Kam Folem Mi
2–8 Novemba. “Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala”: Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47


“2–8 Novemba. ‘Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala’: Esikel 1–3; 33–34; 36–37; 47,” Kam Folem Mi—Blong Hom mo Jos: OlTesteman 2026 (2026)

“2–8 Novemba. ‘Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala,’” Kam Folem Mi: OlTesteman 2026

wan gadman long wan taoa

2–8 Novemba: “Bambae Mi Mekem Laef blong Yufala I Kam Niuwan. Bambae Mi Givim Niufala Tingting long Yufala”

Esikel 1–3; 33–34; 36–3747

Esikel i bin wan profet we i stap hemwan oltaem. Wetem ol nara Man Isrel, oli bin tekem hem, mo oli bin sendem hem long Babilon. Long Jerusalem, Esikel i bin wan pris we i stap givim seves insaed long tempol. Long Babilon, hem i bin stap “wetem olgeta,” (Esikel 3:15mo hem i sidaon long weaples we oli bin sidaon long hem, we hem i plante handred kilometa long haos ia blong God we i lavem tumas mo wetem smol hop blong stap kambak. Nao, wan dei, Esikel i bin gat wan visen. Hem i bin luk glori blong Lod (Esikel 1:28)—i no insaed long tempol long Jerusalem, be long ples ia, long Babilon, taem hem i bin stap wetem olgeta ia oli nomo gat ples. Hem i bin lanem se, nogud fasin i bin bigwan tumas long Jerusalem, mekem se God i nomo bin stap longwe (luk long Esikel 8–11; 33:21).

Be yet, i gat wan samting we i givim bigfala hop abaot mesej blong Esikel. Nomata hamas ol kavenan pipol oli bin foldaon i go longwe, God i no lego olgeta. Sapos oli bin “lisin long tok blong [hem]” (Esikel 37:4), wanem we i bin ded long wan taem, i save kam laef bakegen. “Ol rabis tingting blong yufala we i stap mekem yufala i stronghed” bae hem i save riplesem wetem “gudfala tingting … blong yufala i save obei long [hem]” (Esikel 36:26). Mo long ol las dei, Lod bae i stanemap wan niu tempol, mo wan niu Jerusalem, “mo i stat long taem ia i go, bambae yufala i talem nem blong taon ia, se ‘Hae God i stap long ples ia’” (Esikel 48:35).

Blong gat wan bigfala pikja abaot buk blong Esikel, luk long “Esikel” insaed long Gaed long Ol Skripja.

stadi aekon

Ol aedia blong Stap Lanem Samting long Hom mo long Jos

Esikel 334

Lod i stap invaetem mi blong fidim ol sipsip blong Hem.

Insaed long Esikel 3 mo 34, Lod i tokbaot ol lida blong ol pipol blong Hem olsem gadman mo man blong lukaot long ol sipsip. Taem yu ridim ol japta ia, tingting long wanem ol taetol ia oli talem abaot wanem i minim blong stap wan lida.

?“Huia hem i “sipsip” ia we Lod i wantem yu blong fidim? ?Wanem nao yu faenem insaed long Esikel 34 we i save helpem wan we i stap rere blong go givim seves long wan misin, stap resemap ol pikinini, o stap mekem wok blong givhan i hapen? ?Olsem wanem nao yu save folem eksampol blong Sevya olsem man ia blong yumi blong lukaot long sipsip? (luk long ol ves 11–31).

mo tu, yu save tingting long ol simbol we yu faenem insaed long japta ia. ?Wanem nao “gudfala gras” mo “gudfala yad” i ripresentem insaed long ves 14? Wanem i defren bitwin wan sipsip we i “lus” mo wan we i “mestem rod”? (ves 16). ?Wanem ol narafala simbol we yu faenem?

Luk tu long John 21:15–17; Gerrit W. Gong, “Wok blong Givhan,” Liahona, Mei 2023, 16–19.

Esikel 33:10–19

Lod i wantem blong fogiv.

Ol Man Isrel we oli prisena i stap oli talem se: “Ol fasin nogud blong mifala oli olsem wan hevi samting we mifala i stap karem … ?Bambae mifala i save laef olsem wanem?” (Esikel 33:10). Long ansa blong Hem, Lod i bin tijim olgeta abaot fasin blong sakem sin, mo fasin blong fogiv. Olgeta kwestin ia oli save helpem yu blong tingting hevi long wanem Hem i bin tijim:

  • ?Wanem nao hem i minim blong wan man i “stap putum tingting blong hem long ol stret fasin we hem i bin mekem”? (luk long Esikel 33:12–13).

