Приче из Светих писама
54. поглавље: Исус је устао


54. поглавље

Исус је устао

Two angels roll the stone away from Jesus' tomb - ch.54-1

Спаситељево тело било је у гробници до недеље ујутру. Онда су дошла два анђела и уклонила камен са гробнице.

Јев. по Матеjу 28:1–2; Јев. по Луци 24:1–4

Mary Magdalene visits the tomb - ch.54-2

Жена коју је Исус исцелио, по имену Марија Магдалена, отишла је до гробнице. Била је изненађена кад је видела да је камен померен. Исусово тело није било у гробници.

Јев. по Јовану 20:1–2

Mary Magdalene tells Peter and John that the Savior's body is gone -  ch.54-3

Она је отрчала да каже Петру и Јакову да је неко однео Спаситељево тело. Није знала где се налази.

Jев. по Јовану 20:2

Peter and John look in the tomb and see that Jesus is not there - ch.54-4

Петар и Јован су отрчали до гробнице. Пронашли су одећу у којој је Исус био сахрањен, али Исусово тело није било тамо. Петар и Јован нису знали шта да раде. Отишли су кући.

Јев. по Јовану 20:3–7, 10

Two angels are in the tomb - ch.54-5

Марија Магдалена је остала поред гробнице плачући. Када је поново погледала у гробницу угледала је два анђела.

Јев. по Јовану 20:11–12

Mary Magdalene is crying - ch.54-6

Питали су Марију Магдалену зашто плаче. Рекла је да је неко однео Исусово тело. Није знала где се налази.

Jев. по Јовану 20:13

The Savior appears to Mary but she doesn't recognize Him - ch.54-7

Окренула се око себе и видела је некога. Мислила је да је баштован. Он ју је питао зашто плаче. Она га је питала да ли зна где је Исусово тело.

Јев. по Јовану 20:14–15

Jesus calls Mary by name and she recognizes Him - ch.54-8

Човек је рекао: „Марија,” и она је знала да је то Исус. Он је замолио да каже апостолима да је васкрснуо.

Јев. по Јовану 20:15–17

Mary Magdalene and the other women tell the Apostles that Jesus is resurrected - ch.54-9

Марија Магдалена и неке друге жене рекле су апостолима да је Исус васкрсао. Апостоли им најпре нису веровали.

Јев. по Луци 24:10–11; Jев. по Јовану 20:18

Jesus appears to the Apostles - ch.54-10

Касније, када су апостоли разговарали једни са другима, Исус је ушао у просторију. Апостоли су били уплашени. И даље су мислили су да је мртав.

Јев. по Луци 24:36–37

Jesus shows the Apostles the wounds in His hands and feet -  ch.54-11

Спаситељ им је рекао да дотакну Његове руке и стопала. Васкрсао је—Његово тело и дух поново су били спојени.

Јев. по Луци 24:38–40

Jesus eats fish and honey with the Apostles - ch.54-12

Апостоли су били срећни што Га виде. Тражио је од њих храну. Дали су Му рибу и саће. Појео је.

Јев. по Луци 24:41–43

Other people are resurrected and appear to the living - ch.54-13

Исус Христ jе био прва особа коjа jе васкрсла. Многи други су потом васкрсли и људи који су живели у Јерусалиму су их видели. Исус је рекао: „Ја сам васкресење и живот.” Због тога што је Он превладао смрт, сви ми ћемо васкрснути једног дана.

Јев. по Матеjу 27:52–53; Jев. по Јовану 11:25