Mai, pe’e mai
2–8 nō Māti. « ’A vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a » : Genese 24–33


« 2–8 nō Māti. ‘’A vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a’ », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Faufa’a Tahito 2026 (2026)

« 2–8 nō Māti. ‘’A vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a’ », Mai, pe’e mai : 2026

Esau e ho’o ra i tāna tuha’a matahiapo ia Iakoba nō te hō’ē ’āu’a tihōpu

Esau Sells His Birthright [Esau e ho’o ra i tāna tuha’a matahiapo], nā Glen S. Hopkinson (parau ri’i)

2–8 nō Māti : « ’A vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a »

Genese 24–33

Nāhea e roa’a ai ia ’outou te hō’ē ha’amaita’ira’a a te Atua nō ’outou iho ? E nehenehe e parau ē, te fa’ati’ara’a a Iakoba, te mo’otua a Aberahama ’e a Sara, ’o te ’ā’amu ïa o te hō’ē ta’ata tei ha’api’i mai i te pāhonora’a i taua uira’a ra. I roto i te hō’ē tā’ere i reira te tamaiti matahiapo e fa’ari’i ai i te hō’ē ha’amaita’ira’a o te tuha’a matahiapo, ’ua fānauhia Iakoba te piti, ma te tāpe’ara’a i te poro ’āvae o tōna taea’e maeha’a ’o Esau. Te aura’a o te i’oa « Iakoba » ’oia ho’i « mono »—te ta’ata e mono i te tahi atu ta’ata. ’Ua fa’atura Iakoba i teie i’oa ma te tāmatara’a, hau atu i te hō’ē taime, ’ia mono ia Esau ’ei ta’ata ’āi’a nō te ha’amaita’ira’a nō te tuha’a matahiapo, nō te mea ’aita ’o Esau i ti’a-mā nō te reira (hi’o Genese 25:30–34 ; 26:34–35 ; 27:36). Te fa’ahope’ara’a ’ua tupu te ’āmahamahara’a i roto i te ’utuāfare, ’e ’ua ti’a roa ia Iakoba ’ia horo ’ē nō te fa’aora iāna i roto i te mēdēbara.

E rave rahi matahiti i muri mai, ’ua fa’aue te Atua ia Iakoba ’ia ho’i i te fare. I ni’a i te ’ē’a, ’ua ’imi fa’ahou Iakoba, ma te ha’eha’a, i te hō’ē ha’amaita’ira’a nō ’ō mai i te Atua ra. Tē fa’ata’a nei te mau pāpa’ira’a mo’a i teie taime mai te hō’ē « ’arora’a » nā Iakoba, ’e ’ua parau ’oia e’ita ’oia e vaiiho « maori rā ’ia ha’amaita’i mai ’oe iā’u » (Genese 32:26). I muri iho ’ua tae mai te ha’api’ira’a—’e te ha’amaita’ira’a. ’Ua taui te Atua i te i’oa o Iakoba ’o ’Īserā’ela—te aura’a, i roto i te tahi atu mau mea, « ’a vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a ». ’Ua ha’api’i mai ’Īserā’ela ē nō te fa’ari’i i te mau ha’amaita’ira’a faufa’a rahi roa a’e a te Atua, tāna mau ha’amaita’ira’a nō te fafaura’a, ’aita e tītauhia ’ia mono i te tahi atu ta’ata. ’Aita tāna mau ha’amaita’ira’a e ho’ohia mai ’aore rā e haruhia mai ’aore rā e rēhia mai. Tē hōro’a nei ’oia te reira ma te ti’amā i te feiā ato’a e ora nei i te i’oa o ’Īserā’ela—’o tē vaiiho i te Atua ’ia upo’oti’a i roto i tō rātou orara’a.

ītona ’imira’a māite

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Genese 24

E mea faufa’a roa te fa’aipoipora’a o te fafau nō te fa’anahonahora’a mure ’ore a te Atua.

’A tai’o ai ’outou te Genese 24, ’a ui ia ’outou iho nō te aha Aberahama i fa’ariro ai i te fa’aipoipora’a o tāna tamaiti ’o Isaaka ’ei mea faufa’a roa. Nō te aha e mea faufa’a roa te fa’aipoipora’a nā te Atua ?

E aha te mau maita’i tā ’outou e ’ite ra i roto ia Rebeka ’o tē tauturu i te hō’ē fa’aipoipora’a ’e te hō’ē ’utuāfare pāutuutu ? (hi’o ta’a ’ē te mau ’īrava 15–28, 57–61).

