Come, Follow Me
Ayɛwoho 13–19. “Ɔdze No Werɛ Hyɛɛ Ewuradze, Israel Nyankopɔn no no mu”: 2 Ahemfo 16-25


“Ayɛwoho 13–19. ‘Ɔdze No Werɛ Hyɛɛ Ewuradze, Israel Nyankopɔn no no mu’: 2 Ahemfo 16–25,” Bra, Bɛka Mo Do—Dze Ma Fie na Asɔr: Ahyɛmu Dadaw 2026 (2026)

“Ayɛwoho 13–19. ‘Ɔdze No Werɛ hyɛɛ Ewuradze, Israel Nyankopɔn no no mu,’” Bra, Bɛka Mo Do Ahyɛmu Dadaw: 2026

Jewfo  nyimpadɔm  kuw  rutu  kwan  akɔ  ndɔmmum  wɔ  Babylon

The Flight of the Prisoners, James Jacques Tissot na binom na wɔyɛɛ nsaano mfonyin no

Ayɛwoho 13–19: “Ɔdze No Werɛ Hyɛɛ Ewuradze, Israel Nyankopɔn no no mu”

2 Ahemfo 16-25

Nkɔnhyɛnyi Elisha no somdwuma a tum wɔ mu nyina ekyir mpo no, nkorɔfo a wɔwɔ Israel Etsifi Ahenman mu no ennu hɔnho. Ewiei no, Assyria Ahenman no dzii Israel ebusuakuw du no do konyim na ɔbɔɔ hɔn apetse. Mber mu no, nna Judah Anaafo Ahenman no rennyɛ dza oye biara: nna abosonsɔr atserɛɛw wɔ hɔ so.

Sunsum mu ɔsɛɛ yi nyinara mu no, kyerɛwsɛm no bɔɔ Judah ahemfo beenu bi hɔn edzin, a mber kakra mu no, wɔdze hɔn nkorɔfo no sanee kɔr Ewuradze hɔ. Nna ɔbaako nye Hezekiah. N’ahendzi ber mu no, Assyriafo no dzii Judah ne kɛse do konyim. Naaso Hezekiah na no nkorɔfo kyerɛɛ gyedzi wɔ Ewuradze mu, a Ɔgyee Jerusalem wɔ anwanwa kwan mu. Ekyir no, gyedzi ho asehwe ber kor so ekyir no, Josiah bɛyɛɛ ɔhen. Ne fã bi no, Moses no nwoma mbra a okopue do no na okenyaan no no, Josiah dze nsesa a okenyaan no nkorɔfo no hɔn nyamesom no bae.

Tse dɛ Israel na Judah no, hɛn nyinara yɛyɛ nsanmuyi horow apapa na bɔn. Sɛ yehu dɛ hɛn abrabɔ hia nsesã bi a, yebotum enya nkuranhyɛ efi ndzɛmba apapa ebien yinom mu wɔ Judah n’abakɔsɛm sum ber mu. Bia Hezekiah na Josiah hɔn fasusu no botum ekenyan hɛn ma “yɛ[a]twer Ewuradze hɛn Nyankopɔn” (2 Ahemfo 18:22).

adzesũa  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Adzesũa wɔ Fie na wɔ Asɔr

2 Ahemfo 18-19

seminary  sɛnkyerɛdze
Mubotum ayɛ nokwafo ama Ewuradze sɛ wɔsɔ me gyedzi hwɛ a.

Hɛn mu dodow wɔ sũahu horow a wɔsɔ hɛn gyedzi hwɛ. Hezekiah na no nkorɔfo dze, nsɔhwɛ no mu kor bae mber a Assyria nsordaafo no bɛɛn Jerusalem. Ber a ekenkan 2 Ahemfo 18-19 no, susu dɛ nna etse Jerusalem dɛm mber yi mu. Mfatoho, ebɛn atsenkã na nkyɛ ibenya, mfatoho, dɛ etse dɛ Assyriafo risi hɔn atwetwe wɔ 2 Ahemfo 18:28–37; 19:10–13 mu? Nkyɛ ebɛnadze na ebɛyɛ? Fa Assyriafo no hɔn siantsir a onnyi dɛ Israelfo no twer Ewuradze no toto siantsir a Satan dze ma hɛn ma yɛgye hɛn gyedzi ho kyim ndɛ no ho. Ibotum so edze Assyriafo hɔn siantsir no atoto wo siantsir a etwer Ewuradze ho.

