Doctrine and Covenants 2025
Bwanaa man Kaokan Bwaai: Rairan Ana Boki Moomon


“Bwanaa man Kaokan Bwai: Rairan Ana Boki Moomon,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: Reirei ao Berita aika Tabu 2025 (2025)

Rairan Ana Boki Moomon,” Nakomai, Iriirai—Ibukin te Mweenga ao te Taromauri: 2025

te kanikinaa n bwanaan kaokan bwaai

Bwanaa man Kaokan Bwaai

Rairan Ana Boki Moomon

I nanon Eberi 1829, te namakaina ngke mwakoro 6–9 man Reirei ao Berita aika Tabu a karekeaki, oin ana mwakuri Iotebwa Timiti bon rairan Ana Boki Moomon. Tiaki atai kabwarabwara ibukin te aro n rairairi are kamiimi, ma ti ataia bwa te tia mamata bon Iotebwa Timiti, ae buokaki man bwai ni buobuoki are e katauraoia te Atua: uoua atibu aika a nooraki nanoia n itiaki aika a aranaki bwa te Urim ao te Tummim ao teuana riki te atibu ae arana te atibu ni mamata.

Ngke e titirakinaki rimwi bwa e na taekinna bwa e kanga te rekooti aei n rairaki, e taku Iotebwa “bwa e aki katauaki bwa e na tuangaki te aonaaba ni kabane taekana.” E taekinna ni kabebetea bwa e bon rairaki man “ana bwaintituaraoi, ao mwaakan te Atua.”

Te rongorongo ae i mwiina, man maata ni kakoaua nakon te waaki n rairairi, e boutokaa ana kakoaua Iotebwa Timiti.

Ana bwaoki te kai Hyram Smith

E bon kakoauaaki bwa te bwaoki aei, are bon ana bwaoki Hyrum Smith, e bon kabonganaaki n te tai ae e uarereke ni kawakina te bwaatua koora.

Emma Timiti

Emma Timiti (Emma Hale Timiti)

“Ngke e raira Ana Boki Moomon kainabau , I korea tabeua kanoana, ngke e taetaekina n tatabeua taekana, te taeka teuana i mwiin teuana, ao ngke e roko i aon aara raoi ake e aki konaa ni katanga taekana, ke taeka ake abwabwaki, e tiberingiia, ao ngke I tabe ni koroi taekaia, ngkana I kaburea tiberingiana, e bon katokai ao e kaeta au tibering e ngae ngke e bon kangaanga irouna n nooria bwa e kanga are I koroi n te tai anne. Ao te taeka ae Sarah e aki kona n tiribwareia n te moan, ma e bon tiberingiia, ao I katirebarea ibukina.”

“A wene i aon te taibora n taai nako taian bwaatua n akea iangoan karabaakina, e niiraki n te kunikai ae bwain rabunan te taibora, are I anganna bwa e na niroaia i nanona. I a tia n te taina n ringii bwaatua, ngke a kaweneaki i aon te taibora, n namakinii i aan baiu ao n ataa aron teiia. A taraa n nimaonnon aiaron te beeba ae maten, ao ni kona n keruaatai n aron tangin biiti aika manii ngkana e kamwaingaki rarikina ma te aobuanibai, n aron tabetai temanna e kabuta waebuanibaina n taran te boki. …

“Au koaua bwa Ana Boki Moomon bon mairoun te Atua ni koaua—Akea au nanokokoraki iai. I bon rauaki bwa akea te aomata ae kona ni warekii koroboki aika a na rairaki ma ti ngkana e kairaki iroun te tamnei; ibukina bwa, ngke I bon mwakuri bwa a na tia koroboki, e kona [Iotebwa] ni warekia nakoiu teuana te aoa i mwin teuana; ao ngkana e oki i mwin amwarakena, ke i mwin motirawana, e na bon waekoa ni moanna man are e a tia n toki iai, man aki manga taraa te beeba are korobokiaki ke n tangira warekan mwakorona nakoina. Aio te bwai ae e teimatoa ngaia ni karaoia. E na bon aki kona n reke aio nakon te aomata ae reiakinaki bwa e na kona ni karaoa aei; ao, ibukin temanna ae aki ataa te bwai ae e na karaoia ao n aki reiakinaki n ai arona , e a bon taraa ni kangaanga.”

kamatataan n te korotamnei iroun Emma ngke e buoka Iotebwa Timiti ma rairan bwaatua koora

Oliver Cowdery

Head and shoulders portrait of Oliver Cowdery as a young man. He is wearing a dark suit, white shirt and dark tie.

“I koroboki ma oin au been ni kabwanina korean Ana Boki Moomon (katukui tabeua baana) ngkai e bon nako mai wiin te burabeti, ngkai e rairia man ana bwai n tutuaraoi ao mwaakan te Atua, man kabonganaan te Urim ao Thummiim, ke, ngkai e bon aranaki man te boki, bwaai n raitaeka aika tabu. I bon noori n oin matau, ao n taui n oin baiu, tenaan bwaatua koora are karaoaki te rairairi mai iai. I noori bwaai n raitaeka.”

Bwaai aika a na taraaki

  1. Ibukin riki rongorongona, taraa Topics and Questions, “Book of Mormon Translation,” Gospel Library; Richard E. Turley Jr., Robin S. Jensen, and Mark Ashurst-McGee, “Joseph the Seer,” Ensign, Okitobwa. 2015, 48–55).

  2. Miniti, 25–26 Okitobwa 1831,” Miniti Boki 2, 13, josephsmithpapers.org.

  3. I nanon “Rongorongon te Ekaretia,” Times and Seasons,, Maati 1, 1842, 707; taraa naba Aia Reirei Beretitenti n te Ekaretia: Iotebwa Timiti (2007), 441.

  4. In Edmund C. Briggs, “A Visit to Nauvoo in 1856,” Journal of History,, vol. 9, nambwa. 4 (Okitobwa. 1916), 454; quoted in Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign,, Turai 1993, 62.

  5. I nanon “Kabanean ana Koaua Titita Emma,” Saints’ Herald,, Okitobwa. 1, 1879, 290; a kabouaki.

  6. I nanon ana tieno Reuben Miller Okitobwa 21, 1848, Rongorongon te Ekaretia Raiburari, Salt Lake City; tibeering, kanikina n te koroboki, ao moan reta aika bubura a kabouaki.