyee ho a ibotum dze edzi dwuma akyerɛkyerɛ nkasasfua “bɔkɔɔ’’ na “ketseketse’’ mu ber a isũa anaa ekyerɛkyerɛ Ewuradze ne ndze ho asɛm wɔ 1 Ahemfo 19 mu.

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Liahona na For the Strength of Youth [Ma Mbabun Enya Ahoɔdzen] dawurbɔ nkrataa mu.

mbofra  ɔfã  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Erekyerɛkyerɛ Mbofra

1 Ahemfo 17

Ewuradze hyira me ber a mowɔ gyedzi wɔ No mu.

  • Ama aboa wo mbofra ma woesũa gyedzi ho nsɛm wɔ 1 Ahemfo 17mu no, ibotum dze mfonyin anaa ndzɛmba akyerɛ hɔn dze akyerɛkyerɛ nsɛm no mu, tse dɛ nnoma, paano, anaa banyimba. Ber a ekã nsɛm yinom kyerɛ wo mbofra no, to nsa frɛ hɔn ma wɔnhwehwɛ mfonyin anaa adze bi a ɔnye asɛm kor biara no nam. “Elijah the Prophet” (wɔ Old Testament Stories, 121–24 mu) botum aboa wo ma akã nsɛm yinom. Ebɛnadze na asɛm kor biara kyerɛkyerɛ hɛn fa yɛrekyerɛ gyedzi wɔ Jesus Christ mu ho?

    1:58

    Elijah the Prophet

  • Boa wo mbofra ma wɔndwen akwan a wobotum akyerɛ hɔn gyedzi wɔ Jesus Christ mu ho. Enye hɔn ntow ndwom mfa gyedzi ho, tse dɛ “I Have Faith in the Lord, Jesus Christ” (Asɛmpa Nwoma Korabea), na hom nye homho nkyɛ dza hom sũa fa gyedzi ho fi ndwom mu no.

Elijah,  kunafo,  na  ne  babanyin

Elijah na kunafo ne babanyin no n’ayarsa ho adorɔw, Charles Edmund Brock yɛɛ nsaano mfonyin no

1 Ahemfo 17:8–16

Sɛ Ewuradze serɛ me dɛ mombɔ afɔr a, mubotum dze gyedzi ayɛ setsie.

  • Bia wo mbofra no botum adorɔw mfonyin afa dza Ewuradze bisaa kunafo no dɛ ɔmfa mma Elijah ho (hwɛ 1 Ahemfo 17:12–13) na dza kunafo no nyae dze hyɛɛ ananmu (hwɛ 1 Ahemfo 17:15–16). (Hwɛ dapɛn yi no dwumadzi krataafa so.) Wobotum so ahwehwɛ nkorɔfo bi so a wogyaa biribi a nna wɔpɛ mu dze nyaa biribi papa hɔn mfonyin. To nsa frɛ wo mbofra ma wɔnhwehwɛ mfonyin wɔ Gospel Art Book anaa Bra, Bɛka Mo Do mu. Ebɛnadze na Ewuradze serɛ hɛn dɛ yɛmfa mbɔ afɔr? Osi dɛn hyira hɛn?

1 Ahemfo 18:17-39

Mubotum asan mu eyi dɛ mibedzi Jesus Christ n’ekyir.

  • Ber a hom bɔ mu kenkan 1 Ahemfo 18:17–39 no, wo mbofra no botum eyi nyiyimu kor na ɔadorɔw mfonyin afa dza ɔkã ho asɛm no ho. Wobotum dze hɔn mfonyin no akã asɛm no a wɔdze hɔnankasa hɔn nkasafua. (Hwɛ “Elijah and the Priests of Baal,” so wɔ Old Testament Stories mu, 125–28.)

    2:17

    Elijah and the Priests of Baal

  • Boa wo mbofra no ma wɔndwen gyinabew horow ho a wobotum ehia dɛ wosi gyinae fa sɛ wobedzi Jesus Christ n’ekyir anaa wonnkedzi n’ekyir o ho. Bia wobotum adorɔw hɔnho mfonyin a wɔreyɛ nsanmuyi a ɔtsen. Hom nye hom ho nkyɛ siantsir a wɔsan mu yi dɛ wobedzi Jesus n’ekyir.

1 Ahemfo 19:9–12

Ewuradze dua Sunsum Krɔnkrɔn no ne ndze bɔkɔɔ, ketseketse no mu kasa kyerɛ me.

  • Ber a ebɔ 1 Ahemfo 19:9–12 tɔw no, to nsa frɛ wo mbofra no ma wɔnyɛ ndzeyɛɛ a ogyina hɔ ma mframa kɛse dzendzen, asaasewosow, na ogya no. Nkyii to nsa frɛ hɔn ma wɔntsena ase dzinn ber a hom bɔ mu kã, wɔ ndze dzinn mu dɛ, “ogya no ekyir no ndze bɔkɔɔ bi a” (nyiyimu 12). (Hwɛ “The Lord Speaks to Elijah,” wɔ Old Testament Stories mu, 129–31 so.) Kã mpɛn dodow a enya Sunsum Krɔnkrɔn no ne ndze bɔkɔɔ, ketseketse no ho sũahu asɛm kyerɛ wo mbofra no.

    1:48

    The Lord Speaks to Elijah

  • Bɔkɔɔ mu ara wɔntow ndwom a ɔfa Sunsum no ho, tse dɛ “The Still Small Voice” (Children’s Songbook, 106-7). Ebɛnadze na obotum adan hɛn enyi ma yenntse Sunsum no ne nka? Ebɛnadze no obotum aboa hɛn ma yeetsie No?

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Friend dawurbɔ krataa mu.

Zarephath  kunafo,  na  ne  babanyin

Widow of Zarephath [Zarephath Kunafo], Rose Datoc Dall yɛɛ nsaano mfonyin no

Primary  dwumadzi  krataafa:  Sɛ  Ewuradze  serɛ  me  dɛ  mombɔ  afɔr  a,  mubotum  dze  gyedzi  ayɛ  setsie.