Kam, Bihainim Mi
Oktoba 12–18. “Ridima Bai Kam long Saion”: Aisaia 58–66


Oktoba 12–18. ‘Ridima Bai Kam long Saion’: Aisaia 58–66,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)

Oktoba 12–18. ‘Ridima Bai Kam long Saion,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026

Jisas i ridim wanpela skrol long ol pipol insait long haus lotu

Jisas insait long lotu long Nazareth, Greg Olsen i droim

Oktoba 12– 18:“Ridima Bai Kam long Saion”

Aisaia 58–66

Long stat bilong ministri Em , Jisas Krais i bin visitim wanpela haus lotu long Nazareth, we Em bin gro insait long en. Em i sanap long hap long ridim ol srikpsa, opim buk bilong Aisaia, na ridim wanem samting yumi save long nau olsem Aisaia 61:1–2. Bihain em i tokaut olsem, “Long dispela de dispela tok bilong i kamap tru long yau bilong yu.” Dispela em wanpela stretpela tokaut bilong Sevia olsem Em i Man we God i makim, husait i bai “oraitim ol man i gat bel hevi” na “autim tok long frim ol kalabus lain” (lukim Luk 4:16–21). Dispela srikpsa i bin kamap tru long dispela de. Na, wankain olsem planti moa tok profet bilong Aisaia, em i wok long kamap tru long taim bilong yumi tu. Sevia i wok yet long oraitim ol lain i gat bel hevi na husait i kam long Em. I gat planti kalabus lain husait i stap yet i nid long kamap fri. Na i gat wanpela gutpela bihain taim bilong redi long en—taim we Bikpela i bai “mekim nuipela ol heven na wanpela nuipela graun” (Aisaia 65:17) na “mekim stretpela pasin na litimapim nem long kam aut long olgeta ol nesen” (Aisaia 61:11). Taim yumi ridim Aisaia dispela i opim ai bilong yumi long wanem samting Bikpela i bin mekim pinis, wanem samting Em i mekim yet , na wanem samting em i mekim yet long ol lain bilong Em.

sain bilong stadi

Ol Aidia bilong Lainim long Haus na long Sios

Aisaia 58:3–12

sain bilong seminari
Fastin i save bildim pawa bilong spirit na blesim ol pipol bilong Em long nid.

Wai bai ol man i no kaikai sapos kaikai i stap? Taim yu stadim Asaia 58:3–12, yu ken tingting long bilong wanem yu fas—na tu as bilong wanem Bikpela i givim yu dispela lo. Long hia em sampela askim long tingim:

  • Bilong wanem sampela taim yumi i lukim fastin olsem hevi na i no blesin? (lukim Aisaia 58:3–5). Olsem wanem ol tisin bilong Bikpela long dispela sapta i senisim dispela tingting bilong yu?

  • Em i minim wanem samting long “lusim rop bilong pasin nogut” na “brukim olgeta plang”? (Aisaia 58:6). Hau bai fastin blesim ol narapela lain? (lukim vese 7).

  • Hau fastin i bin kisim ol dispela blesin kam long yu Aisaia 58:8–12i toktok long en?

Long toktok bilong em “Dispela Em I No Fast We Mi Makim?” (Liahona, Me 2015, 22–25), Presiden Henry B. Eyring i serim sampela ol eksampel bilong hau ol pipol i kisim blesins long fastin na ol fas ofarin. Hau yu bin lukim ol wankain blesin long laip bilong yu?

Lukim tu “Blesim Fas Bilong Mipela, Mipela i Beten,” ol Hymn, no. 138; ol Topik na ol Askim, “Fasting na ol Fast Ofaring,” Gospel Laiberari.

