Hānuere 20–26: “Ka Tāhuri Atu ngā Ngākau o ngā Tamariki ki ō Rātou Tūpuna”: Whakaakoranga me ngā Kawenata 2; Hōhepa Mete—Hītori 1:27–65 Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Whakaakoranga me ngā Kawenata 2025 (2025)
“Whakaakoranga me ngā Kawenata 2. Hōhepa Mete—Hītori 1:27–65,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2025
Ngā whakaniko nō Nāna Au i Karanga ki te Ingoa, nā Michael Malm
Hānuere 20–26“Ka Tahuritia ngā Ngākau o ngā Tamariki ki ō Rātou Tūpuna”
Whakaakoranga me ngā Kawenata 2; Hōhepa Mete—Hītori 1:27–65
Kua toru tau te roa mai i te wā i puta te Atua te Matua rāua ko Tana Tama, a Ihu Karaiti, ki a Hōhepa Mete i te uru rākau, ā, kīhai a Hōhepa i whiwhi i ētahi atu whakakitenga mai i taua wā. Ka tīmata tana whakaaro mehemea kua riri te Ariki ki a ia. Pērā i a tātou katoa, kua mea ia i ētahi hapa, ā, ki ana whakaaro kua whakahēngia ia e aua mea. Heoi he mahi tonu anō tā te Atua hei mahi māna. Ā, e hono ana te mahi i karangahia ake a Hōhepa hei mahi ki tā te Atua e tono nei i a tātou. Mā Hōhepa te Pukapuka a Moromona e whakaputa mai; kua tonoa tātou ki te tuku i tana karere. Ka whiwhi a Hōhepa i ngā kī o te pirīhitanga kia whakatahuritia ngā ngākau o ngā tamariki ki ō rātou tūpuna; e taea ana tātou ināianei te whiwhi i ngā tikanga tapu mō ō tātou tūpuna i ngā temepara. I whakamōhiotia a Hōhepa e pā ana ki ngā poropititanga meāke nei whakatutukihia ai; kua karangahia tātou ki te āwhina kia whakatutukihia ēnei poropititanga. I a tātou e tautoko ana i ngā mahi a te Atua, kāore e kore ka tū mai ngā wero me ngā whakatoinga, pērā pū anō i te Poropiti. Engari me whakapono tonu tātou mā te Ariki tātou e mea hei taputapu i Ōna ringaringa, pērā i tāna mō Hōhepa.
Tirohia anōtia Hunga Tapu, 1:20–48.
Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi
Heoi he mahi tonu anō tā te Atua hei mahi māku.
He mea anō te whakapono ki tā te Atua mahi mā Hōhepa Mete—e taea ana te titiro whakamuri ki tōna oranga me te tino kite i tāna i whakatutuki ai. Engari kua whakaaro kau ake koe he mahi anō tā te Atua hei mahi māu? I a koe e pānui ana i Hōhepa Mete—Hītori 1:27–33, me whakaaro ake he aha pea taua mahi. Me pēhea taua mea e tautoko i te Whakahokinga e haere tonu ana o te rongopai a te Kaiwhakaora?
Nā Erata Gary E. Stevenson i whakaako: “I a tātou e haere mai ana ki te Karaiti me te āwhina i ētahi atu kia pērā anō, kei te tautoko tātou i te mahi whakaoranga me te mahi whakateiteitanga, e aro pū ana anake ki ngā haepapa tapu kua whakataua nei. … He māmā, he mea whakaaweawe, he mea whakahihiko, he mea e taea ana ēnei haepapa. Anei ēnā mea:
-
Ko te whakatinana i te rongopai a Ihu Karaiti
-
Ko te atawhai ki te hunga e hapa ana
-
Ko te tono i ngā mea katoa ki te whakawhiwhi i te rongopai
-
Ko te whakakotahi i ngā whānau mō āke tonu atu” (“Simply Beautiful—Beautifully Simple,” Liahona, Noema. 2021, 47).
