“Hūrae 28–Ākuhata 3: ‘Te Mana o te Atuatanga’: Whakaakoranga me ngā Kawenata 84,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Whakaakoranga me ngā Kawenata 2025 (2025)
“Whakaakoranga me ngā Kawenata 84,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2025
Ngā whakaniko nō Ko te Whakahokinga o te Tohungatanga o Merekihereke, nā Liz Lemon Swindle
Hūrae 28–Ākuhata 3: “Te Mana o te Atuatanga”
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84
Mai i te wā i whakahokinga mai nei te tohungatanga i te tau 1829, i manaakitia te Hunga Tapu o mua e te mana tapu o te Ariki. I rumakina, i whakaūngia, ā, i karangatia rātou e te mana o te tohungatanga kia mahi, pērā i a tātou i ēnei rā. Engari ehara i te mea he rite tonu te āheinga ki te mana o te tohungatanga ki te mārama katoa ki te mana o te tohungatanga, ā, he nui ake tā te Atua i hiahia ai hei whakamārama atu ki Ana Hunga Tapu–e hāngai pū ana ki te whakahokinga mai o ngā tikanga tapu o te temepara. Ko te whakakitenga i puta mai ai i te tau 1832 e pā ana ki te tohungatanga, e mōhiotia ana ināianei ko te Whakaakoranga me ngā Kawenata 84, i whakawhānuitia kētia atu te tirohanga o te Hunga Tapu e pā ana ki te tino tikanga o te tohungatanga. E taea ana te pērā mō tātou i ēnei rā. I te mea, he nui ngā mea hei ako e pā ana ki te mana atua e pupuri nei i “te kī o te mātauranga o te Atua,” e whakakitea mai nei “te mana o te atuatanga,” ā, e whakaritea ana tātou kia “kite i te kanohi o te Atua, arā, i te Matua pū anō, ā, ka ora” (whiti 19-22).
Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:17–32
He āheinga tōku ki te mana o te tohungatanga me ana manaakitanga.
I a koe e whakaaro ana e pā ana ki te kupu tohungatanga, he aha te mea e toko ake ana ki te hinengaro? He aha ngā hua o te mana o te tohungatanga o te Atua i tō oranga?
Whai muri i tō whakaaro ki ēnei pātai, māu e rangahau Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:17–32, e rapu ana, nā, e hiahia ana te Atua kia mōhio koe ki te aha e pā ana ki Tana mana tohungatanga. Me huri ō whakaaro ki tāu hei whakamahi i ēnei whiti hei whakamārama i te tohungatanga me ōna pūtake ki tētahi tangata.
Ko tētahi mea e kitea ai e koe, arā, mā roto i ngā tikanga tapu o te tohungatanga “kua whakakitea mai te mana o te atuatanga” (tirohia whiti 19–21). Māu pea e whakarārangi i ngā tikanga tapu o te tohungatanga kua mahia e koe (ka āwhina mai ngā rārangi i te General Handbook, 18.1, 18.2). Me pēhea ēnei tikanga tapu—me ngā kawenata e hāngai ana—i tōia ai te mana o te Atua i roto i tō oranga? Kua pēhea tō oranga i rerekē mehemea kāore ērā mea?
Nā Tumuaki Russell M. Nelson i ako: “E āhei ana e ngā wāhine katoa me ngā tāne katoa e meatia nei ngā kawenata ki te Atua, ā, e puritia ana hoki aua kawenata, ā, e meatia ana ngā tikanga tapu o te tohungatanga, ki te toro tōtika atu ki te mana o te Atua” (“Spiritual Treasures,” Liahona, Noema 2019, 77). Me rangahau e koe te karere a Tumuaki Nelson, e rapua ana ngā huarahi e taea ai te “tō mai i te mana o te Kaiwhakaora ki roto i [tō] oranga.”
Tirohia anōtia Doctrine and Covenants 25:10, 13, 15; 121:34–37, 41–46; ngā Kaupapa me ngā Pātai, “Priesthood,” “Joseph Smith’s Teachings about Priesthood, Temples, and Women,” Wharepukapuka Rongopai; General Handbook, 3.6,Wharepukapuka Rongopai.