Yu mas save long ol lain yu tisim. “Long kamap Kraislaik tisa yu mas save long ol lain yu tisim na wok strong long kliagut wanem i stap insait long ol bel bilong ol. … Yu ken painim aut hau ol i save lanim gut. Yu ken askim ol askim, harim gut, na lukim. Antap long olgeta, yu ken beten long kliagut olsem Spirit tasol i ken givim. Sapos yu save gut tru long wanpela man, yu bai save long helpim dispela man o meri painim minin bilong em yet na pawa insait long gospel bilong Jisas Krais. Taim yu kliagut long nek drai bilong wanpela man, Spirit i ken tisim yu hau long helpim pinisim nek drai wantaim wara bilong Sevia i gat laip ” (Tisim Insait Long We Bilong Sevia13).

Asaia 58:13–14

Pasin bilong givim ona long bikpela long Sabat i save bringim amamas.

Sabat em i wanpela “amamas” de long yu? Taim yu stadim Aisaia 58:13–14, tingim hau yu ken painim moa amamas long de bilong Bikpela. Long eksample, wanem em minin bilong tanim “long mekim laik bilong yu yet long holi de bilong [Em]”? Wanem em diferens namel long “[hamamasim] yu yet long Bikpela” na “makim long own weir bilong yu yet”?

Lukim tu Russell M. Nelson, “Sabat Em i Amamas,” LiahonaMe 2015, 129–32.

Aisaia 59:9–21; 61:1–3; 63:7–9

Jisas Krais em i Sevia na Ridima bilong mi.

Aisaia 58–66 i gat planti tok long misin bilong Jisas Krais long baim bek sin. Painim ol taim yu stadi. Moa yet, lukim ol taitel na ol wod ol yusim long tok klia long Sevia. Long eksampel:

  • Wanem samting i kirapim tingting bilong yu long tok klia bilong “namel man bilong beten” insait long Aisaia 59:16–21? Hau na Sevia i winim ol kondisen i stap insait long ol vese 9–15?

  • Taim Jisus Krais i tokaut long ol pipol bilong Naaaret olsem Em i Mesaia, Em i bin quotim long Aisaia 61:1–3 (lukim Luk 4:16–21; lukim tu vidio “Jisas i Tokaut Olsem Em i Mesaia,” Gospel Laiberari). Hau Jisas Krais i blesim yu na ol narapela long ol rot we dispela ol vese i toktok long en? Hau Em i givim naispela samting long ples bilong as bilong paia ?

    3:24

    Jesus Declares He Is the Messiah

  • Wanem “gutpela pasin sori bilong Bikpela” yu ken “toktok”? (lukim Aisaia 63:7–9).

  • Wanem ol narapela tok bilong Sevia yu painim insait long Aisaia 58–66?

Lukim tu Mosaia 3:7; Doktrin na ol Kavanen 133:46–53.

han bilong wanpela man i kam aut wantaim wanpela oil lam long laitim lam bilong wanpela meri

Wanpela Presen bilong Lait, Eva Timothy i droim

Aisaia 60; 62

“Bikepla bai stap olsem lait bilong yu.oltaim oltaim”

Aisaia 60 na 62 i toktok long lait na tudak, ai na lukluk long hau long tisim gospel bilong Jisas Krais i bai blesim wol insait long dispela las de. Painim ol dispela tingting insait long Aisaia 60:1–5, 19–20; 62:1–2. Taim yu ridim dispela ol sapta, tingim na skelim hau God i bungim ol pikinini bilong Em i kam aut long tudak na kam long lait bilong Em. Wanem em wok bilong yu long dispela wok?

Lukim tu 1 Nifaii 22:3–12; 3 Nifai 18:24; Doktrin na ol Kavanen 14:9; Bonnie H. Cordon, “Ol i Ken Lukim,” Liahona, Me 2020, 78–80.

Aisaia 64:1–5; 65:17–2566

Krais bai stap olsem kin bilong graun long Wan Tausen Yia.

Aisaia i bin toktok long wanpela de we “bai yu no inap tingim ol hevi bilong bifo ” (Aisaia 65:16). Maski dispela ol tok profet sampela i kamap , long inapim em stret, dispela de i bai kam—taim Jisas i kam bek gen. Aisaia i toktok long dispela de insait long Aisaia 64:1–5; 65:17–2566. Lukim hamaspela taim em i yusim ol wod olsem “amamas” na “amamasim.” Bilong wainem kam bek bilong Sevia i bai wanpela amamas de bilong yu? Bai yu mekim wainem long redi long kam bek bilong Em?

