“Bwanaa n Kaokan Bwaai: Taan Rairaki ake Rimoa,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: Reirei ao Berita aika Tabu 2025 (2025)
“Taan Rairaki ake Rimoa,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: 2025
Bwanaa n Kaokan Bwaai
Taan Rairaki ake Rimoa
I mwain katean te Ekaretia n Eberi 1830, e taekina te Uea, “E a mainaina n tawa ngkai te nne n aroka nakon te taiaki” (Reirei ao Berita aika Tabu 4:4). Te rongorongo aio e bon oti koauana bwa i nanon namwakaina ake i mwiina, a mwaiti taan kakae ake a kairaki iroun Tamnein te Atua ni kunea Ana Ekaretia Iesu Kristo ae e kaokaki.
Angiia taan rairaki rimoa aikai a riki bwa taan kakairi ni kawenean aan te Ekaretia ae e kaokaki, ao aia karaki ibukin rairakiia a rangi ni kakawaki nakoira n taai aikai. Te onimaki are a kaotia bon ti te arona ma te onimaki are ti kainnanoia n rairaki nakon Ana euangkerio Iesu Kristo.
Abigail Calkins Leonard
Ngke ai tenibwi tabun ana ririki Abigail Calkins Leonard, e tangiria bwa e na kabwaraki ana bure. E aki toki ni wareka te Baibara, ao aomata man Aro ni Kiritian a kakawara mweengana, ma e mino nanona bwa tera ae kaokoro iai te ekaretia teuana ma are teuana. “N te ingabong teuana,” e taku, “I a ana au Baibara ao n nako n te buakonikai, ao I a katorobubua.” E tataro ma nanona nakon te Uea. “N te tai naba anne e a kaoti te mii nakoiu,” e taku, “ao ekaretia aika a kakaokoro a buti teuana i mwin teuana i rarikiu, ao e wewete te bwana nakoiu, n taku: ‘A kateaki ibukin te kaubwai.’ Ao man te tabo ae e raroa, I kona n noora te oota ae korakora, ao te bwanaa mai ieta e kangai: ‘N na kateirakea te botanaomata, ae N na kakatonga ni bwainna ao ni kakabwaiaa.’” Tabeua te tai i mwiina, e ongo taekan Ana Boki Moomon Abigail. E ngae ngke e tuai karekea te kaobi teuana, e ukoria ni “kan ataa koauan te boki aei man ana bwai n tangira ao mwaakan te Tamnei ae Raoiroi” ao e “waekoa n reke namakinana irouna.” Ngke e a reke ana tai ni wareka Ana Boki Moomon, e a bon “tauraoi ni butimwaia.” Ngaia ao kainabana, Lyman, a bwabetitoaki n 1831.
Thomas B. Marsh
Ngke te kairake n ikawai Thomas B. Marsh, e kamatebwaia te Baibara ao E kaaina te ekaretia ni Kiritian. Ma e aki rauaki nanona, n tokina e a katoka irirakin taian ekaretia ni kabane. “I karekea teutana irou tamnein te taetae ni burabeti,” e taku, “ao I tuanga [te tia kairiiri n te aro] bwa I kantaningaa te ekaretia ae boou bwa e na rikirake, are e na iai te koaua ae e itiaki iai.” E aki maan i mwiin aio, Thomas e reke ana kariiri te tamnei bwa e na kitana mweengana i Boston, Massachusetts, ao ni mwananga nako maeao. I mwiin kabanean teniua namwakaina i New York maeao n aki karekea te bwai are e kakaea, e a moana okiran mweengana. I aon kawaina, temanna te aine ae e titirakina Thomas ngkana e a tia n ongo rongorongon “te Boki ae Koora are e kuneaki iroun te kairake ae arana Iotebwa Timiti.” E katikaki nanona n te iango aei, e waekoa Thomas ni mwananga nako Palmyra ao ni kaitibo ma Martin Harris n titoan te tabo ni bwereti, n te tai are e moan otinako 16 baan Ana Boki Moomon ni bweretiaki. E kariaiakaki Thomas bwa e na anai 16 baan kaobi akanne, ao e uoti nakon mweengana nakon kainabana, Elizabeth. “E bon rangi ni kukurei kainabana” ma te boki, e uringa, “e kakoaua bwa bon ana mwakuri te Atua.” A mwaing Thomas ao Elizabeth i mwiina nako New York ma natiia ao a bwabetitoaki. (Ibukin te rongorongo riki iaon Thomas B. Marsh, taraa Reirei ao Berita aika Tabu 31,.)
Parley ao Thankful Pratt
N aron Thomas Marsh, Parley ao Thankful Pratt a kaeka nakon anaakin nanoia n te tamnei ni kitana aia onaroka ae moan te bubura i Ohio ma te kantaninga bwa ana tataekina te euangkerio n aron mataataia iai man te Baibara. Nge e tuanga tarina Parley, “Te tamnei i aon bwaai aikai e roota au iango n te aro ae e rangi ni korakora ngaia are I aki kona ni motirawa.” Ngke a roko i New York mainiku, e karekea te namakin Parley bwa e na tiku teutana ikekei. Thankful, a tia ni iangoia, bwa a na reitanako kawaiia n akea ngaia. “Iai te mwakuri ae n na karaoia n te tabo aei,” e tuangnga Parley, “ao bwa te mwakuri tera, ke ana maanra karaoakina, I aki ataia; ma N na bon nakoati ngkana e tia karaoana.” Bon te tabo anne are e moan ongo iai Parley taekann Ana Boki Moomon. “I namakinna bwa iai bwakan nanou n te boki,” e taku. E a tangira ana kaobi teuana ao e warekia i nanon te tairiki anne. Ngke e a ngaina, e a ataia ae e koaua te boki, rangi n nano iai “riki nakon kaubwain te aonaaba ni kabane.” I nanon tabeua te bong e a bwabetitoaki Parley. E a oki rikiaaki nakon Thankful, are e a manga bwabetitoaki naba. (Ibukin te rongorongo riki iaon Parley P. Pratt, taraa Reirei ao Berita aika Tabu 32.)
Parley P. Pratt e Wareka Ana Boki Moomon, iroun Jeffrey Hein
Sidney ao Phebe Rigdon
I aon kawaina mai New York nakon te mition i Missouri, Parley Pratt ao raona ni beku a motirawa i Mentor, Ohio, ni mweengaia Sidney ao Phebe Rigdon—raoraon Parley rimoa ae e kinaiia i nanon aia tai i Ohio. Sidney bon te minita n te aro ni Kiritian, ao Parley bon kain ngkoa ana nanai ao e taraia bwa temana ae e kakairi irouna n te maiu n tamnei. E unga nanon Parley n tuanga raoraona ibukin Ana Boki Moomon ao Kaokakin Ana euangkerio Iesu Kristo. Sidney e a bon kaman ukeuke ibukin kaokan te Ekaretia ae e koaua are e kunea ni kabwarabwaraaki n te Nu Tetemanti, e ngae ngke iai nanououana ibukin Ana Boki Moomon n te moan tai. “Ma N na wareka am boki,” e taku nakon raoraona ae Parley, “ao n na kataia ni ukoria nako bwa bon te kaotioti mai iroun te Atua ke tiaki.” I mwiin uoua te wiiki ni kamatebwai ao n tataro, ngaia ao Phebe a kakoaua bwa e bon koaua te boki. Ma e ataia naba Sidney bwa kainakin te Ekaretia bon te anga nano ae e korakora ibukiia ana utu. E na bon kabuaa ana mwakuri bwa te minita, ni ikotaki naba ma kinaakina ae rietata n te komiuniti. Ngke ngaia ao Phebe a maroroakina te bwai ae e na riki aei, e taekinna Phebe, “I a tia ni wareki mwiina ae a na reke, ao … bon nanou bwa n na karaoa nanon te Atua, n te maiu ke n te mate.”