Doctrine and Covenants 2025
Bwanaa n Kaokan Bwaai: Taan Rairaki ake Rimoa


“Bwanaa n Kaokan Bwaai: Taan Rairaki ake Rimoa,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: Reirei ao Berita aika Tabu 2025 (2025)

“Taan Rairaki ake Rimoa,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: 2025

te kanikina n bwanaa n kaokan bwaai

Bwanaa n Kaokan Bwaai

Taan Rairaki ake Rimoa

I mwain katean te Ekaretia n Eberi 1830, e taekina te Uea, “E a mainaina n tawa ngkai te nne n aroka nakon te taiaki” (Reirei ao Berita aika Tabu 4:4). Te rongorongo aio e bon oti koauana bwa i nanon namwakaina ake i mwiina, a mwaiti taan kakae ake a kairaki iroun Tamnein te Atua ni kunea Ana Ekaretia Iesu Kristo ae e kaokaki.

Angiia taan rairaki rimoa aikai a riki bwa taan kakairi ni kawenean aan te Ekaretia ae e kaokaki, ao aia karaki ibukin rairakiia a rangi ni kakawaki nakoira n taai aikai. Te onimaki are a kaotia bon ti te arona ma te onimaki are ti kainnanoia n rairaki nakon Ana euangkerio Iesu Kristo.

Abigail Calkins Leonard

Ngke ai tenibwi tabun ana ririki Abigail Calkins Leonard, e tangiria bwa e na kabwaraki ana bure. E aki toki ni wareka te Baibara, ao aomata man Aro ni Kiritian a kakawara mweengana, ma e mino nanona bwa tera ae kaokoro iai te ekaretia teuana ma are teuana. “N te ingabong teuana,” e taku, “I a ana au Baibara ao n nako n te buakonikai, ao I a katorobubua.” E tataro ma nanona nakon te Uea. “N te tai naba anne e a kaoti te mii nakoiu,” e taku, “ao ekaretia aika a kakaokoro a buti teuana i mwin teuana i rarikiu, ao e wewete te bwana nakoiu, n taku: ‘A kateaki ibukin te kaubwai.’ Ao man te tabo ae e raroa, I kona n noora te oota ae korakora, ao te bwanaa mai ieta e kangai: ‘N na kateirakea te botanaomata, ae N na kakatonga ni bwainna ao ni kakabwaiaa.’” Tabeua te tai i mwiina, e ongo taekan Ana Boki Moomon Abigail. E ngae ngke e tuai karekea te kaobi teuana, e ukoria ni “kan ataa koauan te boki aei man ana bwai n tangira ao mwaakan te Tamnei ae Raoiroi” ao e “waekoa n reke namakinana irouna.” Ngke e a reke ana tai ni wareka Ana Boki Moomon, e a bon “tauraoi ni butimwaia.” Ngaia ao kainabana, Lyman, a bwabetitoaki n 1831.

Thomas B. Marsh

Ngke te kairake n ikawai Thomas B. Marsh, e kamatebwaia te Baibara ao E kaaina te ekaretia ni Kiritian. Ma e aki rauaki nanona, n tokina e a katoka irirakin taian ekaretia ni kabane. “I karekea teutana irou tamnein te taetae ni burabeti,” e taku, “ao I tuanga [te tia kairiiri n te aro] bwa I kantaningaa te ekaretia ae boou bwa e na rikirake, are e na iai te koaua ae e itiaki iai.” E aki maan i mwiin aio, Thomas e reke ana kariiri te tamnei bwa e na kitana mweengana i Boston, Massachusetts, ao ni mwananga nako maeao. I mwiin kabanean teniua namwakaina i New York maeao n aki karekea te bwai are e kakaea, e a moana okiran mweengana. I aon kawaina, temanna te aine ae e titirakina Thomas ngkana e a tia n ongo rongorongon “te Boki ae Koora are e kuneaki iroun te kairake ae arana Iotebwa Timiti.” E katikaki nanona n te iango aei, e waekoa Thomas ni mwananga nako Palmyra ao ni kaitibo ma Martin Harris n titoan te tabo ni bwereti, n te tai are e moan otinako 16 baan Ana Boki Moomon ni bweretiaki. E kariaiakaki Thomas bwa e na anai 16 baan kaobi akanne, ao e uoti nakon mweengana nakon kainabana, Elizabeth. “E bon rangi ni kukurei kainabana” ma te boki, e uringa, “e kakoaua bwa bon ana mwakuri te Atua.” A mwaing Thomas ao Elizabeth i mwiina nako New York ma natiia ao a bwabetitoaki. (Ibukin te rongorongo riki iaon Thomas B. Marsh, taraa Reirei ao Berita aika Tabu 31,.)