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:31-44
Ka whakawhiwhia te tohungatanga i runga i te oati me te kawenata.
Kei te oati me te kawenata o te tohungatanga (tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:31-44) tētahi hāngaitanga motuhake mō ngā ngā tama a te Matua i te Rangi kua whakamanaia ki tētahi tūranga tohungatanga, engari e wātea ana ngā manaakitanga maha kua whakaaria mai nei i roto i ēnei whiti ki ngā tamariki a te Atua. He aha ēnei whakaari, ā, he aha tā te Atua e tono ai hei mahi mā tātou kia whakawhiwhia ai aua mea?
Nā Erata Paul B. Pieper i ako: “He mea harakoa kei roto i te oati me te kawenata o te tohungatanga [tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:31–44], e whakamahia ana e te Ariki ngā tūmahi riro me te whiwhi. Kāore Ia e whakamahia ana te kupu whakamana. Kei roto rā i te temepara te tāne rāua ko te wahine—ngātahi—e riro ai, e whiwhi ai i ngā manaakitanga me te mana o te Tohungatanga o Arona, o Merekihereke hoki” (“Revealed Realities of Mortality,” Ensign, Hānuere 2016, 21).
I a koe e rangahau ana i Whakaakoranga me ngā Kawenata 84: 31–44, me huri ō whakaaro ki te tikanga o te “riro” me te “whiwhi” i te tohungatanga. Me pēhea ēnei e rerekē ai i tā te whakamanatanga ki tētahi tūranga tohungatanga? He aha atu ngā mea e tonoa nei koe e te Ariki hei whiwhi i roto i ēnei whiti? He aha tāu e pērā ai?
He aha tāu e kite nei, nā, e whakaaweawe i a koe kia nui ake tō ū pono ki te whakawhiwhi i te Kaiwhakaora, Tōna Matua, Ana pononga, me Tana mana tohungatanga?
Tirohia anōtia Whakaakoranga me ngā Kawenata 121: 36–46.
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:43-61
Mā te pupuri ki te kupu a te Atua e kukume mai ai i te māramatanga me te pono ki roto i tōku oranga.
He aha ngā tikanga e kitea nei e koe i Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:43–61 mā konā kua āwhina i a koe ki te rangahau i te kupu a te Atua? Kia aro ki te rerekētanga i waenganui i te māramatanga me te pōuritanga i ēnei whiti; me pēhea tō “ū kaha ki ngā kupu o te oranga tonutanga” hei kukume mai i te māramatanga, te pono, me “te Wairua o Ihu Karaiti” ki roto i tō oranga? (whiti 43, 45).
Tirohia anōtia 2 Nīwhai 32:3.
Whakatauritetia ngā tikanga tapu o te rongopai ki ngā mea e mōhio nei koe. Ka taea e koe te whakaaro ake ki tētahi pakitairite e whakaahua nei ngā mea pono i ngā whiti 43–44? Hei tauira, me pēhea te whai i ngā tohutohu katoa i tētahi tohutao kai e rite ana ki te pupuri “ki ngā kupu katoa … a te Atua”?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:62-91
Ka piri mai te Ariki ki a au i ahau e mahi ana i Tana mahi.
I a koe e pānui ana i ēnei whiti, me rapu ngā kōrero i kī ake ai te Ariki e pā ana ki Tāna hei tautoko i Ana pononga. Me pēhea ēnei whakaari e hāngai ai ki te mahi kua tonoa mai koe e Ia hei mahi? Hei tauira, me pēhea ēnei whakaari i whiti 88 i whakatutukihia ai i tō oranga?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:106-110
E āhei ana ngā tāngata katoa ki te tautoko i roto i ngā mahi a te Atua.
He aha tāu e ako ai i ēnei whiti e pā ana ki tā te Ariki whakatutuki i Tana mahi? He aha ngā tohutohu me ngā manaakitanga e kitea nei e koe? Me whakaaro anō koe ki te āhua i “whakamāramahia ake [koe] i runga i te māhaki katoa” nā te mea i mahi koe i te taha o tētahi tangata “Wairua kaha,” tae atu ana ki ngā mema o tō whānau.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .
Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:4–5
E āwhinatia au e ngā tikanga tapu o te temepara kia noho tahi anō me te Matua i te Rangi.
-
Hei āwhina i ō tamariki kia hīkaka tā rātou haere ki te temepara, māu tētahi panga-āhua i tētahi whakaahua o te temepara. Kei te tuara o ia wāhanga, me tuhi tētahi kōrero e pā ana ki te temepara, pērā i te rumaki mō ngā tūpuna, te hīri ki ō tātou whānau, me te mea i ngā kawenata ki te Atua. Pānuitia Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:4–5 ki ō tamariki, kātahi ka tonoa rātou ki te whakarongo atu ki tā te Ariki i whakahau ai ki ngā Hunga Tapu hei waihanga mā rātou. I a koutou ko ō tamariki e whakapiri tahi ana i te panga-āhua, kōrerohia atu e tētahi ki tētahi e pā ana ki ngā mea e taea te mahi kia whakatakatū ki te tomo atu ki roto i te temepara.
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:19–22
Ka taea e au te whiwhi i te mana o te Matua i te Rangi mā roto i ngā tikanga tapu o te tohungatanga.
-
Hei āwhina i ō tamariki kia mārama ai he aha te tikanga tapu, me titiro tahi ki ngā pikitia o ētahi o ngā tikanga tapu o te tohungatanga, pērā i Gospel Art Book, nos. 103–8, pērā rānei i te whārangi mahimō tēnei wiki. Tonoa rātou ki te whakamārama mai e aha ana i tēnā pikitia, i tēnā pikitia. Kātahi ka pānui tahi i Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:19–22. He aha te Matua i te Rangi e hiahia ai kia whiwhi tātou i ēnei tikanga tapu? Me kī atu ki ō tamariki e pā ana ki ngā wā i rongo ai koe i te mana o te Atua nā ngā tikanga tapu i whiwhi ai koe me nga kawenata i meatia ai e koe. Tirohia anōtia “Priesthood Power, Authority, and Keys” i āpitihanga A te āpitihanga Brānei.)
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:77
Ko au te hoa o Ihu i ahau e whai ana i a Ia.
-
Whai muri iho i te pānui ngātahi i Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:77, me pātai ki ō tamariki he aha te tikanga o te tū hei hoa ki tētahi. Ka kōrero pea koe mō ngā hoa pai o mua. He aha tā Ihu hei whakaatu mai ki a tātou kei te hiahia Ia kia a tātou hei hoa Mōna? Me pēhea tātou e whakaatu ai kei te hiahia hoki tātou kia pērā? Mā tētahi waiata pērā i “I’m Trying to Be like Jesus” (Children’s Songbook, 78–79) e āwhina ai kia huataki i ngā kōrero.
Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:88
Ka āwhina te Matua i te Rangi i Ana pononga.
-
Ka pai pea ō tamariki ki te whakarongo atu e pā ana ki ngā mihingare e āwhina ana i a koe, tō whānau, ō tūpuna rānei e rongo ai rātou i te rongopai. Kātahi ka taea e koe te hura atu i tētahi whakaari motuhake i meatia ai e te Ariki ki ngā mihingare i Whakaakoranga me ngā Kawenata 84:88. Tērā pea me rapu whakaaro ō tamariki i ngā ā-ringa e hāngai ana ki tēnei whiti. Me kōrero pea mō tētahi wā i te mahi koe ki te Ariki, ā, i rongo koe i reira Ia, pērā i ngā whakamāramatanga i whiti 88. Māu anō ō tamariki e āwhina kia rapu whakaaro e pā ana ki ngā huarahi e taea ai e rātou te tū hei mihingare ināianei. Me tuku whakaaturanga mō tā te Matua i te Rangi āwhina i a tātou kia mōhio ai he aha hei kōrero mā tātou i a tātou e kōrero ana mō Ihu Karaiti.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .