Tē paraparau nei te Atua i tāna mau tamari’i nā roto i te mau peropheta

I te tau o te Bibilia, ’ua mā’iti te Atua i te mau peropheta nō te arata’i i tōna mau ta’ata. E tāmau noa tātou i te fa’ari’i i te arata’ira’a a te Atua nā roto i te hō’ē peropheta ora i teie mahana.

E mau ve’a te mau peropheta nā te Atua

’Ua here te Atua ia tātou tāta’itahi ’e tē hina’aro ’oia ’ia ’ite tātou i taua here ra ’ia nehenehe ia tātou ’ia haere i mua ’e ’ia tupu i te rahi. ’Ua hōro’a mai ’oia ia tātou i te mau rāve’a nō te ’ite i te aura’a o tō tātou orara’a ’e ’ia fa’ari’i i te hō’ē mana’o hau ’e te māramarama i rotopū i te ta’a ’ore o te ao nei. Te tauturu tā te Atua i hōro’a mai nā tatou, o te mau parau ïa a te mau peropheta.

’A tū’ati ai ’oe i te Atua nā roto i te pure, e nehenehe ’oe e fa’ari’i i te arata’ira’a nō tō ’oe iho orara’a. E paraparau ato’a rā te Atua i te tā’āto’ara’a o tāna mau tamari’i nā roto i te mau peropheta. Ua tonohia mai teie mau peropheta nō te ha’api’i ia tātou i te ’evanelia a Iesu Mesia ’e nō te fa’a’ite i te arata’ira’a nō ’ō mai i te Atua ra, i tō tātou nei ’anotau.

’Ua fa’a’ohipa noa te Atua i te mau peropheta nō te rave i tāna ’ohipa

The Old Testament prophet Noah and his family aboard the ark. Noah is watching the animals board the ark. Storm clouds and lightning are depicted in the sky.
Tē fa’a’ite nei te mau ’ā’amu tahito ’e te mau ha’api’ira’a mo’a i pāpa’ihia i roto i te Bibilia ’e te Buka a Moromona ē, i roto i te roara’a o te ’ā’amu, ’ua mā’iti te Atua i te mau peropheta nō te rave nā roto i tōna i’oa nō te fa’aorara’a i tāna mau tamari’i.

I te tahi taime, ’ua ti’aturi te ta’ata i te mau parau a te mau peropheta ’e ’ua ora i te orara’a parau-ti’a. ’E i te tahi atu taime, ’ua pāto’i rātou i te mau parau poro’i a te Atua tei hōro’ahia mai e te mau peropheta ’e ’ua fāriu ’ē atu i te Atua—e tau te reira i parauhia te « tāivara’a ». ’Ua hōro’a mai taua mau taime ra nō te tāivara’a i te tahi rāve’a ’ia fa’a’āpī i te parau-ti’a ’a tātarahapa ai te mau ta’ata ’e ’a fa’aro’o fa’ahou ai rātou i te mau peropheta mā’itihia a te Atua.

I roto i te Bibilia, tē ha’api’i mai nei Amosa 3:7 ia tātou ē, ’aita ā te Atua e peu e rave maori rā ’ia fa’a’ite i tāna parau « tāna ra mau tāvini i te mau peropheta ». ’Ua tono te Fatu i te mau peropheta i te roara’a o te Faufa’a Tahito nō te fa’aara i te ta’ata ’ia fa’aineine nō te mau o’e, te tama’i, ’aore rā te tahi atu mau ’ati rahi. ’Ua fa’a’ite rātou i te hina’aro o te Atua i te mau ta’ata ’e ’ua fa’a’ite pāpū rātou i te mau fa’ahope’ara’a o te hara. Te mea faufa’a roa atu, ’ua ’āfa’i mai te mau peropheta i te tīa’ira’a ’a tohu ai rātou nō ni’a i te fānaura’a ’o Iesu Mesia ’e tāna ’evanelia tei ha’ataui i te orara’a.

’Ua ha’api’i te mau peropheta i roto i te Bibilia ’e te Buka a Moromona i te mau ha’api’ira’a ’e te mau parau mau ’o tē tāmau noa nei ā i teie mahana nō ni’a i te patura’a i te fa’aro’o ia Iesu Mesia ’e te riro-rahi-atu-’ā-ra’a mai iāna i te huru. E ’itehia ia ’oe i te pūai, te tīa’ira’a ’e te fa’aurura’a i roto i te tai’ora’a i tā rātou mau parau.

E arata’i te hō’ē peropheta i te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i fa’aho’i-fa’ahou-hia mai i teie mahana

’A ora ai Iesu i ni’a i te fenua nei, ’ua pi’i ’oia ’ahuru ma piti ’āpōsetolo nō te tauturu i te arata’ira’a i tāna ’Ēkālesia. I muri a’e i te pohera’a ’o Iesu, ’ua fa’aruru te mau ’āpōsetolo i te pāto’ira’a ’e i te tahi mau taime ’ua taparahi-pohe-hia rātou. I te roara’a o te tau, ’ua mo’e te mau parau mau faufa’a rahi o te ’evanelia ’e te mana autahu’ara’a nō ’ō mai i te Atua ra, ’a topa ai te mau ta’ata ’ati a’e te ao nei i roto i te tāivara’a.

I te matahiti 1820, ’ua pure te hō’ē tamāroa 14 matahiti, ’o Iosepha Semita, ma te ’imi i te arata’ira’a nō ni’a i te maita’i o tōna vārua ’e nō te ’ite ē, tei hea te ’ēkālesia tāna e ’āmui atu. ’Ua fā mai te Atua te Metua ’e ’o Iesu Mesia ia Iosepha ’e ’ua parau atu iāna ē ’ua fa’a’orehia tāna mau hara ’e ’eiaha ’oia e ’āmui atu i te hō’ē noa a’e o te mau ’ēkālesia e vai rā. ’Ua riro mai ’oia i muri mai ’ei peropheta tei mā’itihia nō te fa’aho’i fa’ahou mai i te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i ni’a i te fenua nei.
Joseph Smith, Jr. kneeling in the Sacred Grove during the First Vision.  There are shafts of light shining down on Joseph.
Mai taua taime ra, ’ua arataihia Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te Mau Mahana Hope’a nei e te hō’ē peropheta ora, turuhia e nā ’ahuru ma piti ’āpōsetolo ’e te tahi atu feiā fa’atere tei fa’ahōho’ahia i te ’Ēkālesia tahito a te Mesia.

I teie mahana, tē pe’e nei te peropheta ’e te mau ’āpōsetolo o teie ’anotau i te ta’ahira’a ’āvae o te mau peropheta e ’itehia i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a. Tē ha’api’i nei rātou i te mau parau mau mure ’ore, tē fa’a’ite pāpū nei nō Iesu Mesia, tē fa’aara nei ia tātou i te fifi, tē hōro’a mai nei ia tātou i te mau tumu nō te tīa’ira’a, ’e te hōro’ara’a mai nei i te arata’ira’a nō ’ō mai i te Atua ra nō tō tātou nei ’anotau.
Photos taken during Elder Russell M. Nelson's trip to Southern Africa in 2011.Elder Nelson, Bishop Richard C. Edgley, First Counselor in the Presiding Bishopric, Elder Ronald A. Rasband and Elder Dale G. Renlund, shaking hands at a Priesthood Leadership Conference in Madagascar.Photographer: James (Jim) Dalrymple (Creator ID#: 706311)
E nehenehe te pe’era’a i te mau parau a te hō’ē peropheta ora e ha’afātata atu ā ia ’oe ia Iesu Mesia ’e e tauturu ia ’oe ’ia ’ite i te tīa’ira’a ’e te ’oa’oa. I te mau matahiti i ma’iri a’enei, tē vai rā i roto i te tahi mau arata’ira’a tā te peresideni Russell M. Nelson, te peropheta ’e Peresideni ho’i o te ’Ēkālesia, i hōro’a mai :

Te parau poro’i a te Atua nō tātou

E nehenehe te mau misiōnare e ha’api’i rahi atu ā ia ’oe nō ni’a i te mau peropheta ’e e tauturu ’ia fa’a’ite atu ia ’oe i te mau parau poro’i a te Atua nō tō tātou nei ’anotau.