Ebɛnadze na isũa fi Hezekiah ne ndzeyɛɛ wɔ gyinabew yi mu? (hwɛ 2 Ahemfo 19:1–7, 14–19). Ewuradze sii dɛn maa mbuae? (hwɛ 2 Ahemfo 19:35–37). Edwen dɛ ebɛnadze ntsi na Hezekiah kɔr do yɛɛ nokwafo? (hwɛ 2 Ahemfo 18:5–7). Dwendwen mbrɛ Ewuradze esi aboa wo wɔ nsɔhwɛ ber mu ho. Ebɛnadze na etse ho nkenyan dɛ yɛ fa tu wo awerɛhyɛmu wɔ No mu mpon?

President Jeffrey R. Holland n’asɛm “Fear Not: Believe Only!” (Liahona, Esusow Aketseaba 2022, 34–36) wɔ afotu a ɔyɛ mfaso wɔ suro na ekyingye ber mu. Asɔr ndwom tse dɛ “Hom Mma Yɛnkɔ Do,” (Asɔr na Mbofra Ndwom) nkanee 10 botum so ama nkuranhyɛ nsɛm Ebɛnadze na ihu no wɔ mboa yinom mu a ɔboa wo?

Hwɛ 2 Mbermunsɛm 31–32; 3 Nephi 3–4; Jörg Klebingat, “Valiant Discipleship in the Latter Days,” Liahona, Esusow Aketseaba 2022, 107–10.

Fa kyerɛwsɛm adzesũa mboa horow no dzi dwuma Asɔr no ma adzesua ho mboa pii ma wɔaboa hɛn ma yɛatse kyerɛwsɛm no ase. Mfatoho, Asɛmpa Nwoma Korabea mu no ibotum enya Kyerɛwsɛm no Kwankyerɛ, Topics and Questions, na Church magazines. Dza ɔkã ho no, ber a ekenkan Ahyɛmu Dadaw no, ibotum enya nsɛm na nhumu a mfaso wɔ mu wɔ “Adwendwen a ɔwɔ dɛ Edwen ho na Ekaa” ɔfã mu wɔ Bra, Bɛka Mo Do mu. Ɔfã no a wɔato no dzin “Jesus Will Say to All Israel, ‘Come Home’ [Jesus Bɛse Israel Nyinara dɛ, ‘Hom Mbra Fie’]” no botum aboa w’adzesũa afa 2 Ahemfo 16–25 ho.

ebusua  a  wɔabɔ  mu  rekenkan  kyerɛwsɛm

2 Ahemfo 19:20–37

Ndzɛmba nyinara wɔ Ewuradze ne nsamu.

Nna Sennacherib, Assyria hen, wɔ siantsir a ɔwɔ dɛ ɔgye dzi dɛ no nsordaafo no botum edzi Jerusalem do konyim (hwɛ 2 Ahemfo 17; 18:33–34; 19:11–13). Naaso nna Ewuradze wɔ nsɛm fa Sennacherib ho a ɔdze dua nkɔnhyɛnyi Isaiah do dze mae. Wɔakyerɛw no wɔ 2 Ahemfo 19:20–34 mu. Ebɛn nokwar horow na ihu wɔ Ewuradze ne nsɛm mu a ɔboa wo ma inya gyedzi wɔ Ɔno na Ne nhyehyɛɛ mu?

2 Ahemfo 21-23

Kyerɛwsɛm no botum adan m’akoma akɔ Ewuradze hɔ.