  • ?Bae yu talem wanem long wan we i filim se oli no mekem i stret long stret man mo long nogud man we oli tokbaot insaed long Esikel 33:12–19 luk tu long Matiu 21:28–31; Luk 18:9–14).

  • ?Wanem nao yu faenem, insaed long ves ia, we i helpem yu blong andastanem wanem i minim blong sakem sin? ?Wanem moa niu tingting yu yu save faenem long Esikel 36:26–27 mo Alma 7:14–16?

Esikel 37

seminari pikja bokis
Lod i stap karem ol man blong Hem oli kam tugeta mo i givim niu laef long olgeta.

Kam tugeta ia, blong Isrel, oli tokbaot gud long Esikel 37 tru long tufala simbol ia. Taem yu stap rid abaot faswan—ol ded bun we oli laef bakegen (luk long ol ves 1–14)—tingting hevi abaot wanem yu stap lanem abaot kam tugeta ia blong Isrel long tugeta saed blong vel (luk tu long Esikel 36:24–30). Tingting long ol kwestin olsem olgeta ia:

  • ?Wanem nao Lod i stap traem blong mekem i hapen tru long kam tugeta blong Isrel?

  • ?Olsem wanem nao hem i mekem hemia i hapen?

Yu save askem yuwan ol semmak kwestin taem yu stap rid abaot nambatu simbol insaed long ol ves 15–28. Simbol ia, hem i abaot tufala stik, we plante we oli stadi long skripja oli talem se oli ol bod blong raet long ol we tufala i joen wetem wan inj. Stik blong Juda, i save ripresentem Baebol (from se plante samting long Baebol, ol laen blong Juda nao oli bin raetem), mo stik blong Josef i save ripresentem Buk blong Momon (famli blong Lihae oli kamaot long laen blong Josef blong Ijip). Wetem hemia long maen, ?wanem nao ol ves ia oli stap tijim yu abaot rol blong ol skripja long kam tugeta ia blong Isrel?

Tingting abaot olsem wanem Baebol mo Buk blong Momon, tufala i bin wok tugeta long laef blong yu—speseli, blong helpem yu kam long Kraes. ?Wanem nao ol sentens we oli gat mining, speseli long yu?

Luk tu long 2 Nifae 3:11–13; 29:14; “Israel, Israel, God Is Calling,” Hym, namba 7; Topics and Questions, “Bible,” “Book of Mormon,” Gospel Library; “The Book of Mormon Gathers Scattered Israel” (vidio), Gospel Library.

1:31

The Book of Mormon Gathers Scattered Israel

Ded Si we waelples i raonem

Long wan visen, Esikel i bin luk wan reva i ron i kamaot long tempol mo i hilim Ded Si.

Esikel 47:1–12

Mi save faenem hiling long saed blong spirit insaed long haos blong Lod.

Taem yu ridim Esikel 47:1–12, i save help blong eksplenem se Ded Si i gat plante sol tumas long hem mekem se i no gat fis mo plan i save gro long hem. ?Wanem filing mo tingting i kam long yu abaot ol wota we oli tokbaot insaed long ol ves 1–12? (luk tu long Revelesen 22:1). ?Ol wota ia oli simbol blong wanem? ?Wanem nao ol tri we oli tokbaot long ves 12 oli ripresentem?

?Wanem nao mesej blong Elda Dale G. Renlund “Famli Histri mo Tempol Wok: Siling mo Hiling” i ademap long andastaning blong yu? (luk long Liahona, Mei 2018, 47–48). Tingting hevi long olsem wanem yu bin faenem laef long saed blong spirit mo hiling, tru long tempol.

pikinini seksen aekon

Sam Aedia blong Tijim Ol Pikinini

Esikel 3:17; 33:1–5

Ol profet oli olsem ol wajman we oli stap wonem yumi long denja.