’A hi’o ato’a Mau parau tumu ’e mau uira’a, « Fa’aipoipora’a », Vaira’a buka ’evanelia.

Genese 25:29–34

E nehenehe au e ha’afaufa’a i te mau mea mure ’ore hau atu i te mau mea pae tino.

I roto i te tā’ere a Isaaka ’e a Rebeka, e fa’ari’i te tamaiti matahiapo i te tuha’a matahiapo, te aura’a ’oia ho’i te hō’ē faufa’a ’āi’a rahi a’e, tae noa atu te mau hōpoi’a rahi a’e nō te aupurura’a i te ’utuāfare. ’A tai’o ai ’outou te Genese 25:29–34, ’a feruri nō te aha Esau i hina’aro ai e vaiiho i tāna tuha’a matahiapo ma te tauira’a i te mā’a. E aha te mau ha’api’ira’a tā ’outou i tātara mai nō ’outou iho i roto i teie fa’ati’ara’a ? E riro paha te reira ’ei tauturu e hāmani e piti tāpura : (1) te mau ha’amaita’ira’a mure ’ore ’o tā te Atua e hina’aro e hōro’a mai ia ’outou ’e (2) te mau mea o te ao nei ’o tē nehenehe e fa’anevaneva ia ’outou. I muri iho e nehenehe ’outou e tai’o i te pāpa’ira’a, ma te mono i te parau « tuha’a matahiapo » ma te hō’ē mea i roto i te tāpura mātāmua ’e te parau « tihōpu » ma te hō’ē mea i roto i te piti o te tāpura. Nāhea ’outou ’ia fa’atumu i ni’a i te Fa’aora ’e te mau ha’amaita’ira’a mure ’ore o tāna ’evanelia ?

Hi’o ato’a Mataio 6:19–33 ; M. Russell Ballard, « Ha’amana’o i te mea faufa’a roa a’e », Liahona, Mē 2023, 105–7.

Iakoba i Betela

Jacob at Bethel [Iakoba i Betela], nā James Smetham

Genese 28

ītona nō te séminaire
E hōpoi mai te mau fafaura’a a te fare o te Fatu i te mana o te Atua i roto i tō’u orara’a.

’A ta’oto ai ’oia i ni’a i te hō’ē tūru’a ’ōfa’i, ’ua moemoeāhia Iakoba ’o tei fa’ataui i tōna orara’a. Nō te mo’a mau o taua ’ohipa i tupu ra, ’ua pi’i Iakoba i taua vāhi ra ’o Betela, ’aore rā « te fare o te Atua », i te nā-’ō-ra’a ē, « e riro tei ’ō nei Iehova » (Genese 28:16).

’A tai’o ai ’outou te Genese 28, e nehenehe ’outou e ui ia ’outou iho e aha te mea tei fa’ariro i teie ’ohipa i tupu ’ei mea mo’a mau nō Iakoba. E aha tāna e fa’aruru ra i taua taime ra ? E aha te mau nīno’a mana’o tāna e putapū ra ? E nehenehe ato’a ’outou e ’imi mai i te mau ta’o ’e te mau pereota i roto te mau ’īrava 10–22 ’o tē fa’aha’amana’o nei ia ’outou i te fare o te Fatu. E aha te mau mana’o tā ’outou e fa’ari’i nei nō ni’a i te Atua, tōna fare, ’e tāna mau fafaura’a ?

I te hope’a o teie arata’i ha’api’ira’a tē vai ra te hō’ē hōho’a pēni e fa’a’ite ra i te moemoeā o Iakoba ; e nehenehe ’outou e hi’o i te reira nō tā ’outou tai’ora’a. Mai te mea e anihia ia ’outou ’ia hāmani i tā ’outou iho hōho’a pēni nō tōna moemoeā, e aha tā ’outou e rave ? E aha te mau parau mau i roto i te ’ā’amu tā ’outou e tāmata i te fa’a’ite atu ?

