“November 2–8. ‘Wanpela Nuipela Spirit Bai Mi Putim insait long Yu’: Ezekiel 1–3; 33–34; 36–37; 47,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Old Testament 2026 (2026)
“November 2–8. “Wanpela Nuipela Spirit Bai Mi Putim insait long Yu,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
Novemba 2– 8: “Wanpela Nuipela Spirit Bai Mi Putim insait long Yu”
Esekiel 1–3; 33–34; 36–37; 47
Esekiel i bin wanpela profet we ol i bin rausim em long kantri bilong em yet. Wantaim ol narapela ol pipol bilong Israel, ol i bin kalabusim em na salim em i go long Babilon. Insait long Jerusalem, Esekiel bai stap olsem wanpela pris na sev insait long tempel. Insait long Babilon, em bin stap namel long “ ol lain i bin stap long kalabus,” na em “sindaun long we ol i sindaun long en” (Esekiel 3:15), planti handret mail longwe long haus bilong God na wantaim liklik hop bilong go bek gen. Orait long wanpela de Esekiel i bin lukim wanpela visen. Em i lukim “glori bilong Bikpela” (Esekiel 1:28)—i no long tempel long Jerusalem tasol long Babilon namel long ol lain ol bin rausim ol long kantri bilong ol yet. Em i kisim toksave olsem pasin nogut long Jerusalem, i kamap bikpela tru olsem na so presens bilong God i no bin stap moa.(lukim Esekiel 8–11; 33:21).
Na yet i gat wanpela samting i gat hop long toktok bilong Esekiel. Maski ol kavanen pipol bilong God i bin pundaun, God i no bin lusim ol olgeta. Sapos ol i laik “harim toktok bilong Bikpela” (Esekiel 37:4), wanem samting i bin dai i ken kamap laip gen. “Bel bilong ol i olsem ston” ol i senisim wantaim “wanpela nuipela bel” (Esekiel 36:26). Na long taim bihain, Bikpela bai kamapim wanpela nuipela tempel na wanpela nuipela Jerusalem, “na nem bilong siti long dispela de i bai, Bikpela i stap lo hap” (Esekiel 48:35).
Long ovaviu bilong buk bilong Esekiel, lukim “Esekiel” long Baibel Diksinari.
Ol Aidia bilong Lainim long Haus na long Sios
Esekiel 3; 34
Sevia i askim mi long givim kaikai long sipsip bilong Em.
Insait long Esekiel 3 na 34, bikpela i kolim ol lida bilong ol lain bilong Em olsem ol wasman na ol wasman bilong sipsip. Taim yu ridim ol dispela sapta, tingim wanem ol dispela taitel i soim long yu wanem samting i minim long kamap wanpela lida
Husait em ol “sipsip” we Bikpela i laikim yu long givim kaikai long ol? Yu painim wanem insait long Esekiel 34 we i ken helpim ol narapela long redi long sevim misin,lukautim pikinini, o pinisim wanpela ministri wok? Hau bai yu bihainim eksampel bilong Sevia olsem wasman bilong mipela? (lukim ol vese 11–31).
Yu ken tingim tu ol simbol yu painim insait long dispela sapta. Wanem bai “gutpela gras” na “gutpela banis” i minim insait long vese 14? Wanem em i no wankain namel long sipsip husait i “lus” na sipsip husait ol i “ronim i go”? (vese 16). Wanem narapela ol simbol yu ken panim?
Lukim tu Jon 21:15–17; Gerrit W. Gong, “Ministering,” Liahona, Me 2023, 16–19.
Esekiel 33: 10– 19
Bikpela i laikim long fogivim.
“Sapos sin bilong yumi … i stap antap long yumi,” ol Israel i stap long kalabus i tingting planti, “hau na bai yumi stap?” (Esekiel 33:10). Long bekim, Bikpela i tisim ol long pasin bilong tanim bel na fogivnes. Ol dispela askim i ken helpim yu long tingim wanem samting Em i bin tisim:
-
Yu tingim dispela em minim wainem long “trastim stretpela pasin bilong [yu] yet”? (lukim Esekiel 33:12–13).
-
Bai yu tok wanem long wanpela man husait i pilim olsem ol lain we ol i toktok insait long Esekiel 33:12–19 ol i no mekim stretpela pasin long ol? (lukim tu Matyu 21:28–31; Luk 18:9–14).
-
Yu painim wanem long ol dispela vese we i helpim yu long kliagut wanem i minim long tanim bel? Wanem sampela moa tingting yu panim insait long Esekiel 36:26–27 na Alma 7:14–16?
Esekiel 37
Bikpela i bungim ol lain bilong Em na i givim ol nuipela laip.
Dispela bung bilong Israel insait long Esekiel 37 i go long tupela simbol. Taim yu ridim namba wan simbol —ol dai bun i bin kirap bek gen laip (lukim ol vese 1–14)—tingim wanem em minim long yu long bungim bilong Israel long tupela sait bilong veil (lukim tu Esekiel 36:24–30). Tingim ol askim olsem dispela:
-
Bikpela i laik mekim wanem long bungim bilong Israel?
-
Hau Em i wok long mekim dispela?
Yu ken askim yu yet ol dispela wankaim askim taim yu ridim namba tu simbol,insait long ol vese 15–28. Dispela simbol i gat tupela stik, we planti saveman i ting em i olsem diwai raiting bod we i gat wanpela hinge i joinim. Dispela stik bilong Juda i ken makim Baibel (long wanem planti bilong Baibel em ol tumbuna pikinini bilong Juda i bin raitim.), na stik bilong Josep i ken makim Buk bilong Momon (long wanem ol famili bilong Lehi i bin tubuna bilong Josep bilong Ijip). Wantaim dispela long tingting, wanem ol dispela vese i tisim yu long wok bilong ol srikpsa insait long bungim ol Israel?