  • Maet ol pikinini blong yu oli glad blong stap mekem ol aksen we i go wetem Esikel 3:17. Eksampol, oli save poenem ae blong olgeta, sora mo maot blong olgeta, taem bae yu ridim ol toktok ia “wajman,” “lisin,” mo “maot.” mo tu, oli save laekem blong stap go long wan wokbaot—aotsaed o raon long rum nomo. Taem oli stap wokbaot, wonem olgeta abaot ol samting we oli save stap raon long wokbaot blong olgeta ia, olsem ol reva blong jiam ovarem, ol branj blong tri we oli blokem rod we oli mas go andanit, o blong stap longwe long ol animol we oli denja (tru wan o priten blong mekem). Hemia i save lid i go long wan storian abaot olsem wanem ol profet blong Lod oli stap wonem yumi abaot ol denja we yumi no save luk.

  • Hemia wan narafala wei blong soemaot Esikel 3:17; 33:1–5. Wan long ol pikinini blong yu i save priten blong stap wan “wajman” taem hem i lukluk i go tru long windo, mo stap talem long ol evri narafala wan abaot wanem i stap hapen aotsaed. Mo tu, yufala save wajem vidio blong “Watchman on the Tower” (ChurchofJesusChrist.org). ?Long wanem wei nao, profet blong yumi we i stap laef tedei, i wan wajman blong yumi?

    4:17

    Watchman on the Tower

Esikel i stap holem tu skrol

Profet Esikel, i kam long Lyle Beddes

Esikel 37:15–23

Baebol mo Buk blong Momon i help blong “joenem” yumi i go long Jisas Kraes.

  • Afta we yufala i ridim Esikel 37:15–23 tugeta, yu mo ol pikinini blong yu, yufala i save faenem tu stik mo raet long wan Blong Juda (Baebol) mo long narawan Blong Josef (Buk blong Momon). Yu save serem ol stori o ol skripja we oli kamaot long Baebol mo Buk blong Momon blong helpem yu blong oli filim se oli stap kam kolosap moa long Sevya mo kam ol pipol blong Hem” (ves 23). ?From wanem i gud blong gat tugeta buk ia blong ol skripja?

No traem blong tijim evri samting. Maet bae yu no save luklukgud long evri trutok we oli stap insaed long Esikel wetem ol pikinini blong yu. Wetem prea, tingting long wanem oli nid blong andastanem mo askem Spirit blong i soem rod long yu blong yu save wanem blong lukluk nomo long hem. (Luk long Tij Folem Wei blong Sevya17.)

Esikel 47:8–9

Hat mo ol famli blong yumi oli save faenem hiling insaed long haos blong Lod.

  • Esikel 47 Ol ves ia oli tokbaot visen blong Esikel abaot wota we i ron aot long tempol mo Ded Si we i hilim man—wan solwota we i gat tumas sol long hem mekem se fis mo plant i no save laef long hem. Maet wanwan long ol pikinini blong yu oli save dro wan o tu samting we i stap long visen ia, olsem wan tempol, wan reva, wan waelples, Ded stori, wan bigfala grup blong ol fis o wan tri we i gat plante frut. Afta, taem yufala stap ridim ol ves 1–12 tugeta, oli save serem droing blong olgeta taem man we i rid i talem samting we oli droem. ?Wanem blesing we i kam aot long reva, long visen ia? Helpem ol pikinini blong luksave olsem wanem ol blesing ia oli olsem ol blesing we Sevya i givim long olgeta we oli kipim ol kavenan blong tempol. Vidio ia “And the River Will Grow” (Gospel Library) i sve help.

    3:43

    And the River Will Grow

  • Singsing tugeta wan singsing we i tokbaot ol blesing blong tempol, olsem “Families Can Be Together Forever” (Children’s Songbook, 188). ?Wanem nao singsing ia i tijim abaot olsem wanem Lod i blesem yumi insaed long tabu haos blong Hem?

Blong kasem moa aedia, luk long magasin blong Fren blong manis ia.

wan reva we i stap ronaot long tempol blong Jerusalem

“Wota ya i ron, i kamaot andanit long haos blong Hae God saed i go long saot, i ron i pas long saed blong olta saed i go long saot Mo long olgeta ples we i ron i go long hem, bambae i mekem olgeta samting oli laef” (Esikel 47:1,9). Laesens blong pikja i kam long goodsalt.com

Praemeri aktiviti pej: Buk blong Momon mo Baebol “i karem i kam tugeta” yumi i go long Jisas Kraes