Ol Skripja Stori
Japta 63: Pol I Finisim Misin blong Hem


Japta 63

Pol I Finisim Misin blong Hem

Paul takes some non-Jews to the temple. - ch.63-1

Pol i bin go long tempol long Jerusalem. Wan grup blong ol Jiu oli bin ting se Pol i stap tekem ol pipol we oli no ol man Jiu i go long tempol. Hemia i bin mekem ol pipol we oli ol Jiu oli kros. Oli bin tekem Pol aot long tempol mo oli wipim hem.

Ol Wok 21:26–32

Roman soldiers take Paul away. - ch.63-2

Ol soldia blong Rom oli bin arestem Pol. Oli bin letem hem i toktok long ol pipol blong Jiu. Pol i bin testifae long ol pipol se hem i bin luk wan laet long heven mo i bin harem voes blong Sevya. Hem i talem se Jisas i bin talem long hem blong i prijim gospel.

Ol Wok 21:33–40; 22:1–15

Paul is put in chains and taken to prison. - ch.63-3

Ol pipol oli no bin bilivim Pol. Oli bin wantem blong kilim hem. Ol soldia oli putum Pol long kalabus blong wan naet.

Ol Wok 22:22–30

The Savior visits Paul in prison. - ch.63-4

Sevya i bin visitim Pol long kalabus mo i bin talem long hem blong i no fraet. Hem i bin talem se Pol bae i go long Rom mo tijim gospel longwe.

Ol Wok 23:11

Paul preaches to King Agrippa. - ch.63-5

Blong protektem Pol, ol man Rom oli sendem hem i go long wan nara siti. King Agripa nao i bin stap longwe. Pol i bin talem long King Agripa se hem i bin wan Farasi mo i no bin laekem ol pipol we oli bin biliv long Jisas. Hem i iven putum olgeta long kalabus. Afta Pol i bin luk wan laet we i kam long heven mo i bin harem voes blong Sevya. Naoia hem i biliv long Jisas.

Ol Wok 23:12–35; 25:13–23; 26:1–15

Paul tells King Agrippa about Jesus. - ch.63-6

Pol i bin testifae long King Agripa se gospel i tru. Hem i bin talem se Jisas i bin laef bakegen long ded. Long wan visen, Jisas Kraes i bin talem long Pol blong i tijim gospel blong Hem. From we Pol i bin obei, plante pipol oli no laekem Pol.

Ol Wok 26:16–23

King Agrippa sends Paul to Rome. Paul is shown boarding a ship. - ch.63-7

King Agripa i bin talem se kolosap Pol i mekem hem i biliv long Jisas. King i no ting se oli mas kilim Pol. Be hem i mas sendem Pol i go long Rom, blong Pol i fesem ol jajmen longwe.

Ol Wok 26:27–32

Paul is in prison in Rome for two years. He is depicted writing letters to the Saints. - ch.63-8

Pol i bin stap long kalabus long Rom blong tu yia. Plante pipol oli bin kam blong luk hem. Hem i bin tijim olgeta gospel. Pol i bin raetem ol leta i go long ol Sent long ol narafala ples. Sam long ol leta ia oli stap insaed long Niu Testeman.

Ol Wok 28:16–31

Paul knows he will be killed, but also knows he will be with Heavenly Father and Jesus Christ. - ch.63-9

Pol i bin save se bae oli kilimded hem. Hem i no fraet. Hem i bin obei long ol komanmen blong God. Hem i bin tijim gospel. Hem i bin finisim misin blong hem. Pol i bin save se Papa long Heven i bin lavem hem. Hem i bin save tu se afta bae hem i ded, hem bae i go stap wetem Papa long Heven mo Jisas Kraes.

Seken Timoti 4:6–8