Parley ao Thankful Pratt

N aron Thomas Marsh, Parley ao Thankful Pratt a kaeka nakon anaakin nanoia n te tamnei ni kitana aia onaroka ae moan te bubura i Ohio ma te kantaninga bwa ana tataekina te euangkerio n aron mataataia iai man te Baibara. Nge e tuanga tarina Parley, “Te tamnei i aon bwaai aikai e roota au iango n te aro ae e rangi ni korakora ngaia are I aki kona ni motirawa.” Ngke a roko i New York mainiku, e karekea te namakin Parley bwa e na tiku teutana ikekei. Thankful, a tia ni iangoia, bwa a na reitanako kawaiia n akea ngaia. “Iai te mwakuri ae n na karaoia n te tabo aei,” e tuangnga Parley, “ao bwa te mwakuri tera, ke ana maanra karaoakina, I aki ataia; ma N na bon nakoati ngkana e tia karaoana.” Bon te tabo anne are e moan ongo iai Parley taekann Ana Boki Moomon. “I namakinna bwa iai bwakan nanou n te boki,” e taku. E a tangira ana kaobi teuana ao e warekia i nanon te tairiki anne. Ngke e a ngaina, e a ataia ae e koaua te boki, rangi n nano iai “riki nakon kaubwain te aonaaba ni kabane.” I nanon tabeua te bong e a bwabetitoaki Parley. E a oki rikiaaki nakon Thankful, are e a manga bwabetitoaki naba. (Ibukin te rongorongo riki iaon Parley P. Pratt, taraa Reirei ao Berita aika Tabu 32.)

Parley P. Pratt

Parley P. Pratt e Wareka Ana Boki Moomon, iroun Jeffrey Hein

Sidney ao Phebe Rigdon

I aon kawaina mai New York nakon te mition i Missouri, Parley Pratt ao raona ni beku a motirawa i Mentor, Ohio, ni mweengaia Sidney ao Phebe Rigdon—raoraon Parley rimoa ae e kinaiia i nanon aia tai i Ohio. Sidney bon te minita n te aro ni Kiritian, ao Parley bon kain ngkoa ana nanai ao e taraia bwa temana ae e kakairi irouna n te maiu n tamnei. E unga nanon Parley n tuanga raoraona ibukin Ana Boki Moomon ao Kaokakin Ana euangkerio Iesu Kristo. Sidney e a bon kaman ukeuke ibukin kaokan te Ekaretia ae e koaua are e kunea ni kabwarabwaraaki n te Nu Tetemanti, e ngae ngke iai nanououana ibukin Ana Boki Moomon n te moan tai. “Ma N na wareka am boki,” e taku nakon raoraona ae Parley, “ao n na kataia ni ukoria nako bwa bon te kaotioti mai iroun te Atua ke tiaki.” I mwiin uoua te wiiki ni kamatebwai ao n tataro, ngaia ao Phebe a kakoaua bwa e bon koaua te boki. Ma e ataia naba Sidney bwa kainakin te Ekaretia bon te anga nano ae e korakora ibukiia ana utu. E na bon kabuaa ana mwakuri bwa te minita, ni ikotaki naba ma kinaakina ae rietata n te komiuniti. Ngke ngaia ao Phebe a maroroakina te bwai ae e na riki aei, e taekinna Phebe, “I a tia ni wareki mwiina ae a na reke, ao … bon nanou bwa n na karaoa nanon te Atua, n te maiu ke n te mate.”

Bwaai aika a na taraaki

  1. Taraa Edward W. Tullidge, The Women of Mormondom (1877), 160–63.

  2. “History of Thos. Baldwin Marsh,” The Deseret News,, Maati. 24, 1858, 18.

  3. Autobiography of Parley P. Pratt (1938) 34.

  4. Autobiography of Parley P. Pratt, 36.

  5. Autobiography of Parley P. Pratt, 37.

  6. Autobiography of Parley P. Pratt, 39; taraa naba Saints,, 1:92–94.

  7. History, 1838–56 (Manuscript History of the Church), volume A-1, 73, josephsmithpapers.org.

  8. In History, 1838–56 (Manuscript History of the Church), volume A-1, 75, josephsmithpapers.org