“Ɔberɛfɛw 3–9: ‘Enyigye Ndze dze ma Atseasefo nye Ewufo’: Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 125–128,” Bra, Bɛka Mo Do—Dze Ma Fie na Asɔr: Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 2025 (2025)
“Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 125–128,” Bra, Bɛka Mo Do—Dze Ma Fie na Asɔr: 2025
Hɛn nye Hɔn na Hɔn nye Hɛn, Caitlin Connolly na ɔdorɔwee
Ɔberɛfɛw 3–9: “Enyigye Ndze dze ma Atseasefo nye Ewufo”
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 125–128
Afe 1840 mu no, Jane Neyman a oridzi awerɛhow tsie Nkɔnhyɛnyi Joseph a ɔrekasa wɔ ne nyɛnko Seymour Brunson no funsie som ase. Nna Jane nankasa ne babanyin abasirba Cyrus so efi mu a ɔnnkyɛree. Dza ɔmaa n’awerɛhow yɛɛ kɛse nye dɛ nna wonnuma Cyrus da, na ɔhaaw Jane dza iyi ase bɛkyerɛ wɔ ne onnyiewiei ɔkra no ho. Nna Joseph so adwen adze kor noara ho afa no nuabanyin dɔfo Alvin ho, ɔno so owui a nna wonnumaa no. Ntsi Nkɔnhyɛnyi yɛɛ n’adwen dɛ ɔnye obiara a ɔwɔ funsie som ase no bɛkyɛ dza Ewuradze eyi akyerɛ no a ɔfa nkorɔfo a wotwa mu kɔ a wɔanngye asɛmpa ayɛdze horow no—na dza yebotum ayɛ dze aboa hɔn.
Ewufo enuma ho nkyerɛkyerɛ no yɛɛ Ahotseweefo no enyigye dodow; hɔn adwen danee ntsɛmara kɔr hɔn ebusua mu mba a woewuwu ho. Afei enyidado wɔ hɔ ma hɔn! Joseph nye hɔn kyɛɛ hɔn enyigye no, na wɔ krataa a ɔkyerɛwee dze kyerɛkyerɛɛ nkyerɛkyerɛ yi no, ɔdze enyigye, dɛwdzi kasakwan dze kyerɛɛ dza Ewuradze akyerɛkyerɛ no afa ewufo mponee ho: “Hom mma mbepɔw ntsẽatsẽa mu enyigye mu, na hom mbɔnsa nyina ntsẽa mu kɛse; na hom po nye asaase kɛsɛɛ nyina nkã hom Onnyiewiei Hen no n’anwanwadze! Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:23
Hwɛ Saints, 1:415–27; “Letters on Baptism for the Dead,” wɔ Revelations in Context, 272–76.
Adwenkyerɛ horow ma Adzesũa wɔ Fie na wɔ Asɔr
Ewuradze pɛ dɛ mohwɛ m’ebusua do.
Ofii asɛmpakã dwuma wɔ Ngyeresi Aborɔkyir ekyir no—asɛmpakã dwuma dodow a ɔsomee mu kor no—Brigham Young nyaa ɔfrɛ a ho hia kor so fii Ewuradze hɔ. Wɔsee no dɛ “[ɔn]tsena hɔ [n]hwɛ [n]’ebusua do yie” (nyiyimu 3), a wɔahaw osiandɛ onnyi hɔ no ntsi. Ber a irusũa ɔfã yi, susu siantsir a ɔtɔfabi a Ewuradze hwehwɛ afɔrbɔdze wɔ hɛn som mu. Ebɛnadze na ibotum ayɛ dze ahwɛ w’ebusua do?
Hwɛ “Take Special Care of Your Family,” wɔ Revelations in Context, 242–49 so.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 127:2–4
Mubotum atwer Ewuradze wɔ nkõdzen mber mu.