Me whakaaro ki ngā āhuatanga kua pā nei ki a koe i a koe e mahi ana i tēnā me tēnā o ēnei haepapa tapu. He aha tā te Kaiwhakaora e pai ai hei mahi māu? Kei reira tētahi whārangi mō ngā Kaupapa me ngā Pātai mō ia o ēnei haepapa (tirohia “Our Role in God’s Work of Salvation and Exaltation,” Wharepukapuka Rongopai). Tērā pea ka tirotiro koe i ēnei whārangi hei āwhina i a koe ki te whakautu i tēnei pātai.
I ētahi wā ka whakaaro ake koe kāore koe e whakamahia e te Ariki nā ngā hē kua meatia e koe. He aha ngā akoranga e puta ake ki a koe i ngā āhuatanga i pā ai ki a Hōhepa Mete i Hōhepa Mete—Hītori 1:28–29? Me pēhea koe e mōhio ai ki tō “tūnga i te aroaro o te [Atua]”?
Uia ngā pātai e akiaki ana i ngā kōrero whai ngako. Mā ngā pātai e nui ake ana ngā whakautu tika te hunga ako e akiaki kia whakahoki kōrero e hāngai ana ki ō rātou whakaaro, kare ā-roto, me ngā āhuatanga kua pai nei ki a rātou. He tauira ngā pātai i tēnei whkatakotoranga mahi mō tēnei.
Tirohia anōtia “Youth Responsibility in the Work of Salvation” (whitiāhua), ChurchofJesusChrist.org; “The Work of Salvation and Exaltation,” General Handbook, 1.2.
Youth Responsibility in the Work of Salvation
Mā te whakahoki i Tana rongopai, i whakatutuki te Kaiwhakaora i ngā poropititanga onamata.
I te putanga mai a Moronai ki a Hōhepa Mete, nāna ngā poropititanga maha i whakahua ake mai i te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou pērā i Ihāia 11; Ngā Mahi 3:22–23; me Hoera 2:28–32. I a koe e pānui ana i Hōhepa Mete—Hītori 1:34–47, me whakaaro ake he aha te take i whakahirahira ai ēnei poropititanga mō Hōhepa. He aha e whakahirahira ai ērā mōu?
Māu anō e pānui tā Erata David A. Bednar i whakaako ai mō te putanga tuatahi a Moronai ki a Hōhepa Mete i “With the Power of God in Great Glory” (Liahona, Noema 2021, 28).
With the Power of God in Great Glory
Tirohia anōtia “An Angel from on High,” Hymns, nama. 13.
Mā te Atua au e whakarite kia mahi i Tōna kīngitanga.
Kua 17 tau noa te pakeke o Hōhepa i tana kitenga tuatahi i ngā papa kōura. Kāore i riro atu māna, kia pau ngā tau e whā i muri iho. Pānuitia Hōhepa Mete—Hītori 1:48–60, e rapu ana i ngā mea i heipū ake ai i tō Hōhepa oranga i taua wā. Ki ō ake whakaaro, i pēhea ēnei āhuatanga i whakarite ai i a ia mō te mahi i karangatia ai ia e te Atua hei mahi. He aha ngā āhuatanga kua pā nei ki a koe nā konā whakaritea ai koe ki te mahi ki te Atua me ētahi atu? He aha ngā mea e pā ana ki a koe i tēnei wā tonu hei whakarite i a koe mō ngā mahi hei ngā rā e heke mai nei?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 2
I tono te Ariki i a Irāia kia whakatahuri ai i tōku ngākau ki ōku tūpuna.
He aha ngā akoranga e puta ake ai i ngā momo kupu pērā i “whakatō,” “ngākau,” me te “whakatahuri” ki a koe mō te mīhana o Irāia me ngā manaakitanga o ngā kī o te pirīhitanga nāna nei i whakahoki? Me pēhea koe e aro pū ai ki te Kaiwhakaora i roto i tō rangahau? Me huri ō whakaaro ki ngā huarahi e nui ake tō rongo i aua kare ā-roto. Ko tāu rapu i ō tūpuna me te mahi i ngā tikanga tapu mō rātou i roto i te temepara tētahi huarahi (tirohia FamilySearch.org). Tā ētahi atu whakaaro?
