Historier fra Skriftene
Apostlene reiser på misjon til Storbritannia


“Apostlene reiser på misjon til Storbritannia”, Historier fra Lære og pakter (2024)

“Apostlene reiser på misjon til Storbritannia”, Historier fra Lære og pakter

Juli 1838 – juli 1841

Apostlene reiser på misjon til Storbritannia

Stole på Herrens løfter

Joseph Smith mottar en åpenbaring om å kalle Kirkens apostler på misjon til Storbritannia.

I en åpenbaring til Joseph Smith, kalte Herren apostlene på misjon over havet til Storbritannia. Selv om det var vanskelig for Joseph å ha apostlene så langt borte, stolte han på Herren. Det var også vanskelig for apostlene å forlate familiene sine. Men Herren lovet å velsigne dem.

Lære og pakter 118

Heber Kimball og hans familie.

Heber C. Kimball og hans hustru Vilate hadde en ung familie. De hadde en baby som var bare en måned gammel. Mange medlemmer av familien deres var veldig syke.

Saints [Helllige], 1:405

Brigham Young forbereder seg til å reise på misjon.

Brigham Young var også syk, og familien hans var fattig. Men Brighams hustru Mary Ann sa til ham: “Gå og utfør din misjon, og Herren vil velsigne deg.”

Saints [Hellige], 1:404–5

Brigham Young bor hos Heber C. Kimball.

Brigham begynte å gå, men da han kom hjem til Heber, var han så svak at han ikke kunne gå. Han bodde hos Hebers familie i noen dager.

Saints [Helllige], 1:405

Mary Ann Young tar seg av Brigham og Heber.

Mary Ann kom for å ta seg av Brigham til han og Heber var friske nok til å dra. Begge var svært svake, men de ønsket å forkynne evangeliet.

Saints [Helllige], 1:405

Brigham og Heber reiser på misjon.

Heber og Brigham tok farvel med sine hustruer og klatret opp bak i en vogn. De følte ikke bra for å dra fra sine familier som var så syke og fattige. Da vognen kjørte av gårde, sa Heber til Brigham: “Dette er ganske vanskelig.” Han ønsket å hjelpe familiene deres å føle seg modige. Heber ba vognføreren om å stoppe.

Saints [Hellige], 1:405–6

Brigham og Heber stopper for å si farvel.

Inne i huset hørte Vilate en lyd. Hun kom til døren, der Mary Ann sto. De så Heber og Brigham stå bakerst i vognen, vifte med hattene sine i luften og rope: “Hurra! Hurra! Hurra for Israel!” Kvinnene svarte: “Farvel! Gud velsigne dere!”

Saints [Hellige], 1:406

Brigham og Heber forkynner i Storbritannia.

Etter en lang reise over havet kom Heber og Brigham frem til Storbritannia. Sammen med andre apostler underviste de mange om Jesus Kristus og hans evangelium. Tusenvis ble døpt og sluttet seg til Frelserens kirke.

Saints [Hellige], 1:408–11

Hellige som reiser for å bo i Nauvoo.

Mange av dem som ble døpt i Storbritannia, flyttet til Nauvoo for å hjelpe til med å bygge byen og tempelet. Herren holdt sitt løfte om å ta vare på Hebers og Brighams familier mens de tjente ham som misjonærer.

Saints [Hellige], 1:437–39