Kam, Bihainim Mi
Mas 16–22. “God i Larim Yupela i Mekim Dispela Pasin … Long Helpim Planti Manmeri”: Stat 42–50


“Mas 16–22. ‘God i Larim Yupela i Mekim Dispela Pasin … Long Helpim Planti Manmeri’: Stat 42–50,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)

“Mas 16–22. ‘God i Larim Yupela i Mekim Dispela Pasin … Long Helpim Planti Manmeri’,” Kam, Bihainim Mi: 2026

Josep i lusim rong bilong ol brata bilong em

Forgiveness, Megan Rieker i mekim

Mas 16–22: “God i Larim Yupela i Mekim Dispela Pasin … Long Helpim Planti Manmeri”

Stat 42–50

22-pela yia i go pinis long taim ol brata bilong Josep i salim em olsem wanpela wokboi nating. Josep i stap insait long planti bikpela hevi. Ol i giaman sutim tok long em na ol kalabusim em nating. Taim em lukim ol brata bilong em gen, Josep i stap olsem gavana bilong kantri Isip, na dispela i mekim em stap namba tu long king. Em ken bekim rong bilong ol brata bilong em isi tru, na yumi ken ting dispela em orait taim yumi skelim pasin ol mekim long em. Tasol Josep i lusim rong bilong ol. I no dispela tasol. Em helpim ol lukim wok bilong God insait long ol pen na hevi em karim. “Yupela i mekim dispela pasin bilong bagarapim mi. Tasol God i bin larim yupela mekim dispela pasin, long wanem, em i tingting long helpim planti manmeri” (Stat 50:20), em tok olsem long ol, long wanem, taim em kamap gavana, em i ken helpim “papa na … ol brata [bilong em], na … ol meri na pikinini bilong ol tu” (Stat 47:12) long taim bilong nogat kaikai na bikpela hangere.

Josep i olsem Jisas Krais, long planti samting. Ol sin bilong yumi i givim bikpela pen long Jisas, tasol em lusim rong bilong yumi na em baim bek yumi long ol samting nogut tru i winim taim bilong nogat kaikai na bikpela hangere. Yumi mas lusim rong bilong ol narapela, na ol bai mekim wankain long yumi. Samting Josep i mekim i soim yumi pasin bilong Jisas Krais, husat em as tru bilong pasin bilong wanbel na bel isi.

sain bilong stadi

Ol Sampela Tingting bilong Lainim long Haus na long Sios

Stat 45:5–7; 47:12

“God i salim mi i kam paslain long yupela bilong helpim yupela bai yupela i noken dai.”

Yu lukim wankain samting long laip long Josep, na wok bilong Jisas Krais long baim bek yumi long sin na dai, o nogat? Long luksave long dispela, ritim na skelim:

  • Stat 37:3 wantaim Matyu 3:17.

  • Stat 37:26–28 wantaim Matyu 26:14–16.

  • Stat 45:5–7 wantaim Luk 4:18.

  • Stat 47:12 wantaim Jon 6:35.

Wanem ol gutpela tingting yu kisim, long Jisas Krais na wok Em mekim, taim yu ritim ol dispela ves?

Stat 45; 50:15–21

mak bilong seminari
Pasin bilong lusim rong i save bringim bel isi na gutpela sindaun.

Taim yu ritim stori bilong Josep i lusim rong bilong ol brata bilong em, long pasin nogut ol i mekim, ating yu tingim wanpela husat i mekim rong long yu na yu hat long lusim rong bilong em. Ol dispela askim i ken helpim yu taim yu laik bihainim dispela ol samting:

  • Bilong wanem na em bai hat long Josep long lusim rong bilong ol brata bilong em? (long ritim pasin ol mekim long em, lukim Stat 37). Wanem sampela samting i kamap, o pasin yu ting i givim strong long Josep long lusim rong bilong em? (olsem long Stat 45:1–15 o 50:15–21).