’Ua fa’atumuhia te hīmene « ’Ei pīha’i iho vau i tō’u Fatu » (Te mau Hīmene, N 51) i ni’a i te ’itera’a o Iakoba. E aha te mau tū’atira’a tā ’outou e ’ite nei i rotopū i teie hīmene ’e te Genese 28:10–22 ? Nāhea te hiero i te tauturu ia ’outou ’ia putapū i te fātata roa atu ā i te Atua ? E nehenehe ’outou e ’imi i te mau pāhonora’a nō teie uira’a i roto i te a’ora’a a te peresideni Russell M. Nelson « Te hiero ’e tō ’outou niu pae vārua », (Liahona, Novema 2021, 93–96). E nehenehe ato’a ’outou e hi’o te mau fafaura’a ’e te mau ha’amaita’ira’a o te fare o te Fatu i roto te Buka arata’i rahi, 27.2 (Vaira’a buka ’evanelia). Nāhea te ha’apa’ora’a i teie mau fafaura’a i te hōpoi mai i te mana o te Atua i roto i tō ’outou orara’a ?

’Ia riro ’ei ta’ata hāmani. Tē vai nei e rave rahi rāve’a nō te ha’api’i mai nā roto mai i te mau pāpa’ira’a mo’a, ta’a noa atu i te tai’o-noa-ra’a i te reira. E ’ite mai vetahi mau ta’ata ē mea māramarama a’e rātou i te mau pāpa’ira’a mo’a, ma te pāpa’i-hōho’a-ra’a rātou i te mau ’ā’amu. Vetahi e ’ite mai i te mau mana’o pae vārua i roto i te pehe mo’a e tū’ati i te mau pāpa’ira’a mo’a. ’Eiaha e tā’ōti’a ia ’outou i te hō’ē noa rāve’a nō te ha’api’i mai ; ’ia vai matara noa ’outou nō te tāmata i te mau rāve’a huru rau.

Genese 29:31–35 ; 30:1–24

E ha’amana’o te Fatu iā’u i roto i tō’u mau tāmatara’a.

’A tai’o ai ’outou te Genese 29:31–35 ’e te 30:1–24, ’a ’imi mai i te mau ta’o e fa’ata’a nei i te aroha o te Atua nō Rahera ’e Lea. ’A feruri e mea nāhea tō te Atua « hi’ora’a mai i [tō ’outou] nei ’ati » ’e « ’ua ha’amana’o » ia ’outou (Genese 29:32 ; 30:22).

Genese 32–33

E nehenehe te Fa’aora e fa’aora i tō’u ’utuāfare.

’A ho’i ai Iakoba i Canaana, ’ua « mata’u roa a’era [’oia] ’e te ahoaho », e nāhea ra Esau tōna taea’e ’ia fa’ari’i mai iāna (Genese 32:7). ’A tai’o ai ’outou te Genese 32–33, ’a feruri i tō ’outou iho mau aura’a ’utuāfare—penei a’e i te mau ta’ata iho ā rā e hina’aro nei i te fa’aorara’a. E nehenehe paha teie ’ā’amu e fa’aitoito ia ’outou ’ia toro atu i te rima i te tahi ta’ata. E nehenehe te mau uira’a mai teie e arata’i i tā ’outou tai’ora’a :

  • Mea nāhea tō Iakoba fa’aineinera’a iāna nō te fārerei atu ia Esau ?

  • E aha te mea tei fa’a’ara ia ’outou i roto i te pure a Iakoba e ’itehia mai i roto te Genese 32:9–12 ?

  • E aha tā ’outou i ha’api’i mai nō ni’a i te fa’a’orera’a hara nā roto mai i te hi’ora’a o Esau ?

  • Nāhea te Fa’aora e nehenehe ai e tauturu ia tātou ’ia fa’aora i te mau aura’a ’utuāfare ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o te mau ve’a Liahona ’e Nō te Pūai o te Feiā ’Āpī nō teie ’āva’e.

ītona tuha’a nā te mau tamari’i 01

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Genese 24:10–21

E nehenehe au e riro ’ei ta’ata maitaʼi i ni’a ia vetahi ʼē.

  • Nō te ha’afaufa’a i te hi’ora’a fa’ahiahia o te hāmani maita’i ’o Rebeka, e nehenehe ’outou e fa’a’ite i tā ’outou mau tamari’i i te hōho’a i raro nei, ’aore rā i te ’api fa’a’ana’anataera’a nō teie hepetoma ’a ha’apoto ai ’outou i te ’ā’amu i roto te Genese 24:10–21. E au paha tā ’outou mau tamari’i ’ia ha’uti ta’ata ora i te ’ā’amu. E nehenehe te reira e arata’i atu i te hō’ē ’āparaura’a nō ni’a i te mau ’ohipa o te hāmani maita’i ’o tā ’outou ’e tā ’outou mau tamari’i i ’ite.

