Come, Follow Me
Mumu 14–20. “Madɔ Hom, Ewuradze na Ɔse”: Malachi


Mumu 14–20. ‘Madɔ Hom, Ewuradze na Ɔse,’: Malachi,” Bra, Bɛka Mo Do—Dze Ma Fie na Asɔr: Ahyɛmu Dadaw 2026 (2026)

“Mumu 14–20. ‘Madɔ Hom, Ewuradze na Ɔse,’” Bra, Bɛka Mo Do: Ahyɛmu Dadaw 2026

Jesus  honyi  a  osi  wimu  nworaba  hyerɛn  enyim

Mumu 14–20: “Madɔ Hom, Ewuradze na Ɔse”

Malachi

“Madɔ hom,” Ewuradze duaa No nkɔnhyɛnyi Malachi do kãa kyerɛɛ nkorɔfo no. Eso Israelfo no a nna woehu mbasantsen atseestee na ndɔmmumfa no, bisaa dɛ, “Ebɛn mu na adɔ hɛn?” (Malachi 1:2). Dza nna Israel edua mu nyina ekyir no, wɔbɔdwendwen sɛ hɔn abakɔsɛm no nokwar ara yɛ Nyankopɔn no dɔ ho asɛm ma n’ahyɛmu nkorɔfo a. Akwan bi mu no, ɔnnyɛ dzen dɛ ibohu no dɛ ɔyɛ nyimpa ne mberɛwyɛ na etuatsew ho asɛm. Naaso ne nyina mu no, Nyankopɔn enngyaa dɛ ɔrodɔ hɔn da. Mber a Jacob ne mbambanyin annhwɛ hɔn nuabanyin Joseph yie no, Ewuradze kɔr do gyee hɔn fii ɔkɔm mu (hwɛ Genesis 45:4–8). Mber a Israel hwinhwinii wɔ sar do no, Ɔdze manna nyɛɛn hɔn (hwɛ Exodus 16:1–4). Mpo mber a Israel kɔsoom enyame afofor na wɔbɔɔ hɔn apetse no, Nyankopɔn bɔɔ anohoba dɛ sɛ wonu hɔnho a, Ɔbɔboa hɔn ano na “[Ɔdze] ehumbɔbɔr kɛse” apon hɔn (hwɛ Isaiah 54:7). Nokwar ara, Ahyɛmu Dadaw no yɛ Nyankopɔn n’abotar, na No dɔ a ostim hɔ daa ho asɛm. Na asɛm yi kɔ do ndɛ. Jesus Christ, “Ndzeyɛtsenenee Ewia,” dɛ mbrɛ Malachi dze frɛɛ No no, aba “dze ayarsa wɔ ne ntsaban mu” (Malachi 4:2). Ɔno nye Nyankopɔn no dɔ ho dasedzi kɛse ma tsetse Israel na ma hɛn nyinara.

Epɛ Malachi nwoma ho nsɛm bio a, hwɛ “Malachi” wɔ Kyerɛwsɛm no Kwankyerɛ no mu.

adzesũa  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Adzesũa wɔ Fie na wɔ Asɔr

Malachi 1–4

“Hom nsan mbra me nkyɛn, na mebɛsan maba hom nkyɛn.”

Malachi n’aber do no, nna Israelfo no asan esi temple no dada wɔ Jerusalem, naaso hɔnara nyimpa no dze nna wɔdaho hia dɛ wɔsan kyekyer hɔn nye Ewuradze ntamu nkitahodzi. Ber a isũa Malachi no, hwehwɛ nsɛmbisa a Ewuradze bisaa Isrealfo no anaa dza hɔn wobisaa No no. Hwɛ dɛ ibebisa woho nsɛmbisa a ɔsɛ (woesusu mfatoho wɔ ase ha) dze aboa wo ma eker enye wo Ewuradze ntamu nkitahodzi na atwe abɛn No yie.

  • Mesi dɛn atse Ewuradze no dɔ ma me ho nkã? (hwɛ Malachi 1:2).

  • Ana m’afɔr ma Ewuradze dzi No nyi ampaara? (hwɛ Malachi 1:6–11)

  • Ebɛn akwanhorow mu na mihia dɛ “mesan” kɔ Ewuradze nkyɛn? (hwɛ Malachi 3:7).

  • Ana muruwia Nyankopɔn wɔ kwan biara mu? (hwɛ Malachi 3:8–11).

  • Mo suban wɔ nkõdzen ber mu si dɛn kyerɛ m’atsenka wɔ Ewuradze ho? (hwɛ Malachi 3:13–15; san so hwɛ 2:17).

Malachi 1:6–14

Ewuradze bisa “ayɛyɛdze a no ho tsew.”

Ber a ekenkan ayɛyɛdze a wɔakã ho asɛm wɔ Malachi 1 no, ebɛnadze na ihu fa afɔr a nna asɔfo no robɔ no ho? Ebɛnadze na afɔr yinom susu fa asɔfo no hɔn atsenka ma Ewuradze ho? (hwɛ Malachi 1:13). Hwɛ dɛ ebɛkyerɛw ayɛyɛdze, anaa afɔr horow a eyɛ ma Ewuradze no nkorkor. Adze kor biara a akyerɛw no, dwenden adze a obotum ama wɔayɛ ayɛyɛdze a “ho ekum” anaa ayɛyɛdze a “no ho tsew” no (Malachi 1:7, 11).

Malachi 3:8–12

seminary  sɛnkyerɛdze
Ewuradze bue ɔsor ntokura no ber a mutua ebupɛn du dze kyerɛ me gyedzi.

Susu ho dɛ ewɔ nyɛnko bi a ohunii nkyɛree dɛ itua ebupɛn du. Wo nyɛnko bisa dɛ “Ebɛnadze ntsi na eyɛ dɛm?” Dwen iyi ho ber a ekenkan Malachi 3:8–12. Ebɛnadze na ihu no wɔ hɔ a obotum aboa eyi wo nyɛnko no n’asɛmbisa no ano? Ebɛnadze bio na epɛ dɛ wo nyɛnko no tse ase fa ebupɛn du ho? Epɛ mboa bi akã ho a, ibotum ahwehwɛ Elder Neil L. Andersen n’asɛm “Tithing: Opening the Windows of Heaven” mu (Liahona, Ɔberɛfɛw 2023, 32–35), fa hwehwɛ nyiano ma nsɛmbisa tse dɛ iyinom no:

  • Ebɛnadze ntsi na Ewuradze pɛ dɛ yetua ebupɛn du?

  • Ebɛnadze na obotum ama obi nnkotua ebupɛn du, na yebesi dɛn botum edzi akwansiwdze no do konyim?

  • Yerutua ebupɛn du no si dɛn hyɛ hɛn gyedzi wɔ Ɔsor Egya na Jesus Christ mu no dzen?

Ibotum asan so nye wo nyɛnko akyɛ mbrɛ Ewuradze esi ehyira wo ber a etua ebupɛn du. Ibotum enya adwenkyerɛ wɔ ɔfã a ne dzin dze “Lesson Number 1—Significant but Subtle Blessings” wɔ Elder David A. Bednar n’asɛm “The Windows of Heaven mu” (Liahona, Ɔberɛfɛw 2013, 17–18). Ebɛn nyimpa su na yɛbɛyɛ ber a yetua ebupɛn du?

Edwen ho a asɛnsin “munnkobue ɔsor ntokura” (nyiyimu 10) n’asekyerɛ botum ayɛ dɛn? Bia ibotum ahwɛ ntokura mu na adwen ntokura hɔn botae ho. Ebɛnadze ntsi na “ɔsor ntokura” nye kwan pa dɛ wɔdze bɛkã mbrɛ Ewuradze si hyira hɛn sɛ yetua ebupɛn du ho asɛm?

Jesus  pue  Joseph  Smith  do  wɔ  Kirtland  Temple

Vision in the Kirtland Temple [Enyido-adzehu wɔ Kirtland Temple], Gary Smith yɛɛ nsaano mfonyin no

Malachi 4:5–6

“Mobɔsoma Elijah nkɔnhyɛnyi no.”

Mber a Moroni serɛɛ kãa Malachi 4:5–6 kyerɛɛ Joseph Smith no, ɔyɛe a “ɔdze nsonsonee kakra fi ma ɔtse no ho” wɔ Bible mu (hwɛ Joseph Smith—History 1:36–39). Ebɛnadze na Moroni no nsonsonee no dze kã wo ntseasee fa nkɔnhyɛsɛm yi ho? Tsitsir ara, dwendwen nsɛmbisa tse dɛ iyinom ho:

  • Woananom nye “egyanom no”? (hwɛ Deuteronomy 29:13). Ebɛn anohoba horow na wɔdze abɔ hɔ? (hwɛ Abraham 2:9–11). Ibɛsi dɛn bɔboa ma anohoba horow yinom ahyɛ mã?

  • Ebɛn sũahu horow na wɔaboa wo ma adan w’akoma akɔ w’ewuakɔr do? Ebɛnadze ntsi na ohia dodow wɔ Nyankopɔn ne nhyehyɛɛ mu?

Ebosũa bio afa Elijah ne mbae na mbrɛ nkɔnhyɛsɛm yi risi hyɛ mã ndɛ no, hwɛ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 110:13–16 na D. Todd Christofferson, “The Sealing Power” (Liahona, Ɔberɛfɛw 2023, 19–22). Ebɛnadze ntsi na w’enyi sɔ dɛ Elijah aba?

Hwɛ Gerrit W. Gong, “We Each Have a Story,” Liahona, Esusow Aketseaba 2022, 43–46; “Turn Your Hearts,” Asɔr Ndwom, nkanee 291; “The Sealing Power” (video),” ChurchofJesusChrist.org so.

3:38

The Sealing Power

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Liahona na For the Strength of Youth dawurbɔ nkrataa mu.

mbofra  ɔfã  sɛnkyerɛdze

Adwenkyerɛ horow ma Erekyerɛkyerɛ Mbofra

Malachi 1:2

Ewuradze dɔ me.

  • Ɔwo na wo mbofra besi dɛn beyi asɛmbisa a ɔwɔ Malachi 1:2—”Ebɛn mu na [Ewuradze] adɔ hɛn” ano? Hom nye homho nkyɛ siantsir a hom nyim dɛ Ɔdɔ hom. Bia wo mbofra no botum adorɔw mfonyin a ɔbɔ hɔn No dɔ ho nkaa.

Ma mbofra no nyɛ asɛmpa mpɛnsapɛsamu. Sɛ erekyerɛkyerɛ mbofra nkakraba a, obehia dɛ ebɔdwen akwanhorow a edze hɔn bɛkã asɛmpa mpɛnsapɛnsamu no mu ho. Mfatoho, wo mbofra no botum atotow bɔɔl ama hɔn ho, sɛ wokitsa bɔɔl no a, wobotum akyɛ siantsir kor a wonyim dɛ Jesus dɔ hɔn no.

awofo  na  banyimba  bi  rohwɛ  ntokura  mu

Malachi 3:8–12

Ewuradze behyira me ber a mutua ebupɛn du.

  • Ibesi dɛn bɔboa wo mbofra ma woesũa ebupɛn du ho asɛm? Ibotum ase hɔn ma wɔakan ndzɛmba 10, tse dɛ mpesewa a ɔwɔ dapɛn yi dwumadzi krataafa do no. Nkyii wobotum eyi ndzɛmba no kor efi nkaa no ho—iyi nye dodow a yɛdze ma Ewuradze dɛ ebupɛn du. Dɛ mbrɛ Malachi 3:8–12 kã no, ebɛnadze ntsi na Ewuradze pɛ dɛ yetua ebupɛn du? {san so hwɛ “Malachi the Prophet” wɔ Old Testament Stories mu, 171–72; “First Things First!” [video], Asɛmpa Nwoma Korabea).

    0:58

    Malachi the Prophet

    1:18

    First Things First!

  • Ber a hom bɔ mu kenkan Malachi 3:10 no, ibotum ato nsa afrɛ wo mbofra no ma woegyina ntokura ano ber a ekenkan asɛnsin “ɔsor ntokura no.” Anaa ibotum ehue nsu egu kɔɔpow mu kɛpem dɛ obobudo dze akyerɛ asɛnsin no, “hom rinnya bea a ɔsõ a wɔdze bɛgye.” Kã nhyira a Nyankopɔn dze ama wo ber a etua ebupɛn du ho asɛm kyerɛ mbofra no. Wo mbofra no botum adorɔw mfonyin dze egyina hɔ ama nhyira yinom na wɔdze asensan ntokura ano wɔ wo fie.

Malachi 4:5–6

Elijah bae bɛdan hɛn akoma kɔr hɛn ebusua ebusua hɔ.

  • Malachi 4:5–6 mu no, wo mbofra no botum ahwehwɛ nyiano ama nsɛmbisa a odzi do no a ɔfa Malachi no nkɔnhyɛsɛm no ho: Woana na Ewuradze bɔɔ anohoba dɛ ɔbɔsoma no? Mber bɛn na Ɔkãa dɛ nyimpa no bɛba? Ebɛnadze na Ewuradze kãa dɛ nyimpa no bɛyɛ? Ebɛnadze ntsi na ohia dɛ nyimpa yi bɛba? Henfa na nkɔnhyɛsɛm yi hyɛɛ mã? (hwɛ Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 110:13–16).

  • Ibohu mbrɛ anohoba a ɔwɔ Malachi 4:5 sii hyɛɛ mã no, ibotum asan so ahwehwɛ “Joseph na Oliver Receive Priesthood Keys” mu wɔ Doctrine and Covenants Stories mu, 26–30. Ndwom tse dɛ “The Hearts of the Children” (Children’s Songbook, 92) botum aboa wo mbofra no ma woesũa siantsir a ohia dodow dɛ Elijah ba. Ibotum asan so akɔ FamilySearch.org/discovery, FamilySearch Tree app no, anaa My Family booklet hɔ dze enya dwumadzi horow a obotum aboa wo mbofra no ma wɔadan hɔn akoma akɔ hɔn ewuakɔrfo hɔ.

Epɛ bi akã ho a, hwɛ bosoom yi Friend dawurbɔ krataa mu.

Ɔbaa  bi  a  orihim  hanketse  fufuw

Mourning’s Hosanna, Rose Datoc Dall yɛɛ nsaano mfonyin no. Ɔbaa bi a nna wɔfrɛ no Mourning gyina sunsum wiadze, a n’ewuakɔr etwa no ho ehyia. Ɔhyɛ hɔn ɔgye fi sunsum mu ndɔmmum ho fa.

Primary  dwumadzi  krataafa:  Ewuradze  hyira  me  ber  a  mutua  ebupɛn  du