Dasewia ahorow na ehunahuna dɛ wɔbɛkyer no no hyɛɛ Joseph ma okosumae wɔ Dzifuu afe 1842 mu. Naaso nsɛm a ɔkyerɛwee kɛmaa Ahotseweefo no aber yi mu no (sesei ɔyɛ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 127) awerɛhyɛmu na enyigye nsɛm ahyɛ mu mã. Ebɛnadze na nyiyimu 2–4 kyerɛkyerɛ wo fa Nyame ho? fa irihyia enyimtsiabu na ɔkõtsia ho? Ebɛn kasasin horow na ɔwɔ nyiyimu yinom mu a bia obotum aboa wo ber enya atsetsee ho atsenka? Susu dɛ ebɛkyerɛw mbrɛ Ewuradze risi rema wo abamba wɔ w’abrabɔ no “nsu a ɔdɔ” mu nsɛm.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 127:5–8; 128:1–8
“Biribiara a hom bɛkyerɛw wɔ asaase do no wɔbɛkyerɛw wɔ sor.”
Erekenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 127:5–8 no; 128:1–8, hwehwɛ siantsir ahorow a Ewuradze maa Joseph Smith ahyɛdze pɔkyee a ɔfa ewufo enuma ne nkyerɛwee ho. Ebɛnadze na iyi kyerɛkyerɛ wo fa Ewuradze na N’edwuma ho? Ahyɛdze yi isi dɛn nya ho atsenkã dɛ ibotum dze edzi dwuma wɔ wankasa w’ebusua nkyerɛwee mu, tse dɛ ankorankor journal?
Yɛrosom wɔ temple ma hɛn ewuakɔr no dze hɛn akoma kyekyer hɔn dze.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:5–25
M’ewuakɔr hɔn nkwagye hia tsitsir ma mo nkwagye.
Ɔda edzi pefee wɔ dza Nyame dze duaa Joseph Smith mu yii kyerɛe dɛ siantsir a hɛn ewuakɔr a woennuma hɔn wɔ abrabɔ yi mu no hia hɛn: wonuma hɛn wɔ hɔn afã ama woeetum asan mu eyi dɛ wɔbɛgye ayɛdze yi ato mu anaa wɔbɔpow. Naaso Nkɔnhyɛnyi no kyerɛkyerɛɛ so dɛ hɛn ewuakɔr hɔn nkwagye “hia na oye ma hɛn nkwagye.” Ber a ekenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:15–18, dwen siantsir a ɔtse dɛm ho.
Nyiyimu 5 kyerɛkyerɛ dɛ ewufo enuma ayɛdze no “[wɔ]hyehyɛɛ too hɔ dada ansaana wɔrotow wiadze ne fapem.” Ebɛnadze na nokwar yi kyerɛkyerɛ wo fa Ewuradze na Ne nhyehyɛɛ ho? Ebɛnadze na Elder Dale G. Renlund n’asɛm yi “Family History and Temple Work: Sealing and Healing” dze kã wo ntseasee ho? (Liahona, Esusow Aketseaba 2018, 46–49).
Joseph Smith kãa kasasin tse dɛ “nsɔwano tum,” “nkafamdze,” na “nkabɔmu a odzi mu” ber a ɔrekyerɛkyerɛ asɔfodzi ayɛdze na ewufo enuma ho nsɛm no. Hwehwɛ iyinom na kasasin a ɔtsetse dɛm ber a ekenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:5–25. Ana ibotum adwen ndzɛmba binom a ibotum dze akyerɛ kasasin yinom, tse dɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn anaa ahoma a? Dɛn ntsi na iyinom yɛ kasasin papa a wɔdze kyerɛ nkyerɛkyerɛ yi mu no?
Bia irususu nsɛmbisa no a odzi do no, bɔboa wo ma esũa nyiyimu yinom:
-
W’adwenkyerɛ mu no, dɛn ntsi na wobotum esusu dɛ ewufo enuma nye “dza ɔyɛ soronko a ɔfa asɛmpa a ɔwɔ hɔ daapem no ho nyina”? (nyiyimu 17). Ebɛn sũahu horow na enya a wɔaboa wo ma enya atsenkã a ɔtse dɛm.
