Kwakwar 3–9: ‘Iyi Nye Nyikyerɛ Sunsum no’: Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6–9,” Bra, Bɛka Mo Do—Ma Fie na Asɔr: Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 2025 (2025)
“Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6–9,” Bra, Bɛka Mo Do—Ma Fie na Asɔr: 2025
Kwakwar 3–9: “Iyi Nye Nyikyerɛ Sunsum no”
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6–9
Ɔpɛ ber wɔ afe 1828 mu no, skuul kyerɛkyerɛnyi aberantsɛba bi a wɔfrɛ no Oliver Cowdery bɛhyɛɛ akyerɛkyerɛ edwuma ase wɔ Manchester, New York, na ɔsoɛe Lucy na Joseph Smith Payin ebusua no. Nna Oliver atse hɔn babanyin Joseph ho nsɛm na no sũahu soronko, na Oliver a, ɔfaa noho dɛ ɔyɛ nokwar ɔhwehwɛfo no pɛɛ dɛ obohu bi akã ho. Smithfo no kãa abɔfo nsera, tsetse nkyerɛwee, na akyɛdze a wɔdze Nyame no tum kyerɛɛ ase ho asɛm. Oliver n’enyi gyee ho dodow. Ana obotum ayɛ nokwar? Lucy na Joseph Panyin maa no afotu a ɔkɔ ma obiara a ɔrohwehwɛ nokwar: bɔ mpaa na bisa Ewuradze.
Oliver yɛe, na Ewuradze buae, dze “asomdwee ho nsɛm rehyɛ [n’]adwen mu” Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:23). Oliver hun dɛ, nyikyerɛ nnyi hɔ mma nkɔnhyɛfo dɛ Joseph nko. Ɔwɔ hɔ ma obiara a ɔpɛ na ɔhwehwɛ no enyiberdo. Nna Oliver wɔ adze pii sũa, mbom nna oehu dza ɔbɔ sõ a ɔnye no bɔkɔ anamɔn a odzi do no. Ohun dɛ Ewuradze rudua Joseph Smith mu reyɛ biribi a ohia ara yie, na ɔpɛɛ dɛ ɔbɛkã ho
Hwɛ Saints, 1:58–64; “Days of Harmony” (video), Asɛmpa Nwoma Korabea so.
Days of Harmony
Adwenkyerɛ horow ma Fie na Asɔr mu Adzesũa
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6; 8–9.
Ɔsor Egya dua Sunsum Krɔnkrɔn no mu kasa kyerɛ me.
Fefɛw ber wɔ afe 1829 mu no, Oliver Cowdery tuu noho kyɛe dɛ ɔbɛyɛ Joseph Smith ne kyerɛwfo ber a ɔrokɔ do rekyerɛ Mormon Nwoma no ase no. Sũahu no yɛɛ no enyigye dodow, na ɔdween ho dɛ sɛ ɔno so botum enya nyikyerɛ na nkyerɛase akyɛdze a. No mbɔdzembɔ a odzi kan no, mbom, ɔannkɔ yie.
Sɛ aper pɛn dɛ ibenya nyikyerɛ anaa atse nyikyerɛ ase a, bia ibotum atse Oliver no sũahu no ase—na esũa efi mu. Ber a erekenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6, 8, na 9, hyɛ dza Ewuradze kyerɛkyerɛɛ Oliver fa ankorankor nyikyerɛ no nsew. Mfatoho:
-
Ebɛnadze na Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudz 6:5–7; 8:1; 9:7–8 susu fa dza Ewuradze rohwehwɛ efi wo hɔ ana Ɔada Ne pɛ edzi akyerɛ wo?
-
Ebɛnadze na isũa fi Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:14–17, 22–24; 8:2–3; 9:7–9 a ɔfa akwan ahorow a nyikyerɛ botum edua aba? Ibesi dɛn bohu?
-
Ebɛnadze bio na isũa fi ɔfã yinom mu a ɔfa nyikyerɛ ho?
Oliver no sũahu horow no bia ɔbɛma “atow w’adwen ato” mber binom a itsee dɛ Ewuradze nye wo rekasa no (Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:22). Ana akyerɛw w’adwen anaa w’atsenkã a ɔfa sũahu yinom ho pɛn? Sɛ ɔtse dɛm a, hwɛ dɛ ibɛkenkan dza ekyerɛwee no. Sɛ ɔnntse dɛm a, fa mber na fa kyerɛw dza ikaa no to hɔ. Hwɛ mbrɛ ibesi bɔkɔ do atwe ahoɔdzen efi sũahu horow yinom mu. Ama eenya adwenkyerɛ horow bi aakã ho no, hwɛ Elder Neil L. Anderson n’amandzɛɛbɔ “Spiritually Defining Memories” (Liahona, Esusow Aketseaba 2020, 18–22).