  • ’A feruri i te hīmene ’āmui i te hō’ē hīmene nō ni’a i te hāmani maita’i, mai te « Soyons gentils » (Chants pour les enfants, 83). E nehenehe tā ’outou mau tamari’i e fa’aro’o i te ta’o « hāmani maita’i » (’aore rā hō’ē ta’o e tū’ati), ’e ’ia ti’a i ni’a ’ia fa’aro’o ana’e rātou i te reira ta’o. Nāhea tātou e nehenehe ai e riro ’ei ta’ata maita’i mai ia Rebeka ?

hōho’a o Rebeka

Old Testament Heroes [Te mau ’aito o te Faufa’a Tahito], nā Dilleen Marsh (parau ri’i)

Genese 25:21–34

E mea faufa’a a’e te mau mea mure ’ore i te mau mea o te ao nei.

  • ’A ha’amana’o i te fa’a’ohipa « Iakoba ’e ’o Esau » (i roto Te mau ’ā’amu o te Faufa’a Tahito, 38–41) nō te tauturu i tā ’outou mau tamari’i ’ia hāro’aro’a i te ’ā’amu i roto te Genese 25:21–34. Penei a’e e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e feruri ē, tē ani mai ra Esau ia rātou i te parau a’o e ti’a ānei iāna e taui i tōna tuha’a matahiapo i te ’āu’a tīhopu. E aha tā rātou e parau atu iāna ?

    2:5

    Jacob and Esau

  • E aha te mau mea faufa’a mure ’ore mau nō ’outou ’e nō tā ’outou mau tamari’i ? Penei a’e e nehenehe tā ’outou mau tamari’i e ’imi mai i te mau hōho’a ’aore rā i te mau tao’a e fa’ahōho’a nei i teie mau mea. Nāhea tātou ’ia fa’a’ite i te Fatu e mea faufa’a mau teie mau mea nō tātou ?

Genese 28:10–22

E tauturu te mau fafaura’a iā’u ’ia ho’i fa’ahou i te Metua i te ao ra.

  • ’A tai’o ’āmui ai ’outou te Genese 28:10–22, ’a fa’a’ohipa i te hō’ē ’ē’a ’aore rā te hō’ē ’ē’aturu (’aore rā te hō’ē hōho’a mai terā i te pae hope’a o teie arata’i ha’api’ira’a), nō te ’āparau e nāhea tā tātou mau fafaura’a e riro ai mai te hō’ē ’ē’a. E nehenehe paha tā ’outou mau tamari’i e fa’ahua ta’uma i ni’a i te hō’ē ’ē’a, ’e nō te ta’ahira’a tāta’itahi, e parau mai i te mau taime e parau fafau ai tātou e ha’apa’o i te parau a te Atua, mai te taime ’a bāpetizohia ai tātou, ’a rave ai tātou i te ’ōro’a mo’a, ’aore rā ’a haere ai i te hiero. Nāhea tā tātou mau fafaura’a e ha’afātata ai ia tātou i te Atua ?

Genese 32:6–11 ; 33:1–4

E nehenehe te Metua i te ao ra ’e ’o Iesu Mesia e tauturu iā’u ’ia here i tō’u ’utuāfare.

  • Nō te fa’aō mai i teie mau ’īrava, e nehenehe ’outou e fa’ata’a ē i muri a’e e rave rahi matahiti mā’ino’inora’a, tē haere fa’ahou ra Iakoba e fārerei ia Esau. ’A tai’o ’āmui te Genese 32:6–11. E aha tā Iakoba e putapū nei ? E aha tāna i rave nō te fa’ari’i i te tauturu ? ’A tai’o ’āmui te Genese 33:1–4 nō te ’ite mai e mea nāhea tō te Fatu pāhonora’a i te pure a Iakoba. ’A hani e nehenehe Iakoba ’e ’o Esau e paraparau mai ia tātou i teie mahana, e aha tā rāua e parau mai nō te tauturu ia tātou, ’ia tupu ana’e mai te mārōra’a i roto i tō tātou ’utuāfare ?

Nō te tahi atu ā mau mana’o, ’a hi’o te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

Iakoba e moemoeā ra i te hō’ē ’ē’a ’e te mau melahi e pou mai nā te ra’i mai

Jacob’s Dream [Te moemoeā o Iakoba], nā J. Ken Spencer

’api fa’a’ana’anataera’a nā te Paraimere : E nehenehe au e riro ’ei ta’ata maitaʼi ia vetahi ʼē