’O Iesu Mesia tō ’oe Fa’aora

E Tamaiti Iesu Mesia nā te Atua—tō ’oe Fa’aora ’e tō Tāra’ehara, tei tonohia mai nō te fa’aora ia tātou pā’āto’a. Maoti ’oia, e nehenehe tā ’oe e ’ite i te ’oa’oa nā roto i te ’itera’a ē, e nehenehe tā ’oe e ora i pīha’i iho i te Atua ’e i tei herehia ē a muri noa atu.

Te misiōni hanahana a Iesu

I te tonora’a mai te Atua ia tātou i’ō nei nō te ha’api’i ’e nō te tupu i te rahi, ’ua ’ite ’oia ē, e rave tātou i te mau hapehape. Nō reira ’ua tono mai ’oia nō tātou i te hō’ē Fa’aora, ’o Iesu Mesia, nō te hōro’a mai i te hō’ē rāve’a nō tātou nō te tātarahapa ’e nō te fa’aora ia tātou i te pohe tino.
I aroha mai te Atua i tō te ao, ’e ’ua tae roa i te hōro’a mai i tāna Tamaiti fānau tahi, ’ia ’ore ’ia pohe te fa’aro’o iāna ra, ’ia roa’a rā te ora mure ’ore.
Tē ti’aturi nei mātou i te hanahana o Iesu Mesia ’ei Tamaiti mau nā te Atua ’e ’ei melo ta’a ’ē nō te Atuara’a, nā muri i te Atua te Metua ’e te Vārua Maita’i. ’Ua haere mai Iesu i te fenua nei nō te fa’ari’i i te mau tāmatara’a o te orara’a tāhuti nei, nō te ha’api’i ’e nō te fa’a’ite pāpū nō te Atua, nō te rave i te mau semeio rahi mau, ’e nō te fa’aoti hope roa i tāna tūsia tāra’ehara, e ti’a ai ia tātou ’ia tāmāhia i te hara ’e ’ia ti’afa’ahou mai.

’Ua rave ’oia i teie mau mea ato’a nō tātou—nō ’oe.

’Ua hōro’a tāna tāvinira’a ia tātou i te hi’ora’a maita’i

An elderly man sitting down by the pool of Bethesda while Christ stretches out His hand to heal him.
Te hi’ora’a o Iesu, ’o te hi’ora’a ïa nō te here mau. ’Ua fa’a’ite mai ’oia e nāhea i te here i te Atua nā roto i te tūtavara’a ’ia rave i tōna hina’aro nā ni’a i te mau mea ato’a. ’Ua fa’aora ’oia ma te aroha i tei ma’ihia ’e tei huma, ’ua ’atu’atu i tei po’ia, ’ua fa’ati’a i tei pohe, ’ua aupuru i te feiā veve, ’ua fa’ari’i i te mau ta’ata ti’avaruhia i te pae sōtiare, ’e ’ua utuutu i te feiā ato’a tei ’imi itoito iāna.

E nehenehe tā ’oe e noa’a te fa’aro’o ē, tē fa’atae ato’a nei te Fa’aora i te reira here ’e te aumihi ia ’oe na.

’Ei keresetiano, tē tūtava nei mātou ’ia riro mai ia Iesu ’e ’ia fa’a’ite i tōna here.

Tē fa’a’ite nei tāna mau ha’api’ira’a ia tātou i te ’ē’a nō te fa’aorara’a

Portrays Jesus in the Kitchen of Mary and Martha. Mary is sitting, listening to the Savior, who is seen in profile. Martha is to the left rear, working at a table, pouring water. The scene is lit by the flame of a single lamp. The painting is signed "Walter Rane" on the lower right.
E ’orometua rahi ’o Iesu Mesia. I te 12ra’a o tōna matahiti, ’ua parahi ’oia i pīha’i iho i te mau ’orometua fa’aro’o tu’iro’o i roto i te hiero i Ierusalema, ’e « māere ana’e iho ra te feiā ato’a i fa’aro’o iāna ra, i tōna ’ite ’e tāna parau » (Luka 2:47).

I muri mai, e rave rahi tāuatini ta’ata tei haere mai e fa’aro’o i tāna mau a’ora’a—te mau a’ora’a ’o tē fa’auru noa nei ā i te ta’ata nā te ao ato’a nei ’ia arata’i i te tahi orara’a maita’i a’e i teie mahana. Tē fa’a’ite nei te Bibilia ē, ’ua rave ato’a Iesu i te taime nō te paraparau i te ta’ata tāta’itahi i te mau ha’api’ira’a tei tītauhia ia rātou ’ia fa’aro’o. Tē fa’arahi nei te Buka a Moromona i tō tātou ’ite nō ni’a i te Fa’aora ’e tāna mau ha’api’ira’a.

E ’itehia ia ’oe te hau ’e te ’oa’oa rahi a’e nā roto i te orara’a ’oe iho i te mau ha’api’ira’a a Iesu. E vāhi maita’i roa tā ’oe ’āmuira’a a Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei nō te ha’api’i rahi atu ā nō ni’a i tāna mau ha’api’ira’a ’e te huru e tano ai ia ’oe.

Te aura’a o tāna Tusia ’oia ho’i, e ti’a ia ’oe ’ia ora i pīha’i iho i te Atua

Noa atu ho’i i ora na Iesu i te hō’ē orara’a maita’i roa, e rave rahi tei mata’u i tōna mana i ni’a i te ta’ata ’aore rā ’ua riri ’a fa’a’ite ai ’oia i tā rātou ha’avare. ’Ua ’ōpua huna rātou ’ia taparahi pohe ia Iesu.

I te pō nā mua a’e ’oia ’a fa’asataurohia ai, ’ua haere ’o Iesu i roto i te ’ō nō Getesemane ’a pure ai. I reira, ’ua mamae ’oia i te māuiui o te mau tamari’i ato’a a te Atua, ē tae noa atu i tō ’oe māuiui. ’Ua ha’avarehia ’oia, ’ua tāpe’ahia, ’ua tāparahihia, ’ua fa’ao’ō’ohia, ’e ’ua fa’atārerehia i ni’a i te hō’ē satauro ’ia pohe. Maoti ho’i te mau mea ato’a tā Iesu Mesia i fārerei i roto i tōna orara’a ’e tāna tusia tāra’ehara, ’ua ti’a iāna ’ia māramarama maita’i ia tātou tāta’itahi noa atu ā te vaira’a.

Christ stands in a field and watches over the sheep.

Maoti ’o Iesu i fāna’ohia ai te fa’a’orera’a hara

Maoti te tusia a Iesu nō ’oe, e nehenehe tā ’oe e tātarahapa ’e ’ia fa’a’ore-hope-roa-hia tā ’oe hapa. Ta’a ’ē noa atu i te reira, pau roa te mau ’ohipa tano ’ore tā ’oe i fa’aruru, e fa’a’āfarohia ïa i te hō’ē mahana nā roto ia Iesu Mesia.

’Aua’a a’e Iesu e ora fa’ahou ai tātou i te hō’ē mahana

E nehenehe tātou e upo’oti’a ’eiaha noa i te pohe vārua o te hara, i te pohe pae tino ato’a rā, nā roto ia Iesu. Nō te mea ho’i ē, ’ua ti’a mai ’oia mai te pohe mai i te toru o te mahana i muri a’e i tōna fa’asataurora’ahia, e nehenehe ato’a ’oe e ti’afa’ahou i te hō’ē mahana ’e e ora i pīha’i iho i te Atua ’e i tei herehia e ’oe i roto i te hō’ē tino maita’i roa, ma te ma’i ’ore ’e te māuiui ’ore.

E nehenehe ’oe e pe’e ia Iesu

Tē hāro’aro’a nei ’oia ia ’oe. ’Ua ’ite ’oia i te teimaha o tā ’oe mau tāmatara’a fifi roa a’e ’e ’ua mamae ’oia nō tā ’oe mau hara. Tē ani nei ’oia ia ’oe ’ia pe’e iāna nō te ’ite mai i te hau.
« E haere mai ’oe iā’u nei, e te feiā ato’a i ha’a rahi ’e tei teiaha i te hōpoi’a, e nā’u ’oe e fa’aora.

« ’A rave mai i tā’u zugo i ni’a ia ’oe, ’e ’ia ha’api’ihia ’oe e au, tē mārū nei ho’i au ’e te haeha’a o te ’ā’au : ’e e noa’a ho’i te ora i tō ’oe vārua ».

Ha’api’i i te parau nō Iesu Mesia

E nehenehe ’oe e fa’atupu i tō ’oe iho tā’amura’a ’e tō ’oe Fa’aora. Ha’amata nā roto i te paraparaura’a i te mau misiōnare nā ni’a i te natirara ’aore rā e paraparau tino roa ia rātou nō ni’a i te rāve’a ’oe e pe’e ai ia Iesu Mesia.