Asɔr baanodzifo pii nye hɛn akyɛ hɔn nyikyerɛ ho sũahu wɔ “Hear Him” video mboano mu. Ahwɛ video horow yi kor anaa pii no, bia ibenya nkenyan dɛ ibotwa wankasa wo sũahu egu efir do, na akyɛ mbrɛ Ewuradze esi akasa akyerɛ wo.
Hwɛ Nsɛngyinado na Nsɛmbisa, “Personal Revelation,” Asɛmpa Nwoma Korabea; “Oliver Cowdery’s Gift,” wɔ Revelations in Context, 15–19.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:18–21, 29–37
Hom nhwɛ Christ wɔ hom adwendwen biribiara mu.
Nna Ewuradze nyim dɛ Joseph Smith behyia “ɔhaw” wɔ mfe no a ɔreba no mu (Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:18). Onyim wo ndaamba nsɔhwɛ horow no so. Ebɛnadze na ihu no wɔ N’afotu a Ɔdze maa Joseph na Oliver wɔ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:18–21, 29–37 mu a ɔboa wo ma itwer No?
Edwen ho a “hom nhwɛ [Christ] wɔ adwendwen biara mu” n’asekyerɛ bɛyɛ dɛn? (Nyiyimu 36). Ibesi dɛn bɛyɛ iyi aber biara—mber pa na “ɔhaw ber” mu? Hwɛ afotu yi a ofi President Russell M. Nelson hɔ yi: Ɔyɛ adwen mu edwuma dzen dɛ yɛbɛper na yɛahwɛ No wɔ adwendwen biara mu. Mbom sɛ yɛyɛ a, hɛn ekyingye na suro nyina guan” (“,” , 41).Drawing the Power of Jesus Christ into Our LivesLiahona
Hwɛ Neil L. Andersen, “My Mind Caught Hold upon This Thought of Jesus Christ,” Liahona, Esusow Aketseaba 2023, 91–94.
Hom Nhwɛ Me Nsa n’afã bi, Jeffrey Ward yɛɛ nsaano mfonyin no
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:29–37
“Mma hom nsuro dɛ hom bɛyɛ papa.”
Dɛn ntsi na ɔtɔfabi a “[ye]suro dɛ … [yɛ]bɛyɛ papa”? (nyiyimu 33). Ebɛnadze na ihu no wɔ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi a ɔhyɛ wo nkuran dɛ yɛ papa? Hwɛ dɛ ibɔtow anaa ibetsie asɔr ndwom a okenyan wo ma inya akokodur wɔ Christ mu, tse dɛ “Hom Mma Yɛnkɔ Do” (Asɔr na Mbofra Ndwom, nkanee 10).
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6–7; 9:3, 7–14
“Dza epɛ dɛ inya fi mo hɔ no ɔno na wo nsa bɛkã.”
Hyɛ no nsɛw mpɛn dodow a nkasafua tse dɛ “pɛ” anaa “apɛdze” wɔ ɔfã 6 na 7 mu. Ebɛnadze na isũa fi afã yinom mu a ɔfa hia a ohia kɛse a Nyame dze to w’apɛdze do? Bisa woho Ewuradze n’asɛmbisa a ɔwɔ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 7:1: “Ebɛnadze na epɛ?”
Oliver Cowdery n’apɛdze tsenenee kor nye—ɔbɛkyerɛ ase dɛ mbrɛ Joseph yɛe no—wɔannhyɛ no mã. Ber a erekenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 9:3, 7–14 no, ebɛn nkenyan na inya a obotum aboa wo ber a wo tsenenee apɛdze nnhyɛ mã sesei?
Hwɛ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 11:8; Dallin H. Oaks, “Desire,” Liahona, Esusow Aketseaba 2011, 42–45.
Ama eenya adwenkyerɛ horow bi aakã ho no hwɛ bosoom yi Liahona na For the Strength of Youth dawurbɔ nkrataa a wɔdze epue.
Adwenkyerɛ horow a wɔdze Kyerɛkyerɛ Mbofra Adze
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:5, 15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9
Ɔsor Egya dua Sunsum Krɔnkrɔn no mu kasa kyerɛ me.
-
Nokwar a Oliver Cowdery sũae faa ankorankor nyikyerɛ ho no botum aboa wo mbofra ma woetu hɔn tum dɛ wobɛtse Sunsum Krɔnkrɔn ne nkã no mpon. Ibotum dze “Chapter 5: Joseph Smith and Oliver Cowdery” (wɔ Doctrine and Covenants Stories, 22–25, edzi dwuma anaa video a ɔnye no kɔ do wɔ Asɛmpa Nwoma Korabea) akyerɛkyerɛ hɔn Oliver ho nsɛm na dza osũae. Hom nye homho nkyɛ asɛm no n’afã a hom pɛ no papaapa. Ereyɛ dɛm no, tsĩ ndzɛmba a Ewuradze kyerɛkyerɛɛ Oliver a ɔfa mbrɛ ibesi bɛtse Ewuradze ne ndze mu ho, na kenkan nyiyimu horow a ɔsɛ, tse dɛ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:3 anaa 9:7–9.
3:11The Lord Sends Oliver Cowdery: Learning about how God speaks to us
Oliver Cowdery sũaa nyikyerɛ ho nsɛm ber a ɔroboa Joseph Smith ma ɔakyerɛ Mormon Nwoma no ase.
-
Ibotum so ato nsa afrɛ wo mbofra no ma wɔdze hɔn nsa akã hɔn tsir na hɔn akoko ber a ekenkan nkasafua “adwen” na “akoma” wɔ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 8:2. Fi wo sũahu horow mu no, kã kyerɛ wo mbofra mbrɛ ɔtse ber a Sunsum Krɔnkrɔn no kasa kyerɛ w’adwen na w’akoma. Boa hɔn ma wonhu asɛmbisa “Osi dɛn na Sunsum Krɔnkrɔn no nye hɛn kasa? Ne nyiano wɔ nyiyimu yinom mu Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9.
Fa nsɛm kyerɛkyerɛ adze Nsɛm boa mbofra ma wonya asɛmpa nkyerɛkyerɛ ho ntseasee osiandɛ wɔkyerɛ mbrɛ binom dze nkyerɛkyerɛ yinom abɔ hɔn bra. Ber a erekyerɛ adze no, hwehwɛ akwan horow fa nsɛm kã ho—fi kyerɛwsɛm no mu, fi Asɔr abakɔsɛm mu, anaa fi wɔankasa w’abrabɔ mu—a ɔda kyerɛwsɛm mu nkyerɛkyerɛ no edzi.
Osian Jesus Christ ntsi, mubotum dɛ “munnkosuro”
-
Ewuradze see Joseph na Oliver dɛ, “Mma hom nnsuro, nguambaakuw” (Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:34). Ibotum ato nsa afrɛ wo mbofra ma woesi do nye wo akã dɛm kasasin no mpɛn pii. Hɔn enyi so botum agye ber a wɔreyɛ dɛ nguankuw a hɔn akoma etutu. Ebɛnadze na nguan bosuro? Nkyii ɔwo na wo mbofra botum ahwɛ Agyenkwa no no mfonyin dɛ oguanhwɛfo (kor wɔ n’apɔwdo n’apɔwdo yi ase) na akasa afa mbrɛ osi hwɛ hɛn do dɛ mbrɛ oguahwɛfo hwɛ no nguan do.
-
Hwɛ dɛ ibɔbɔ anaa ibɔtow ndwom a ɔfa irinya akokodur wɔ Christ mu ho, tse dɛ “Dare to Do Right” (Children’s Songbook, 158) anaa “Let Us All Press On” (Asɔr Ndwom, nkanee 243). Ebɛnadze na ndwom yi kyerɛkyerɛ hɛn fa mbrɛ Agyenkwa no boa hɛn ma yennsuro.
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:36.
Mubotum ahwɛ Christ wɔ adwendwen biara mu.
-
Wɔabɔ mu akenkan Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 6:36, ewie no, ɔwo na wo mbofra botum adorɔw ndzɛmba a ɔbɔboa hɔn ma wɔkaa dɛ “wɔbɔhwɛ [Jesus Christ] wɔ adwendwen biribiara mu.” Hom nye homho nkyɛ dza hom adorɔw no, na boa wo mbofra ma wɔndwendwen mbea a wobotum dze esi ama wɔaataa ehu.
Ama eenya adwenkyerɛ horow bi akã ho no, hwɛ bosoom yi Friend dawurbɔ krataa a wɔdze epue no.