-
Ebɛn kwan do na asaase yi wɔdze ndom bi bɔbɔ no gyedɛ “nkafamdze bi … bɛsẽ egyanom na mba no hɔn ntamu”? (nyiyimu 18).
-
Ebɛnadze na okenyan wo fa Joseph Smith ne nsɛmfua a ɔwɔ nyiyimu 19–25 ho? Nyiyimu yinom si dɛn nya nhyɛdo wɔ w’atsenka fa Jesus Christ ho? fa temple som ma w’ewuakɔr ho? (hwɛ “Come, Rejoice,” Hymns, nkanee 9).
Esũa nyiyimu yinom ekyir no, bia ibenya nkenyan dɛ ebɛyɛ biribi ama w’ewuakɔr. Adwenkyerɛ horow a ɔwɔ FamilySearch.org no botum aboa.
“Inspirational Video horow” a ɔwɔ “Temple and Family History” Asɛmpa Nwoma Korabea collection mu no botum ama wo mboa a wotum dze dzi dwuma, nkenyan nsɛm, na nsɛm fi hɛn baanodzifo hɔ a ɔfa ebusua abakɔsɛm ho.
Fa Asɔr mboa ndzɛmba a ɔfa ho no dzi dwuma. Link ahorow a ɔwɔ Bra , Bɛka Mo Do n’apɔwdo n’apɔwdo mu no ma ɔyɛ mberɛw dɛ nsa bɛkã mboa ndzɛmba horow a obotum aboa wo ma atse asɛmpa nokwar ase na edze abɔ bra anaa edze nkenyan horow a inya no bedzi dwuma. Mfatoho, FamilySearch link a ɔwɔ sor yi gya kɔ dwumadzi horow tse dɛ ereyɛ wankasa w’ebusua duatsen, erohwehwɛ ewuakɔr a wohia temple ayɛdze, erohwɛ bea a w’ewuakɔr fii bae, anaa ereupload ebusua asɛm bi.
Hwɛ Kevin R. Duncan, “A Voice of Gladness!,” Liahona, Esusow Aketseaba 2023, 95–97 so.
“Kwan a Ɔyɛ Enyimnyam na Nwanwa.”
President Gordon B. Hinckley kãa dɛ:
Jesus No Werdambɔ ma obiara no gyina hɔ ma ngyina ananmu afɔrbɔ kɛse no. Ɔyɛɛ nhwɛdo a Ɔbɛyɛɛ ananmusinyi maa adasamba nyinara. Nhwɛdo yi a nyimpa baako botum egyina ananmu edzi dwuma ma ɔbaako so no ɔkɔ do wɔ Ewuradze fie ayɛdze mu. Ha yɛsom wɔ hɔn a woewu a woennya asɛmpa no ho nyimdzee no hɔn afã. Wɔwɔ ho kwan dɛ wɔbɛgye anaa wɔbɔpow ayɛdze no a wɔayɛ no. Wɔnye hɔn to mangow kor noara do tse dɛ hɔn a wɔnantsew wɔ asaase do no. Wɔma ewufo dɛm kwan no ara dɛ atseasefo. Bio, enyimnyam na nwanwa kwan a Ewuradze dze edua Ne nyikyerɛ mu ama No Nkɔnhyɛnyi” (“The Great Things Which God Has Revealed,” Liahona, Esusow Aketseaba 2005, 82–83).
Adwenkyerɛ horow ma Erekyerɛkyerɛ Mbofra
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 126:3.
Mubotum aboa ma wɔahwɛ m’ebusua do yie.