  • Wanem ol blesing i kam taim Josep i lusim rong bilong ol brata bilong em? Kain olsem; skelim stap bilong famili bilong Jekop long stat bilong stori (lukim long Stat 37:3–11) wantaim stap bilong ol long pinis bilong stori (lukim Stat 45:9–15; 50:15–21). Yu ting olgeta samting bai stap olsem wanem sapos Josep i no laik long lusim rong bilong ol brata bilong em?

  • Yu ken raitim nem bilong husat yu ting yu mas lusim rong bilong em—maski sapos ol i askim yu o nogat, long lusim rong bilong ol. Yu ken mekim wanem long bringim pawa bilong Jisas Krais long givim bel isi na gutpela sindaun long dispela hevi olsem wanem? Sapos yu hat long lusim rong, yu ken ritim tok stia bilong Elda Gerrit W. Gong long toktok bilong em “Happy and Forever” (Liahona, Nov. 2022, 85). Yu painim wanem samting, we i givim yu strongpela na gutpela tingting olsem yu ken lusim rong bilong narapela?

Lukim tu Doktrin na ol Kavanen 64:9–11; “Forgiveness: My Burden Was Made Light” (vidio), Gospel Library.

8:24

Forgiveness: My Burden Was Made Light

Stat 49

Jekop i givim blesing bilong profet long famili bilong em.

Ol blesing bilong Jekop long ol pikinini bilong em i toktok long ol samting yumi save long en, tasol yumi i no inap save gut long as bilong ol. Em i gutpela olsem, taim trupela gutnius i kirap gen, em i helpim yumi tru. Taim yu ritim blesing Jekop givim long Josep long Stat 49:22–26, ritim ol dispela ves tu long kisim sampela gutpela tingting moa: 1 Nifai 15:12; 2 Nifai 3:4–5; Jekop 2:25; Doktrin na ol Kavanen 50:44.

Taim yu ritim blesing Jekop givim long Juda longStat 49:8–12, tingim olsem Jisas Krais i kamap long lain bilong Juda. Wanem ol samting yu painim insait long ol dispela ves i mekim yu tingim Jisas Krais? (lukim tu Kamapim Tok Hait 5:5–6, 9; 1 Nifai 15:14–15; Doktrin na ol Kavanen 45:59; 133:46–50).

Taim yu ritim ol dispela blesing, ating yu bel kirap long ritim patriakol blesing bilong yu—o sapos yu nogat, dispela i mekim yu bel kirap long kisim wanpela. Wanem ol toktok insait long blesing bilong yu i mekim yu tingim Jisas Krais?

Lukim tu Randall K. Bennett, “Your Patriarchal Blessing—Inspired Direction from Heavenly Father,” Liahona, Mei 2023, 42–44.

Stat 50:19–21

God i ken helpim long lukim ol gutpela samting insait long ol traim bilong mi.

Ating Josep i no luksave long as bilong ol dispela hevi, tasol bihain taim tingting go bek long ol dispela samting i kamap long em long kantri Isip, em luksave olsem “God i larim [ol] i mekim dispela Pasin … long helpim planti manmeri” (Stat 50:20). Sapos yu ken lukim Josep insait long hul ol long kalabus, bai yu givim bel isi long em olsem wanem? Stat 50:19–21 bai helpim yu long taim bilong traim olsem wanem?

Lukim tu Doktrin na ol Kavanen 122; “How Firm a Foundation,” Hymns, no. 85.

Josep long kantri Isip i lukim long driman Josep Smit i kisim ol plet gol long ensel Moronai

Joseph Smith among the Prophets, Paul Mann i mekim (detail)

Stat 50:24–25

“God Bikpela bilong mi bai makim wanpela profet.”

Taim yu ritim Stat 50:24–25 na Joseph Smith Translation, Genesis 50:24–38 (insait long Bible appendix), skelim bilong wanem na em bikpela samting tru, long Josep long save long Moses na Josep Smit planti yia paslain. Josep Smit i inapim tok profet bilong Josep long em olsem wanem? (see Doktrin na ol Kavanen 1:17–23; 20:7–12; 39:11; 135:3).