Ana enya atsenkã dɛ ihia sunsum mu biribi da? Bia etsee nkã dɛ enye Nyankopɔn ntamu nkitahodzi mu botum ayɛ dzen yie. Ebɛnadze na ɔboaa wo ma edanee kɔr No hɔ? Dwendwen nsɛmbisa yinom ho ber a ekenkan 2 Ahemfo 21–23, a ɔkã mbrɛ Judah Ahenman no sii fii Ewuradze ho wɔ Ɔhen Manasseh n’aber do (hwɛ 2 Kings 21) na mbrɛ Ɔhen Josiah sii boaa nkorɔfo no ma wɔdanee kɔr No hɔ ho asɛm (hwɛ 2 Ahemfo 22–23). Josiah sii dɛn maa no nkorɔfo no sesãe na ebɛnadze ntsi a? (hwɛ 2 Ahemfo 22:8–11; 23:1–6, 21, 24).

President Spencer W. Kimball frɛɛ Ɔhen Josiah n’asɛm no dɛ “kyerɛwsɛm nyinara mu nsɛm apapapaa no mu kor” (Teachings of Presidents of the Church: Spencer W. Kimball [2006], 62). Kenkan President Kimball ne nsɛm fa Ɔhen Josiah ho (nkrataafa 62–64). Bia ibotum adwen sũahu bi ho a mber bi kyerɛwsɛm mu asɛnsin “yɛɛ edwuma kɛse” wɔ wo mu. Ebɛnadze na ibotum ayɛ dze enya sũahu beberee a ɔtse dɛm?

Hwɛ Alma 31:5; “Josiah and the Book of the Law” (video), Asɛmpa Nwoma korabea so.

12:25

Josiah and the Book of the Law

2 Ahemfo 23:1-25

Ahyɛmudzi yɛ ɔkra mu no nyina anohoba a ɔda emi na Ewuradze ntamu.

Ebɛnadze na ɔyɛ wo ahomka fa ahyɛmu a Josiah yɛɛ no wɔ 2 Ahemfo 23:3 mu ho? Ber a ekɔ do kenkan tsir 23 no, hyɛ no nsew dza Josiah yɛɛ dze kyerɛ n’enyimpisi ma Ewuradze (hwɛ mfonyin wɔ n’apɔwdo yi n’ewiei no so). Ibesi dɛn akyerɛ w’enyimpisi ama No?

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Liahona na For the Strength of Youth [Ma Mbabun Enya Ahoɔdzen] dawurbɔ nkrataa mu.

mbofra  ɔfã  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Erekyerɛkyerɛ Mbofra

2 Ahemfo 18:3–6; 19:14–19

Mubotum atwer Ɔsor Egya na Jesus Christ.

  • 2 Ahemfo 18:3, 5–6 mu no, boa wo mbofra no ma wɔnhwehwɛ dza ɔmaa Hezekiah yɛɛ ɔhen papa. Nkyii ber a hom bɔ mu kenkan 2 Ahemfo 19:14–19 no, hom botum ahwehwɛ mbrɛɛ osii kyerɛɛ dɛ ɔtwer Ewuradze. Wobotum ahwɛ Jesus no mfonyin na wɔakã siantsir a yebotum atwer No ho asɛm. Yebesi dɛn botum akyerɛ dɛ yɛtwer Ewuradze?

2 Ahemfo 22:1-7

Ɔsor Egya na Jesus Christ botum agye me edzi.

  • 2 Ahemfo 22:1 mu no, boa wo mbofra no ma wɔnhwehwɛ mfe dodow a nna Josiah edzi ber a ɔbɛyɛɛ ɔhen no. Ebɛnadze na yesũa fa Josiah ho wɔ nyiyimu 2 mu? Hwɛ dwumadzi bi a obotum akyerɛkyerɛ mu dɛ iridzi Ewuradze n’ekyir na erenndandan “mmfa nkyɛn nnkɔ enyimfa anaa bankum.”

