Oktoba 19–25. ‘Bifo Mi Kamapim Yu insait long Bel bilong Mama Mi save long Yu’: Jeremaia 1–3; 7; 16–18; 20,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Old Testament 2026 (2026)
Oktoba 19–25. ‘Bifo Mi Kamapim Yu insait long Bel bilong Mama Mi Save long Yu,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026
Jeremaia, Walter Rane i droim
Oktoba 19–25: “Bifo Mi Formim Yu Mi Save long Yu”
Jeremaia 1–3; 7; 16–18; 20
Long pas, Jeremaia i no ting em bai kamap gutpela profet. “Lukim, Mi no inap long toktok,”Em i toktok strong (Jeremaia 1:6). Tasol Bikpela i strongim bel bilong em, “Mi bai putim toktok bilong mi insait long maus bilong yu” (vese 9). Jeremaia pilim olsem em i wanpela “pikinini”we i nogat save (vese 6),tasol Bikpela i tokklia long em olsem em i moa redi tasol em yet i no save—em i bin ordainim em long dispela wok bipo em i no bon yet (lukim vese 5). Olsem na Jeremaia i bin lusim ol pret bilong em na i bin kisim kolin. Em tok lukaut ol king na ol patere bilong Jerusalem olsem giaman pasin holi bilong ol i no nap bai savim ol. Dispela “pikinini” husait i ting olsem em i nonap long toktok i pilim tok bilong God “insait long bel bilong [em] i olsem paia i lait” na em i no inap long stap isi (Jeremaia 20:9).
Stori bilong Jeremaia em stori bilong yu tu. God i bin save long yu, tu, bipo yu bin bon na redim yu long misin bilong yu insait long laip. Namel long ol narapela samting, despela misin i gat wanpela samting we Jeremaia i bin lukim pastaim: bungim ol pipol bilong God, wanpela wanpela,long “bringim [ol] long Saion” (Jeremaia 3:14). Na maski sapos yu no save long wanem samting long toktok o mekim, yu mas“no ken pret … ; mi stap wantaim yu, Bikpela i tok” (Jeremaia 1:8, 19).
Long ovaviu bilong buk bilong Jeremaia, lukim “Jeremaia” insait long Baibel Diksinari.
Ol Aidia bilong Lainim long Haus na long Sios
Jeremaia 1:4–19; 7:1–7; 20:8–9
Ol i singautim ol profet long autim tok bilong God.
Tingim olsem yu toktok long wanpela ren husait i no bin save em ol profet na yu tingting long eksplenim dispela toktru wantaim singautim bilong Jeremiah long kamap profet long Jeremiah 1:4–19. Yu painim wanem samting insait long ol dispela ves we i tisim yu long ol profet bilong God? Yu ken lukim tu insait long Jeremaia 7:1–7; 20:8–9 na singsing olsem “Yumi Harim Vois Bilong Wanpela Profet” (ol Hymn, no. 22).
Yu i ken tisim tu pren bilong yu long Profet bilong tude we i stap laip. I gat sampela samting insait long ol dispela vese we i inap long halivim yu? Long eskampel, wanem samting ol profet long taim bilong yumi nau i save “kamautin out” o “pulim go daun”? Ol i save “buildim” na “planim” wanem samting? (Jeremaia 1:10). Hau bai yu bai save olsem God i kolim livin profet bilong yumi?
Lukim tu Artikol bilong Feit1:6, 9; “Bilong wanem yumi gat ol Profet?” (vidio), ChurchofJesusChrist.org
Why Do We Have Prophets?
Jeremaia 1:5
God i bin save long mi bipo mi bon.
Jeremaia i lianim wanem samting long em yet insait long Jeremaia 1:5? Olsem wanpela nuipela profet, bilong wanem dispela infomesen i impotent long em i mas save long en?
Planti samting we Jeremaia i lainim long em yet insait long Jeremiah 1:5 i tru long yu tu. God i bin save long yu, tu, bipo yu bin bon na redim yu long wanpela wok. Long lainim moa long laip bilong yu bipo yu bin bon, ridim Alma 13:1–4; Doktrin na ol Kavanen 138:53–56; na Ebraham 3:22–23. Mekim wanpela lis bilong ol toktru yu painim. ‘Bilong wanem dispela em i impotent long save?’
Long lainim long hau ol dispela toktru i bin senisim laip bilong Elder Ahmad S. Corbitt, stadim toktok bilong em “Yu Ken Bungim Israel!” LiahonaMe 2021, 63–63). Taim yu save long laip bilong yu bipo long graun, hau dispela save i senisim pasin bilong yu long laip bilong yu long dispela graun?
Hia em wanem samting President Russell M. Nelson i tok long laip bipo dispela graun:
“Papa bilong yu long Heven i save long yu long longpela taim tru. Yu, olsem pikinini man o meri, Em i soisim yu long kam long dispela graun long dispela taim stret,long kamap wanpela lida long bikpela wok bilong Em long dispela graun. Em bin soisim yu i no long gutpela pasin bilong graun tasol long pasin bilong yu long sait bilong spirit kain pasin, olsem nogat pret, sanap strong na go yet long taim bilong hevi, stretpela pasin, laik save moa long toktru, hangere long kisim wisdom, na laik long halivim ol narapela. stron, gutpela bel,hangere long trut, hangere long kisim save, na laik long sevim ol narapela.
“Yu bin kamapim sampela bilong dispela ol pasin bipo laip bilong dispela graun. Sampela yu bai kamapim long dispela graun taim yu panim ol olgeta taim” (“Ol disisen bilong Oltaim Oltaim,” Liahona, Nov. 2013, 107).
Tingim ol sampela situasen yu inap bungim we em i impotent long tingim bek long ol dispela ol toktru long laip bilong yu long bifo dispela graun. Bai yu makim wanem samting long tingim bek ol dispela toktru?
Lukim tu Russell M. Nelson, “Ol disisen bilong Oltaim Oltaim,” Liahona, Nov. 2013, 106–9; ol Topikna ol Askim, “Foordensention,” “Laip Bifo Long Graun,” Gospel Laiberari.
Insait long Jeremaia 2:13, Bikpela i skelim spiritsol laip bilong ol man long “ol buruk sisten” na skelim Em yet long “fountan wara bilong laip”
Jeremaia 2; 7
“Ol i lusim mi fountan bilong wara bilong laip.”
Long ol drai ples we ol Israelites bin stap long en, ol man i save storim gutpela wara long aninit long graun ples ol i kolim ol sisten Yu ting em i minim wanem samting long dispela “ol sisten i binbruk” insait long Jeremaia 2:13 ? Bilong wanem kisim wara long wanpela fountan wara i gutpela moa long kisim wara long wanpela sisten? Em minim wanem long lusim “fountan bilong wara bilong laip”? Taim yu ridim Jeremaia 2 na 7,luksave long hau ol pipol i bin lusim wara bilong laip bilong Bikpela (lukim,long eskample, Jeremaia 2:26–28; 7:2–11). Bilong wanem “wara bilong laip”i gutpela sain bilong wanem Sevia i save givim long yu? Tingim hau yu wok long kisim wara bilong laip.
Jeremaia 7 i tokim ol pipol husait i entarim “haus bilong Bikpela … long worsipim Bikpela,” tasol pasin bilong ol i no wankain long autsait devosen bilong ol (lukim ol vese 2–11). Wanem ol toktok yu pilim olsem Bigpela i gat long yu insait long ol vese 21–23?
Yusim objek ol leson Planti taim ol profet bilong Bikpela i save skelim ol samting bilong spirit ol toktru long ol samting yumi save long en. Tingim tu long mekim wankain taim yu lainim na tisim gospel. Long eskampel,long piskaim toktok bilong Jeremaia 2:13, yu ken putim wara long uruk kontena o drin wara long wanpela wara fountan. Hau na Jisas i olsem wanpela “fountan bilong wara bilong laip”? (Jeremaia 2:13). Hau bai yumi drin long wara bilong laip bilong Em?
Jeremaia 3:14–18; 16:14–21
Bikpela i bai bungim ol pipol bilong Em.
Insait long Jeremaia 16:14–15, Jeremiah i skelim bung bilong Israel long las deis wantain Eksodus bilong Israel long Ijip. Long tingting bilong yu, bilong wanem dispela bung bai moa impotent long ol pipol bilong God winim Exodus?
Wanem samting Jeremaia 3:14–18; 16:14–21 i toktok long hau dispela bung bai kamap?
Insait long toktok bilong em long “Hop bilong Israel,” President Russell M. Nelson, olsem Jeremaia,i tisim olsem bung bilong Israel “ em i moa impotent samting i wok long kamap long graun nau” (wolwaide yut devosenal, June 3, 2018, Gospel Laiberari). Ridim o harim toktok bilong em , na lukim sapos yu inap long painimaut (a) hau President Nelson i tokklia long bung bilong Israel, (b) hau em i tokklia long impotence bilong em na (c) hau yu ken kamap pat bilong how dispela bungim.
Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun Liahona na Bilong Strongim ol Yut megazin.
Ol Aidia bilong Tisim ol Pikinini
Jeremaia 1:5
God i bin save long mi bipo mi bon.
-
Long statim dispela ol impotent toktru we ol i tisim insait long Jeremaia 1:5, yu ken soim ol pikinini bilong yu wanpela piksa bilong wanpelabebi (o, sapos em inap, yu ken lukluk long ol piksa bilong ol pikinini bilong yu taim ol i bin bebi). Askim ol pikinini sapos ol i save long wanem hap ol i bin stap bifo ol i bin bon. Yu ken tu singim wantaim wanpela song i ken tisim ol long laip bilong yumi bifo long heaven ,kain olsem “Mi bin Stap Long Heven” (Singsingbuk bilong Pikinini, 4).
-
Sapos ol pikinini bilong yu i laik save moa, yu ken helpim ol long painim “Laip Bifo Dispela Graun” long Gaid long ol Scripksa. Ol ken painim ol ansa long “husait,” “wanem taim,” na “wanem” askim long laip bifo ol graun.
Jeremaia 1:4–19
Em i singautim ol profet ol autim tok bilong Bikpela.
-
Tingim long soim ol piksa bilong livin profet o ol profet long scripksa (yu ken painim sampela insait long Ol Sios megazine, dispela Gospel Art Buk, na Kam, Bihainim Mi). Askim ol pikinini bilong yu wanem samting ol i save long ol dispela ol profet.
-
Long tisim wanem samting ol profet i save mekim, yu ken selektim sampela vese long Jeremaia 1, olsem ol vese 5, 7, 10, na 19. Ol pikinini bilong yu i ken pikim wanwan vese, long ridim, na serim ol wanpela samting ol i lainim long ol profet.
Jeremaia 16:14–16
Mi ken helpim ol pikinini bilong Papa long Heven long kam bek gen long Em.
-
Taim yu ridim Jeremaia 16:16, ol pikinini bilong yu i ken giaman long “pulim pis” o “painim abus” long ol samting stap raun long rum. President Russell M. Nelson i skelim ol man save pulim pis na save panim abus long ol dispela vese wantaim ol misineris (lukim “Bungim Israel i Stap Nabaut,” Liahona, Nov. 2006, 81). Ol misineris i save mekim wanem? Hau bai yumi help long pulim “pis” na “panim abus” long ol Israel i stap nabaut? (lukim “Wanpela toktok long Pikinini bilong Presiden Russell M. Nelson” [vidio], ChurchofJesusChrist.org).
3:30Video: A Message for Children from President Russell M. Nelson
Jeremaia 18:1–6
Mi ken larim Bikpela i gaidim laip bilong mi, olsem man i save makim poteri wantaim graun.
-
Long save moa long ol dispela vese, yu ken diskas o soim hau long makim poteri (lukim ol piksas long pinis bilong dispela auttlain). Wanem toktok Bikpela i gat long yumi long Jeremaia 18:1–6? Wanem em minim long kamap graun long han bilong Bigpela? (lukim tu Aisaia 64:8). Long ol narapela stori we i skelim yumi long graun bilong man save makim poteri , lukim toktok bilong Elder Richard J. Maynes“Amamas long Stap Krais Senta Life” (Liahona, Nov. 2015, 27–30).
Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun bilong Pren megazin.