Lukim tu Ol Artikolbilong Feit 1:10; Russell M. Nelson, “Bihain taim bilong Sios: Redim Wol Long Seken Kaming Bilong Sevia,” Ensign, Apr. 2020, 13–17.

Long moa, lukim isu bilong dispela mun Liahona na Bilong Strongim ol Yut ol megazin.

sain bilong seksen bilong ol pikinini

Ol Aidia bilong Tisim ol Pikinini

Aisaia 58:6–11

Fastin i bai blesim mi na ol narapela i stap long nid.

  • Ating gutpela we long givim strongpela tingting long ol pikinini bilong yu lon fas—taim ol i redi—em long helpim ol long kliagut wanem em as bilong dispela lo. Tingim long ridim wantaim Aisaia 58:6–11 long painim ol ansa bilong ol dispela askim: Bilong wanem yumi save fas? Yumi save fas olsem wanem? Yu ken tu lukluk insait long“Fast, Fasting” insait long Gaid long ol Skripsa.

  • Sapos yu bin gat wanpela gutpela ekspiriens long fas, serim wantaim ol pikinini bilong yu. Yu ken tu askim ol hau bai ol i eksplenim long wanpela pren bilong wainem Bikpela i givim dispela lo long yumi.

Aisaia 58:13–14

Sabat i ken kamap aamamas long mi.

  • Bihain long ridim Aisaia 58:13–14, yu ken soimol de long wik long wanpela kalenda na invaitim ol pikinini bilong yu long kolim ol de wantaim yu. Taim yu kamap long Sabat, askim ol long kolim dispela de olsem“amamas.” Tokim ol bilong wainem Sabat em i wanpela amamas long yu.

  • Serim wantaim narapela ol we yu ken “amamasim yu yet long Bikpela” long Sabat de. Ating ol pikinini bilong yu i ken droim ol aidia bilong ol na putim ol i go insait long wanpela “box bilong Sabat amamas.” Orait, , taim ol i nidim ol idia long ol samting ol i mas mekim long Sabat de, ol i ken pulim aut wanpela aidia long dispela box.

wanpela piksa bilong Jisas

Lait Bilong Yumi, Dan Wilson i droim

Asaia 60:1–3

Sevia em olsem lait bilong mi.

  • Yu ken invaitim ol pikinini long pasim ai bilong ol na ridim Aisaia 60:1–3. Askim ol long opim ai bilong ol na harim wod “lait” na pasim ai bilong ol gen taim ol i harem wod “tudek.” Eksplainim olsem Jisas Krais na gospel bilong Em i olsem lait we i helpim yumi long lukim rot bilong yumi i go bek gen long Papa long Heven.

Aisaia 65:17–25

Taim Jisas kam bek gen, Em bai bringim bel isi na amamas.

  • Aisaia 65:17–25 i toktok long hau graun bai luk olsem wanem taim Sevia i kam bek gen. Taim yu ridim ol dispela vese wantaim ol pikinini bilong yu, helpim ol long painim hau laip bai narakain long “nuipela graun” Isaiah i toktok long en. Bilong wanem bai dispela taim bilong “belgut na amamas oltaim”? (vese 18).

  • Yu ken singim wanpela singsing wantaim long Namba tu Kam Bek, kain olsem “Taim Sevia i Kam Bek Gen”(Gospel Laiberari). Serim wantaim narapela wanem yu laik lukim long kam bek bilong Sevia. Wanem samting bai yumi long redi long dispela de?

Long moa, lukim isu bilong dispela mun bilong Pren megazin.

Jisas Krais antap long skai, i givim lait.

“Kirap, sain; long wanem lait bilong yu i kam pinis, na glori bilong Bikpela i kamap antap long yu” (Aisaia 60:1). Lait and Laip, Mark Mabry i droim

Praimari ektiviti pes: Sabat i ken kamap aamamas long mi