Kam, Bihainim Mi
Disemba 7–13. “Holines long Bikpela”: Hagai 1–2; Sekaraia 1–4; 7–14


Disemba 7–13. ‘Holines long Bikpela”: Hagai 1–2; Sekaraia1–4; 7–14,’ Kam, Bihainim Mi— Bilong Haus na Sios: Olpela Testamen 2026 (2026)

Disemba 7–13. ‘Holines long Bikpela,’” Kam, Bihainim Mi: Olpela Testamen 2026

Laie Hawaii tempel aninit long skai pulap long klaut

Laie Hawaii Tempel

Decemba 7–13:“Holines long Bikpela”

Hagai 1–2; Sekaraia 1–4; 7–14

Bihain long planti yia stap long kalabus, wanpela group bilong ol Israel, ating profet Hagai na Sekaraia tu ,ol i larim ol long go bek gen long Jerusalem. Sampela long dispela group i tingim hau tempel i bin luk olsem wanem bifo ol i bin bagarapim. Long ol dispela lain husait i tingim olsem em bai wankain gen olsem “haus bilong Bikpela long namba wan glori bilong em ” (Hagai 2:3), Hagai mekim toktok bilong Bikpela long strongim bel : “Yupela olgeta manmeri bilong dispela ples, yupela i mas stap strong, Bikpela i tok, na wok: bilong wanem mi stap wantaim yupela, … yupela noken poret.” “Mi bai pulamapim dispela haus wantaim glori, … na long dispela hap mi bai givim pis” (Hagai 2:4–5, 7, 9).

Tasol i no holi tempel tasol we ol i nid long bildim gen. Long ol planti we, pipol bilong God i stap nogut long spirit. Na bildim gen holi pipol em i nidim moa long katim ol ston na putim ol long hap long bildim wanpela holi haus. Dispela raitin “Holines long Bikpela” i no mas stap wol bilong tempel tasol, o long “ol belo bilong ol hos” na “long olgeta pot insait long Jerusalem” (Sekaraia 14:20–21). Em i mas raitim tu long olgeta bel.

Long ovaviu bilong ol buk bilong Hagai na Sekaiia, lukim “Hagai” na “Sekaraia” long Baibel Diksinari.

sain bilong stadi

Ol Aidia bilong Lainim long Haus na long Sios

Hagai 1; 2:1–9

sain bilong seminari
“Tingim pasin bilong yu.”

I gat planti impotent samting long mekim long bildim Jerusalem gen. Tasol klostu long 15 yia i go pinis long taim ol Israel i bin kam bek gen, Bikpela i no bin amamas olsem ol i no bin bildim gen temple we em i no kamap numba wan wok bilong ol (lukim Hagai 1:2–5; lukim tu Esra 4:24). Taim yu ridim Hagai 1; 2:1–9, tingim ol dispela askim:

  • Wanem ol asua ol Israel i bin bungim bikos oli no bin pinisim tempel?

  • Wanem ol blesing Bikpela i bin promisim ol sapos ol pinisim bildim haus bilong Em ?

  • Wanem em toktok bilong Bikpela long yu insait long Hagai 1:5–7? Hau bai yu stretim laip bilong yu wantaim ol samting bilong Bikpela? Wanem taim yu bin kisim blesing long putim God pas long laip bilong yu?

Ol eli Las-dei Seint i bin bungim wankain hevi olsem ol Israel long de bilong Hagai (lukim Doktrin na Kavanen 95). Yu lainim wanem long ol dispela tupela eksampel long filins bilong Bikpela long ol tempel?

Lukim tu Dale G. Renlund, “Jisas Krais Em i Tresa,” Liahona, Nov. 2023, 96–99; Terence M. Vinson, “Trupela Disaipel bilong Sevia,” Liahona, Nov. 2019, 9–11; “Mipela lovim Haus Bilong Yu, O God,” ol Hymn, no. 247; “Provo Siti Senta Tempel i Pinis ” (vidio), ChurchofJesusChrist.org

7:17

Provo City Center Temple Completed

Sekaraia 1–3; 7–8; 14

Bikpela i ken mekim mi kamap holi.

Long tingting bilong yu, wanem em gutpela long gat “holines long Bikpela”we ol i raitim long olgeta de samting olsem ol dispela i stap insait long Sekaraia 14:20? (lukim tu Eksodu 28:36–38). Wanem em gutpela long gat dispela toktok i stap long ol tempel long tude? Dispela hap tok em i minim wanem long yu? Hau bai yu mekim holines kamap laip bilong yu long olgeta de? Tingim gut ol dispela askim taim yu ridim ol invitesen bilong Bikpela long ol pipol bilong Em long kamap moa holi insait long Sekaraia 1:1–6; 3:1–7; 7:8–10; 8:16–17.

Yu ken ridim tu Sekaraia 2:10–11; 8:1–8; 14:9–11, 20–21 long lainim laip i bai stap olsem wanem l long bihain taim, taim yumi olgetastap wantaim Bikpela long holines. Wanem ikirapim tingting bilong yu long visen bilong Sekariai long bihain taim bilong Jerusalem? Wanem samting yu painim long hia we yu laik lukim insait long komuniti bilong yu? Hau bai yu redi long stap insait long kain hap olsem Sekaria i toktok long en?

Jisas i go insait long Jerusalem long wanpela donki

“Lukim, King bilong yu i kam long yu: em i stretpela man, em gat salvasen; bel isi, na raid antap long wanpela donki” (Sekaraia 9:9). Triumphal Entri, Harry Anderson i droim

Sekaraia 9:9–11; 11:12–13; 12:10; 13:6–7; 14:1–9

Jisas Krais Em i dispela promis Mesaia.

Planti ol raitim bilong Sekaria i toktok long ministri bilong Jisas long dispela graun na long namba tu kam bek bilong Em. Aninit em sompela ol tok profet bilong Sekaria ,wantaim ol srikpsa bilong ol we i kamap pinis. Taim yu stadim ol dsspela ol hap tok, askim yu yet: Dispela i tisim mi wanem samting long Sevia?

  • Sekaraia 9:9–11 (lukim Matyu 21:1–11; 1 Pita 3:18–19)

  • Sekaraia 11:12–13 (lukim Matyu 26:14–16; 27:1–7)

  • Sekaraia 12:10 (lukim Jon 19:37; Revelesen 1:7)

  • Sekaraia 13:6–7; 14:1–9 (lukim Matyu 26:31; Doktrin na Kavanen 45:47–53)

Yu ting em bai olsem wanem taim yu bin stap namel long ol pipol i bin welkamim Jisas i go insait long Jerusalem olsem i tok long Sekaraia 9:9–11? Hau bai yu welkamim Em insait long laip bilong yu, insait long haus bilong yu, na long komuniti bilong yu?

Lukim tu Gaid long ol Srikpsa, “Mesaia,” Gospel Laiberari; “Bikpela in Go Insait long Jerusalem Triumphal” (vidio), Gospel Laiberari; Ronald A. Rasband, “Hosana I Go Long God i stap Antap Tru,” Liahona, Me 2023, 108–12

1:22

The Lord's Triumphal Entry into Jerusalem

Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun Liahona na Long Strongim ol Yut megazin.

sain bilong seksen bilong ol pikinini

Ol Aidia bilong Tisim ol Pikinini

Hagai 1:2–8

“Tingim pasin bilong yu.”

  • Taim yu ridim sampela ol hap bilong Hagai 1:2–5 wantaim ol pikinini bilong yu, helpim ol panim bilong wanem Bikepla i no hamamas long ol pipol. Ating pikinini bilong yu ken pikim wanpela hap tok long vese 6 na droim ol wanpela piksa bilong em. Ol i ken soim ol narapela na gesim wanem ol haptok wanwan droim i makim. Taim yumi spendim taim long ol narapela samting na Bikpela i no laikim, hau bai em i olsem yu kaikai tasol yu pulap.? Yu ken toktok wantaim ol narapela long hau yu ken mekim taim long ol samting we em i impotent long bikpela.

  • Yu ken ridim tu vese 8 long ol pikinini bilong yu na invaitim ol long giaman long kamap olsem ol i “go untap long maunten,” “kisin ol diwai kam,” na “ bildim haus [bilong Bikpela].” Ol pikinini bilong yu i ken mekim wanpela lis bilong ol samting ol i save mekim long wanpela de, wantaim ol samting we God i askim ol long mekim. Askim ol pikinini long “tingim ol we [bilong ol]” na sekolim wanem Bikpela itok em i moa impotent long lis bilong ol.

Hom-senta tisin. Presiden Russell M. Nelson i tisim olsem ol haus bilong yumi mas kamap “senta bilong lainim gospel ” ( “Kamap ol Las-De-Seint i gat Gutpela Eksampel,” Liahona, Nov. 2018, 113). Taim ol famili bilong yu stadim kaunsel bilong Hagai long “Tingim ol pasin bilong yu,” yu ken toktok long hau long putim God pas long laip bilong famili bilong yu.

Sekaraia 3:1–7

Mekim na kipim ol kavanen i ken halivim mi long kamap moa olsem Papa long Heven na Jisas Krais.

  • Insait long wanpela visen, Sekaraia lukim wanpela hai prs husait i “werim ol doti klos” (Sekaraia 3:3). Wanpela ensel givim em klinpela klos. Yu ken halivim ol pikinini bilong yu long painim impotent tok tru taim yu ridim wantaim Sekaraia 3:1–7 na toktok long wanem doti klos na klin klos i makim. Hau bai yumi kamap klin long ol sin bilong yumi, maski bihaim yumi kisim baptais pinis? Hau ol kavanen bilong baptism bilong yumi i halivim yumi “wokabaut insait long we bilong [Bikpela]”?

  • Yu na ol pikinini bilong yu ken lukluk long ol piksa bilong baptism,olsem dispela wanpela insait long hia. Bilong wanem yumi werim wait long baptism bilong yumi? Yu ken singim wanpela singsing long baptism, olsem “Taim Mi Mi Bin Baptis” (Singsingbuk bilong Pikinini, 103); wanem samting dispela singsing i tisim yumi bilong wanem lBikpela i laikim yumi long baptis?

wanpela papa i baptisim pikinini meri bilong em long wara

Sekaraia 9:9–11; 11:12; 13:6–7

Jisas Krais Em i promise Mesaia.

  • Ol pikinini bilong yu i ken piksarimlong tingting ol samting we i kamap insait long Sekaraia 9:9, taim Jisas i kam insait long Jerusalem long laspela wik bilong laip bilong Em long dispela graun. Long helpim ol wantaim dispela, soim ol piksa long bung, olsem dispela insait long hia. Yu tu ken serim wantaim ol “Sevia i go long Jerusalem” (insait long Ol Nuipela Testamen Stori, 110–12). Ol pikinini bilong yu ken poinlong ol manmeri insait long dispela ol piksa husait i “amamas tru.” Husait em i King sait long Sekaraia 9:9? Bilong wanem yumi i mas tok tenk yu long em?

    1:35

    Chapter 44: The Savior Goes to Jerusalem

  • Tingim tu long helpim ol pikinini bilong yu long skelim ol tok profet bilong Sekaraia wantaim ol vese long Nuipela Testamen we i toktok ol kamap tru. Hia em ol sampela eksampel: Sekaraia 9:9 na Matyu 21:5–9; Sekaraia 9:11 na 1 Pita 3:18–19; Sekaraia 11:12 and Matyu 26:14–16; Sekaraia13:7 na Matyu 26:31. Wanem samting mi lainim long Seivia long ol dispela ves?

Long moa, lukim isu bilong dispela mun bilong Friend megazin.

ol sign long planti temple i rid olsem “Holines long Bikpela ” na “Haus bilong Bikpela” long kainkain tok ples

“Holines long Bikpela” i stap long olgeta tempel.

Praimari ektiviti pes: Jisas Krais i ken mekim spirit bilong mi klin