Tingim hau Baibel na Buk bilong Momom i wok bung wantaim long laip bilong yu—moa yet, long helpim yu kam long Krais. Wanem ol hap tok i bin gat bikpela minin long yu?
Lukim tu 2 Nifai 3:11–13; 29:14; “Israel, Israel, God I Singaut,” Hymns, no. 7; Ol Topik na ol Askim, “Baibel,” “Book bilong Momon,” Gospel Laiberari; “Buk bilong Momon i Bungim ol Israel i Stap nabaut” (vidio), Gospel Laiberari.
The Book of Mormon Gathers Scattered Israel
Insait long wanpela visen, Esekiel i lukim wanpela wara i kam aut long tempel na oraitim Ded Si.
Esekiel 47: 1–12
Mi ken painim hiling bilong spirit insait long haus bilong Bikpela.
Taim yu ridim Esekiel 47:1–12, ating em i ken helpim yu long save olsem Ded Si em i gat planti sol olsem na pis na ol diwai samting plants i nonap long stap laip insait long hap. Wanem tingting i kam strong long yu long ol wara we ol i toktok insait long vese 1–12? (lukim tu Revelesen 22:1). Dispela ol wara i makim wanem samting? Dispela ol diwai ol toktok insait long vese 12 makim wanem samting?
Tok bilong Elder Dale G.Renlund “Famili Histori na Tempel Wok: Siling and Hiling”i edim wanem samting long save bilong yu? (lukim Liahona, Me 2018, 47–48). Tingim hau bai yu painim laip bilong na hiling bikos long tempel.
Ol Aidia bilong Tisim ol Pikinini
Esekiel 3:17; 33:1–5
Ol Profet i olsem ol wasman husait i givim tok lukaut long yumi long birua.
-
Ating ol liklik pikinini i bai amamas long mekim ol eksen we i go wantaim Esekiel 3:17. Long eksampel, ol i ken makim ai bilong ol, yau, na maus taim yu ridim dispela ol wod “wasman,” “harim,” na “maus.” Ol i ken laik tu long go long wanpela wokabaut— autsait o klostu long rum tasol. Taim ol i wokabaut, tok lukaut long ol samting i stap long rot, olsem ol wara we ol i ken kalapim, ol han bilong diwai brans we ol i ken go aninit, o ol animal we ol i ken aburusim (i tru o giaman). Dispela i ken kamapim wanpela toktok long hau ol profet bilong Bikpela i save tok lukaut long yumi long ol birua we yumi no inap lukim.
-
Hia em narapela we long soim Esekiel 3:17; 33:1–5. Wanpela pikinini bilong yu i ken giamam long kamap olsem wanpela “wasman” na lukluk i go autsait long windo na tokim olgeta lain long wanem samting i wok long kamap autsait. Yu ken lukim tu vidio “Wasman i stop long Tawa” (ChurchofJesusChrist.org). Hau profet bilong yumi i stap laip i olsem wasman bilong yumi?
4:17Watchman on the Tower
Profet Ezekiel, Lyle Beddes i droim
Esekiel 37: 15–23
Baibel na Buk bilong Momon i helpim long “bungim” yumi long Jisas Krais.
-
Bihain long ridim Esekiel 37:15–23 wantaim, yu na pikinini bilong yu ken painim tupela stik na raitim long wanpela Bilong Judah (Baibel) na long narapela Bilong Josep (Buk bilong Mormon). Yu ken serim ol stori o ol srikpsa long Baibel o Buk bilong Momon we i helpim yu long pilim klostu moa long Sevia na kamap “ol lain bilong [ Em]” (vese 23). Bilong wanem em i gutpela long gat dispela tupela buk bilong srikpsa?
Noken traim long pinis olgeta samting. Nogut yu i nonap panimaut olgeta ol tok tru insait long Esekiel wantaim ol pikinini bilong yu. Prea na tingim wanem samting ol i nid long kliagut long en, na painim gaidens bilong spirit long painimaut wanem samting ol i mas fokas long en. (Lukim Tisin long We bilong Sevia, 17
Esekiel 47: 1–12
Bel na famili bilong yumi i ken painim hilin long haus bilong Bikpela.
-
Esekiel 47 i toktok long visen bilong Ezekiel long wara i kam aut long tempel na oraitim Ded Sii—solwara we i gat planti sol olsem na pis na ol diwai samting i nonap long stap laip insait long hap. Ol pikinini bilong yu i ken wanwan droim wanpela o tupela samting long visen, olsem tempel,wanpela wara, wanpela deset, Ded Si, planti pis, o wanplea diwai i gat planit prut. Orait, taim yu ridim ol vese 1–12 wantaim, ol i ken serim ol piksa ol i bin droim taim ol i kolim nem bilong dispela samting. Wanem ol blesing i kam long wara insait long dispela visen? Helpim ol pikinini long lukim hau dispela ol blesing i wankain olsem ol blesing Sevia i givim long husait i kipim ol kavanen bilong tempel Dispela Vidio “Na Dispela Wara Bai Gro” (Gospel Laiberari) i ken helpim yu
3:43And the River Will Grow
-
Yu ken singimtu wantaim wanpela singsing we i ltoktok long ol tempel blesing, olsem “Ol Famili I Ken Stap Wantaim Oltaim” (Singsingbuk bilong ol Pikinini, 188). Wanem samting dispela singsing i tisim yumi hau Bikpela i save blesim yumi insait long holi haus bilong Em.
Long moa , lukim isu bilong dispela mun bilong Pren megazin.