-
Ama aaboa wo mbofra no ma woesũa mbrɛ wobesi bɔsom hɔn ebusua mu mba no susu dɛ ebɛkyɛ Brigham Young no ho nsɛm a ɔwɔ “Chapter 50: The Saints in Nauvoo” (wɔ Doctrine and Covenants Stories, 184, anaa video a ɔnye no kɔ do wɔ Asɛmpa Nwoma Korabea) anaa bɔ asɛm a ɔwɔ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 126 no taw wɔ ɔwo wankasa wo nsɛmfua mu. Bia ibotum etsĩ kasasin “tsena hɔ na hwɛ w’ebusua do yie” mu (nyiyimu 3) na enye wo mbofra no akasa afa yɛrohwɛ hɛn ebusua ebusua do yie n’asekyerɛ.
1:33Chapter 50: The Saints in Nauvoo: January–July 1841
-
Bia ɔbɛyɛ enyigye dɛ ɔwo na wo mbofra no bɔhwɛ ebusua mfonyin (anaa wɔadorɔw mfonyin) ber a hom bɔ mu kasa fa akwan horow a yebotum aboa “dze ahwɛ” hɛn ebusua mu mba do. Hom botum so atow ndwom tse dɛ “Home Can Be a Heaven on Earth” (Hymns, nkanee 298).
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:5, 12
Nyankopɔn Ne mba nyina hia dɛ wonya kwan ma wonuma hɔn.
-
Ma wo mbofra no nhwehwɛ mfi Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:1 mu dɛ ebɛn asɛngyinado na ɔhyɛɛ Joseph Smith n’adwen mu. Wobotum so ahwehwɛ nyiyimu 17 mu dze ehu asɛngyinado a osusuu dɛ ɔyɛ “dza ɔyɛ soronko.” Ma wɔnkyɛ dza wohu na wɔnkasa mfa siantsir a asɛngyinado yi yɛ enyigyesɛm kɛse yi ho.
-
Dza ɔkã eroboa wo mbofra ma wɔayɛ ahoboa ama (na wɔdze abɔ bra) hɔn ankasa hɔn enuma ahyɛmu horow no, ibotum aboa hɔn ma woehu mbrɛ wobesi bɔboa nkorɔfo a woenndzi ahyɛmu horow yinom wɔ hɔn nkwa nda mu. Susu dɛ ebɛkã obi a woennuma no na owui a inyim no ho asɛm akyerɛ wo mbofra no. Nkyii hom botum abɔ mu akenkan Nkyerɛkyerɛ 128:5 na hom ahwɛ temple enuma nsubura bi no mfonyin (tse dɛ kor no a ɔwɔ n’apɔwdo n’apɔwdo n’ewiei no). Kã w’atsenka a ewɔ fa wonuma wɔ temple mu wɔ nkorɔfo a woewu hɔn afã ama obiara eenya kwan nye Ɔsor Egya eedzi ahyɛmu.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:18
Ɔsor Egya pɛ dɛ musũa m’ebusua abakɔsɛm.
-
Ɔbɛyɛ enyikã ama ɔwo na wo mbofra dɛ wɔbɛyɛ krataa nkabankaba a wɔdze hɔn awofo, nananom, na nanasumfo, hɔn edzin wɔ do, na ne nkekãho (hwɛ dapɛn yi dwumadzi krataafa). Nkyii hom botum nye homho akyɛ dza hom nyim fa hom ewuakɔr yinom ho. Hom mbɔ mu nkenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 128:18 mfa nhwehwɛ dza ɔyɛ “nkabɔmudze” a ɔma hɛn ebusua abakɔsɛm “edzi mu.” Hom botum so ahwɛ video “Courage: I Think I Get It from Him” (Asɛmpa Nwoma Korabea).
1:38Courage: I Think I Get It From Him
-
Dwumadzi binom so a ɔbɔboa wo mbofra ma wɔdze hɔnho ahyɛ ebusua abakɔsɛm mu no, wobohu no wɔ “The Temple and the Plan of Happiness” wɔ abɔekyir B anaa wɔ FamilySearch.org.
Temple ayɛdze boa hɛn ma yɛkã hɛn ebusua ebusua bɔ mu dɛ nkafamdze wɔ nkabankaba mu.
Epɛ adwenkyerɛ horow bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Friend dawurbɔ krataa mu.