  • Wɔdze sika hyɛɛ edwumayɛfo a wɔkãa hɔn ho asɛm wɔ 2 Ahemfo 22:3–7 mu no nsa dɛ wɔnsan nsi temple no “osiandɛ wɔyɛɛ no nokwar mu” (nyiyimu 7). Wɔakenkan nyiyimu yinom ewiei no, ɔwo na wo mbofra botum akasa afa ndzɛmba a wɔdze ahyɛ wo nsa no ho. Yebesi dɛn botum ayɛ nokwardzifo tse dɛ edwumayɛfo a wɔwɔ nyiyimu yinom mu no?

kyerɛwfo  a  ɔkã  Ɔhen  Josiah  ho

A scribe bringing a scroll of scripture to King Josiah [Kyerɛwfo a ɔdze nwoma no rebrɛ Ɔhen Josiah]; Robert T. Barrett yɛɛ nsaano mfonyin no

2 Ahemfo 22:8–11; 23:2–3

Kyerɛwsɛm no kyerɛkyerɛ me dɛ mindzi Jesus Christ n’ekyir.

  • Ibobue Ɔhen Josiah n’asɛm wɔ 2 Ahemfo 22–23 mu enyi no, ibotum dze kyerɛwsɛm no kor esuma beebi wɔ dan no mu hɔ. To nsa frɛ wo mbofra ma wɔnhwehwɛ. Nkyii ma ibotum akã dza osii mber a Ɔhen Josiah n’asɔfo no mu kor hun kyerɛwsɛm no wɔ temple (hwɛ 2 Ahemfo 22:8–11;hwɛ “King Josiah” wɔ Old Testament Stories mu so, 148–49). Sɛ yennyi kyerɛwsɛm no a nkyɛ ebɛnadze na obotum ato hɛn? Hom nye hom ho nkyɛ siantsir a ɔyɛ hom enyigye dɛ yɛwɔ kyerɛsɛm no ndɛ.

    1:36

    King Josiah

  • Hom akenkan 2 Ahemfo 23:2-3 ewie no, ɔwo na wo mbofra botum akasa afa kyerɛwsɛm a oekenyan wo ma “edzi Ewuradze [n’]ekyir” ho (nyiyimu 3). Hom botum so atow ndwom a ɔfa kyerɛwsɛm no ho, tse dɛ “Search, Ponder, and Pray’’ (Children’s Songbook, 109)

2 Ahemfo 23:1-3

Mibesie m’ahyɛmu a menye Nyankopɔn edzi.

  • Mber a Josiah na no nkorɔfo sũaa Nyankopɔn ne mbrasɛm no, wodzii ahyɛmu dɛ wɔdze bɔbɔ bra. Enye wo mbofra no nkenkan iyi ho asɛm wɔ 2 Ahmfo 23:1–3, na boa hɔn ma wɔnhwehwɛ nsɛmfua anaa nsɛnsin a ɔkyerɛ mbrɛ nkorɔfo no sii hunii faa Ewuradze ne mbrasɛm no ho. Bia wo mbofra no botum asoɛr egyina hɔ na wɔakasa afa dza n’ase kyerɛ dɛ “[ibegyina] ahyɛmu no do” ho. Nkyii wobotum anantsew wɔ hɔn ananmu na wɔakasa afa dza n’asekyerɛ botum ayɛ ho dɛ “[ibedzi] Ewuradze n’ekyir.” Odzi do no, wobotum dze hɔn nsa ato hɔn akoma do na woesusu akwan a yebotum “dze [hɛn] akoma nyinara” esie hɛn ahyɛmudzi horow.

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Friend dawurbɔ krataa mu.

nkorɔfo  dze  ntampehoma  rodwuruw  ɔhonyi  egu  famu

Josiah’s people removing idols from the city [Josiah no nkorɔfo no riyiyi ehonyi no efi kuropɔn no mu]; William Hole na ɔyɛɛ nsaano mfonyin no

Primary  dwumadzi  krataafa:  Kyerɛwsɛm  no  kyerɛkyerɛ  me  dɛ  mindzi  Jesus  Christ  n’ekyir.