Long kisim sampela moa tingting, lukim Liahona na For the Strength of Youth megesin bilong dispela mun.

sain bilong seksen bilong ol pikinini 01

Ol Sampela Tingting bilong Lainim ol Pikinini

Stat 42–44; 45:4–15

Mi ken soim pasin bilong laikim na lusim rong long famili bilong mi.

  • Em i gutpela long ol pikinini i mekim drama bilong Josep i bungim gen famili bilong em (lukim Stat 42–44). O, ol i ken yusim “Joseph and the Famine” (insait long Old Testament Stories, 57–60) o ol piksa insait long dispela ol toktok long skulim ol yet long dispela stori. Hia em sampela askim bilong helpim ol pikinini bilong yu lainim ol samting insait long dispela stori:

    • Josep i mekim wanem long soim laikim bilong em long famili bilong em (lukim Stat 45:4–15).

    • Yu ting bilong wanem na Josep lusim rong bilong ol brata bilong em?

    • Yu ting ol brata bilong Josep i pilim olsem wanem taim ol painimaut olsem Josep i lusim rong bilong ol? I gat wanpela long laip bilong yu, yu mas lusim rong bilong em, o nogat? Yu bai soim pasin bilong laikim na lusim rong olsem wanem?

    2:26

    Joseph and the Famine

Taim yu rediim yu yet long skulim ol pikinini, askim, “Ol pikinini bilong mi bai mekim wanem samting long lainim ol dispela?” Kain olsem, ol pikinini bilong yu i mekim drama o tok gen dispela stori. Taim ol mekim dispela, em bai helpim ol long tingim wanem samting i kamap, na ol bikpela toktok bilong gutnius insait long dispela stori.

  • Yu o ol pikinini bilong yu i ken toktok long wanpela taim ol lusim rong bilong wanpela, o wanpela i lusim rong bilong ol. Yupela i ken singim ol kain song olsem “Love One Another” (Children’s Songbook, 136) o “Help Me, Dear Father” (Children’s Songbook, 99).

Stat 48:8–9

Ol prishud blesing i save bringim helpim bilong Bikpela long mi.

  • Yu wantaim ol pikinini bilong yu i ken lukim piksa bilong Jekop i blesim ol pikinini bilong em long pinis bilong olgeta dispela tok, na yupela i ken toktok long wanem samting i kamap (lukim Stat 48:8–9). Sapos ol i laikim, tok klia olsem Jekop, papa bilong Josep, i laik givim ol prishud blesing long famili bilong em. Ating yupela ken toktok namel long yupela long ol taim God i helpim yupela taim yupela kisim wanpela prishud blesing. Wanem sampela as bilong yumi kisim prishud blesing?

Yangpela meri kisim blesing

Stat 45:5–11

Papa long Heven i salim Jisas Krais kam long baim bek mi.

  • Yu bai helpim ol pikinini bilong yu lukim Jisas Krais long stori bilong Josep i helpim ol famili bilong em long taim bilong nogat kaikai na bikpela hangere olsem wanem? Yu ken mekim tupela lista: Josep na Jisas Krais. Helpim ol pikinini bilong yu long ritim ol dispela ves na raitim long dispela lista ol samting i wankain long Josep na Jisas Krais: Stat 37:3 na Matyu 3:17; Stat 37:26–28 na Matyu 26:14–16; Stat 45:5–7 na Luk 4:18; na Stat 47:12 na Jon 6:35.

  • Askim ol pikinini wanem as bilong helpim o kisim bek wanpela. Sapos wanpela bilong ol i bin stap long taim bilong birua na wanpela i kam helpim em, yu ken askim em long stori long dispela. Josep bin helpim ol brata bilong em olsem wanem? (lukim Stat 42:1–3; 45:5–7). Bihain yupela ken lukim wanpela piksa bilong Jisas Krais wantaim na askim ol pikinini bilong yu long toktok long rot Jisas i save helpim yumi.

Long kisim sampela moa tingting, lukim Friend piksa buk bilong dispela mun.

Israel i givim prishud blesing long pikinini bilong em

Jacob Blessing Joseph (Jacob Blessing His Sons), Harry Anderson i mekim

Pes bilong ol Praimeri: Mi ken lusim rong bilong ol husat i mekim rong long mi