Ol Skripja Stori
Japta 12: Mared We I Stap long Kena


Japta 12

Mared we I Stap long Kena

Mary approaches Jesus during the wedding feast in Cana to say there is no more wine to serve the guests - ch.12-1

Jisas Kraes mo ol disaepol blong Hem oli bin go blong wan lafet blong wan mared long Kena. Meri, mama blong Jisas, i bin stap tu long mared ia. Hem i bin talem long Jisas se i nomo gat waen blong ol man we oli invaetem olgeta.

Jon 2:1–3

Jesus tells Mary He will help - ch.12-2

Jisas i respektem mo lavem mama blong Hem. Jisas i bin askem hem wanem nao hem i wantem Hem blong i mekem.

Jon 2:4 No Translation

Mary tells the servants at the wedding feast to do whatever Jesus asks them to do - ch.12-3

Meri i bin talem long ol wokman we oli stap wok long mared ia blong oli mekem wanem Jisas i talem long olgeta blong oli mekem.

Jon 2:5

Jesus instructs the servants to fill some jars with water - ch.12-4

Jisas i bin talem long ol wokman blong fulumap sikis bigfala jag blong wota we oli bin wokem wetem ston. Wanwan jag ia i holem kolosap 68 kasem 102 lita blong wota. Afta Hem i bin tanem wota i kam waen.

Jon 2:6–7

A servant pours wine from one jar to another while Jesus looks on - ch.12-5

Hem i bin talem long ol wokman blong kasem waen long ol jag ia mo givim long bos blong lafet.

Jon 2:8

The ruler of the feast drinks the wine - ch.12-6

Bos blong lafet ia i bin sapraes taem hem i bin dring waen ia. Oltaem oli givimaot fastaem ol gudfala waen long stat blong lafet. Be naoia, oli givimaot gudfala waen long en blong lafet.

Jon 2:9–10

Jesus performed this miracle to help his mother Mary - ch.12-7

Hemia i fas merikel we oli rekodem we Jisas i bin mekem long laef blong Hem long wol. Hem i bin mekem samting ia blong helpem mama blong Hem. Mo tu i helpem blong mekem fet blong ol disaepol blong Hem i kam moa strong.

Jon 2:11