Tirohia anōtia Whakaakoranga me ngā Kawenata 110:13–16; Gerrit W. Gong, “Happy and Forever,” Liahona, Noema 2022, 83–86.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .
Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
E taea ana te rīpenetā, ā, e taea ana kia murua.
-
Ka rongo tātou katoa anō nei kua “whakahēngia mō [ō tātou] ngoikoretanga me ō tātou tika kore,” pērā i a Hōhepa. Me rangahau tahi koutou ko ō tamariki i Hōhepa Mete—Hītori 1:29, e kimi ana mō ngā mea i mahi ai a Hōhepa i te wā i pērā ai ia. He aha ngā akoranga e puta ake ai ki a tātou i tana tauira e āwhina ai i a tātou ina hapa ai tātou? He aha e whakahirahira ai kia mōhio tērā i karangahia a Hōhepa e te Atua ahakoa ehara ia i te mea kohakore?
I karangatia a Hōhepa Mete e te Matua i te Rangi hei āwhina i a Ia ki te mahi i Tana mahi.
-
Ka pai pea ki ō tamariki ki te whakataruna anō nei ko Hōhepa Mete rātou i a koe e taki ana i ngā kōrero o ngā toronga a Moronai i Hōhepa Mete—Hītori 1:27–54 i “Upoko 3: Te Anahera a Moronai me ngā Papa Kōura” (i Ngā Paki Kōrero o te Whakaakoranga me ngā Kawenata, 13–17, i te whitiāhua rānei e hāngai ana i te Wharepukapuka Rongopai). Hei tauira, ka whiriwhiri rātou i ō rātou ringaringa anō nei kei te inoi rātou, e kake haere ana rānei i te Puke Kamora, me ērā tūmomo mea. Kātahi ka taea te tono atu ki a rātou kia kōrero mai mō tā te Atua i karangatia ai a Hōhepa Mete hei mahi, me ō tātou manaakitanga i ahu mai ai i tana mahi. Hei tauira, kua pēhea ō tātou manaakitanga nā te mea i whakapākehātia e Hōhepa Mete te Pukapuka a Moromona? He aha ngā āwhina kua puta ake ai i tana mahi kia whakatata atu ai tātou ki te Matua i te Rangi rāua ko Ihu Karaiti?
2:29The Angel Moroni Visits Joseph Smith: Learning about a sacred book
Whakaakoranga me ngā Kawenata 2
Kei te hiahia tō tātou Matua i te Rangi kia hīria tahitia ngā whānau i te temepara.
-
Tērā pea ka pai ki a koutou ko ō tamariki ki te tirotiro i ētahi pikitia o tō whānau, me tētahi pikitia pea o tō whānau i te temepara (tirohia rānei Gospel Art Book, nama. 120). Kātahi koutou ka pānui i Whakaakoranga me ngā Kawenata 2 me te kōrero tētahi i tētahi ō whakaaro mō te pūtake o ngā temepara, me tā te Matua i te Rangi hiahia kia noho tahi ai ngā whānau mō āke tonu atu. Me waiata tahi e koutou “Families Can Be Together Forever” (Children’s Songbook, 188). He aha tā tēnei waiata mō ngā mahi e mea ai tātou kia noho tahi ai te whānau mō āke tonu atu?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 2
Ka hari au i taku akoako e pā ana ki ōku tūpuna.
-
Ka hīkaka ngā tamariki, ā, ka hari hoki mō ngā mahi whakapapa. Hei āwhina, māu e tuku kōrero, e hura atu rānei i ngā pikitia o ō tūpuna. Me kōrero tahi ki ō tamariki e pā ana ki te āhua o te oranga o ō rātou tūpuna i te wā i a rātou e tamariki ana. Ka pai hoki ki ō tamariki ētahi o ngā mahi whakapapa i FamilySearch.org/discovery.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .