“Hunyo 15–21. ‘Ang Inaway Iya sang Ginuo’: 1 Samuel 17–18; 24–26; 2 Samuel 5–7,” Dali, Magsunod sa Akon—Para sa Balay kag Simbahan: Daan nga Katipan 2026 (2026)
“Hunyo 15–21. ‘Ang Inaway Iya sang Ginuo,’” Dali, Magsunod sa Akon: Daan nga Katipan 2026
David and Goliath [Si David kag si Goliat], ni Steve Nethercott
Hunyo 15–21: “Ang Inaway Iya sang Ginuo”
1 Samuel 17–18; 24–26; 2 Samuel 5–7
Halin sang nag-istar ang mga tribo sang Israel sa duta nga ginpangako, nangin padayon nga katalagman sa ila kaluwasan ang mga Filistinhon. Ginluwas sila sang Ginuo sa madamo nga tinion sang naliligad, pero karon ang mga tigulang sang Israel pilit nga nagpangayo, “Buot kami nga may hari … [nga] maggwa sa una namon, kag mag-away sang amon mga inaway” (1 Samuel 8:19–20). Gani ginpili si Saul nga hari. Pero sang ginhangkat sang makahaladlok nga higante nga si Goliat ang kasoldadohan sang Israel, si Saul—pareho sang iya kasoldadohan—“nagkahadlok sing dako” (1 Samuel 17:11). Sina nga adlaw, indi si Haring Saul ang nagluwas sa Israel kundi ang kubos nga manugpahalab nga ginhingalanan David, nga wala nagasuksok sang panaming pero nagasuksok sang indi malutsan nga pagtuo sa Ginuo. Ginpamatud-an sining inaway sa Israel, kag sa tanan nga may ginaaway nga espirituhanon nga mga giyera, nga “ang Ginuo wala nagaluwas sa espada kag bangkaw” kag nga “ang inaway iya sang Ginuo” (1 Samuel 17:47).
Mga Ideya sa Pagtuon sa Balay kag sa Simbahan
1 Samuel 17
Sa bulig sang Ginuo, malampuwasan ko ang bisan ano nga hangkat.
Ang istorya ni David kag Goliat isa sa pinakabantog nga sugilanon sa balaan nga mga kasulatan. Siyempre, sa kinaandan nagatutok kita kay David. Pero sa sini nga tion, samtang ginatun-an mo ang 1 Samuel 17, binagbinaga man ang mga ginpanghambal sang lainlain nga mga tawo sa sining kapitulo (tan-awa ang listahan sa idalom). Ano ang imo matun-an parte sa ila mga motibo? Ano ang imo matun-an parte kay David? Paano sia nangin lain?
-
Goliat: mga bersikulo 8–10, 43–44
-
Eliab: bersikulo 28
-
Saul: bersikulo 33
-
David: mga bersikulo 26, 32, 34–37, 39, 45–47
Ang imo istorya, bisan indi pareho kabantog sang iya ni David, sigurado nga may upod ini nga higante nga mga hangkat nga dapat lampuwasan kag mga oportunidad sa pagpakita sang pagtuo sa Ginuo. Ano ang ginatudlo sa imo sang ehemplo ni David parte sa pag-atubang sang kabudlayan sa imo istorya? Pangitaa ang mga sabat sa mga pamangkot pareho sini: Ano ang gusto sang Ginuo nga pagtan-aw ko sa akon mga hangkat? Paano Niya ako ginbuligan sang nagliligad? Paano ko mapakita nga nagasalig ako sa Iya sa pagplano sang akon kabuhi?
Siguro nakahibalo ka na nga may masubo nga mga bahin sa istorya ni David sang ulihi (tan-awa, halimbawa sa 2 Samuel 11). Kon may tsansa ka nga maglaygay kay David pagkatapos sang iya pagpakig-away kay Goliat, ano ang imo ihambal? Paano ayhan ining laygay magamit sa imo kabuhi?
The Lord Will Deliver Me
1 Samuel 17:26–50
Ang isa ka tawo nga may pagtuo kay Cristo makahimo sang kinalain.
Dugang pa sa personal nga mga hangkat, nagapangatubang man kita sang dalagko, komplikado nga mga problema nga nagaapekto sa bilog nga kalibutan. Kon ang mga puwersa sang kalainan “magtipon sing tingob … sa inaway” kontra sa mga puwersa sang maayo (1 Samuel 17:1), pwede kita magduhaduha kon paano mangin posible nga ang aton indibidwal nga mga paghimakas makahimo sang kinalain. Ano ang imo makita sa istorya ni David nga nagahatag sa imo sang paglaum?
Tan-awa man sa “Let Us All Press On [Ang Hilikuton sang Ginuo Buhaton],” Hymns, no. 243.
True Friendship and Self-Respect [Matuod nga Pag-abyanay kag Respeto sa Kaugalingon], ni Wilson Ong (detalye)
1 Samuel 18
“Ginhigugma ni Jonatan si [David] subong sang iya kaugalingon nga kalag.”
Sa imo pagbasa sang 1 Samuel 18, pamensara nga ikumparar si Saul sa iya bata nga si Jonatan (nga kon indi tungod kay David mahimo maghunahuna nga sia na ang masunod nga hari). Ano ang reaksyon ni Saul kag Jonatan sa kadalag-an ni David? Ano ang imo matun-an sa sining eksperiyensya?
Ano ang imo makita sa panimuot kag mga aksyon ni Jonatan nga nagapadumdum sa imo kay Jesucristo?
“Idapat ang tanan nga balaan nga kasulatan” (1 Nefi 19:23). Ang balaan nga mga kasulatan nagahatag sang dako nga mga oportunidad nga magtuon halin sa mga motibo kag mga aksyon sang mga tawo pareho kay David, Jonatan, kag Saul. Makita ninyo nga wala sing bisan sin-o sa balaan nga mga kasulatan nga wala sing depekto. Gani, samtang nagabasa ka, halimbawa, parte sa tampad nga mga pagpili, mangin bukas man nga magtuon halin sa ila mga sayop. Ang paghimo sini makabulig sa aton nga kilalahon ang potensyal nga mga kaluyahon sa aton mga kaugalingon kag “[magtuon nga mangin mas maalam pa sangsa [iban] sadto” (Mormon 9:31).
1 Samuel 24–26
Ang pagpatawad amo ang pat-od nga dalan pakadto sa paghidaet kag pag-ayo.
Sa 1 Samuel 24–26, magpangita sang mga leksyon parte sa bugal, pagpatawad, kag pagpugong sa kaugalingon. Pwede mo man pamensaron ang pagbasa sang mensahe ni Elder Mark A Bragg nga “Cristohanon nga Kompiyansa” bilang parte sang imo pagtuon (Liahona, Mayo 2023, 60–63). Paano ni David, Abigail, kag iban pa ginpakita—ukon wala ginpakita—ang Cristohanon nga kompiyansa sa sining mga kapitulo? Ano nga mga oportunidad ang ara sa imo agud magpakita sang Cristohanon nga kompiyansa?
Ang mensahe ni Sister Kristen Yee nga “Purong-purong sa Baylo sang mga Abo: Ang Nagapang-ayo nga Dalan sang Kapatawaran” (Liahona, Nob. 2022, 36–39) makabulig sa imo pagtuon sang 1 Samuel 25. Sa ano si Abigail pareho kay Jesucristo?
2 Samuel 5:17–25
Sarang ako hatagan sang Ginuo sang direksyon.
Bisan pagkatapos nga napiyerde ni David si Goliat, ang iya problema sa mga Filistinhon wala gihapon natapos. Samtang imo ginabasa ang 2 Samuel 5:17–25, pamensara kon paano ka mabuligan sang ehemplo ni David sa mga hangkat nga imo ginaatubang (tan-awa man sa 1 Samuel 23:2, 10–11; 30:8; 2 Samuel 2:1). Paano ka ginabugayan tungod sa pag-akto sa rebelasyon nga imo mabaton?
2 Samuel 7
Ano ang “balay” nga ginpromisa sang Ginuo kay David?
Sang magtanyag si David nga magpatindog sang balay, buot silingon sang templo, para sa Ginuo (tan-awa sa 2 Samuel 7:1–3, nagsabat ang Ginuo nga ang anak ni David ang magapatindog sini (tan-awa sa mga bersikulo 12–15; tan-awa man sa 1 Mga Cronica 17:1–15). Nagsiling man ang Ginuo nga kabaylo sini patindugan Niya si David sang “panimalay,” buot silingon kaliwatan, kag ang iya trono magadugay tubtob sa katubtuban (tan-awa sa 2 Samuel 7:11, 16, 25–29; Salmo 89:3–4, 35–37). Ining promisa natuman kay Jesucristo, ang aton Wala Katapusan nga Hari, nga kaliwat ni David (tan-awa sa Mateo 1:1; Lucas 1:32–33; Juan 18:33–37).
Para sa dugang nga mga ideya, tan-awa sa mga isyu sang Liahona kag Para sa Kusog sang mga Lamharon nga mga magasin sini nga bulan.
Mga Ideya para sa Pagtudlo sang mga Kabataan
1 Samuel 17:20–54
Ang pagtuo kay Jesucristo makabulig sa akon nga mag-angkon sang kaisog.
-
Basi gusto mo gamiton ang “Si David kag si Goliat” sa Mga Sugilanon sa Daan nga Katipan, 112-16, agud buligan ang imo kabataan nga mahibal-an kon ano ang natabo sa 1 Samuel 17:20–54. Dayon pwede mo ipaistorya liwat sa ila ang sugilanon gamit ang mga larawan ukon mga drowing sa sining outline. Pamangkota sila kon ano sa banta nila ang gusto sang Ginuo nga ila matun-an sa sining istorya.
2:36David and Goliath
-
Pwede ninyo ilista sang imo kabataan ang pila ka mabudlay nga mga hangkat nga mahimo nila atubangon sa ila kabuhi. Dayon buligi sila nga pangitaon ang mga butang nga ginsiling ni David nga makabulig sa sining mga hangkat (tan-awa sa 1 Samuel 17:26, 32, 34–37, 45–47). Ipaambit kon paano ka ginbuligan ni Jesucristo sa tion sang mabudlay nga mga hangkat.
-
Pwede magmartsa ang imo kabataan nga daw sila si David nga nagasugata kay Goliat samtang nagakanta sang kanta parte sa pagkamaisog, pareho sang “I Will Be Valiant” (Children’s Songbook, 162).
1 Samuel 18:1–4
Ang maayo nga mga abyan mahimo nga mangin bugay halin sa Dios.
-
Paano mo buligan ang imo kabataan nga magtuon halin sa pag-abyanay ni Jonatan kag David? Isa ka paagi amo ang hatagan ang kada bata sang duha ka heart nga papel, ang isa nagarepresentar kay David kag ang isa nagarepresentar kay Jonatan. Dayon basaha sing ululupod ang pila ka mga dinalan sa 1 Samuel 18:1–4 nga nagapatalupangod sang pagpalangga nga nabatyagan sining duha ka mag-abyan para sa isa kag isa. Pwede man nga isulat ukon drowingon sang imo kabataan sa ila mga heart nga papel kon paano nila mapakita ang pagpalangga sa isa ka abyan.
2 Samuel 5:19, 23
Kon kinahanglan ko sang paggiya, sarang ako magpamangkot sa Amay nga Langitnon.
-
Sa sining mga kapitulo, si David nangin hari sang Israel. Mahimo nga makalingaw sa imo kabataan ang pagdrama-drama nga kuno abi hari sila ukon rayna. Ano nga mga layi ang ila himuon? Diin sila magkadto para mangayo sang bulig? Buligi ang imo kabataan nga mahibal-an nga kon nagakinahanglan si David sang bulig, “nagapamangkot” sia, ukon nagapangamuyo para sa sabat. Halimbawa, samtang ginabasa mo ang 2 Samuel 5:19, 23, agdaha ang kabataan nga pamatian ang pagmitlang sang tinaga nga “nagpamangkot” kag magkursimano kon mabatian nila ini. Ngaa kinahanglan ni David ang bulig sang Ginuo sa iya bag-o nga obligasyon?
-
Sugiri ang isa kag isa parte sa mga tinion sang nagpangamuyo ka para sa bulig sang Amay nga Langitnon. Ano ang kinalain nga ginhimo sang Iya pagbulig sa imo?
2 Samuel 7:16–17
Si Jesucristo ang akon Wala Katapusan nga Hari.
-
Ang mga hari nga aton nabasahan sa Daan nga Katipan tanan may depekto, kag ang ila mga ginharian tanan nadula. Pero si Jesucristo perpekto nga Hari kag magagahum sa wala katubtuban. Pwede mo buligan ang imo kabataan nga mahibal-an ini paagi sa pagbasa sing ululupod sang ginhambal ni propetang Natan kay David sa 2 Samuel 7:16–17. Paano nga wala katapusan ang ginharian ni David? Buligi ang imo kabataan nga pangitaon kag basahon ang mga dinalan sa balaan nga mga kasulatan nga nagatudlo nga si Jesucristo, isa ka kaliwat ni David, amo ang aton Hari, pareho abi sa Lucas 1:32–33; Juan 18:33–37; kag Bugna 19:16. Ano ang kinalain ni Jesucristo sa dutan-on nga mga hari? Paano naton pasidunggan si Jesucristo bilang aton Wala Katapusan nga Hari?
Para sa dugang nga mga ideya, tan-awa sa isyu sang Abyan nga magasin sini nga bulan.