Kim, Taaqehin
13–19 abril. “Xaqab’omaq eerib’ ut ilomaq lix kolb’a-ib’ li Qaawa’”: Exodo 14–18


“13–19 abril. “Xaqab’omaq eerib’ ut ilomaq lix kolb’a-ib’ li Qaawa’”: Exodo 14–18,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: Li Najter Chaq’rab’ 2026 (2026)

“13–19 abril. “Xaqab’omaq eerib’ ut ilomaq lix kolb’a-ib’ li Qaawa’,”” Kim, Taaqehin: Li Najter Chaq’rab’ 2026

li Kaqi Palaw

13–19 abril: “Xaqab’omaq eerib’ ut ilomaq lix kolb’a-ib’ li Qaawa’”

Exodo 14–18

Maajun li b’e ke’ru wi’ chi eelelik laj Israelita. Chi uub’ej wan li Kaqi Palaw, ut chi ixb’ej wan li teep aj pleet re laj Farahon. Anchal naq aran taaraqe’q li reelelikeb’ chaq aran Egipto. A’b’an li Dios kiraj naq junelik taajultiko’q reheb’ laj Israelita li aatin a’in: “Mexxuwak. … Li Qaawa’ taayaloq cherix” (Exodo 14:13–14).

Chalen chaq li kutan a’an, naq na’ajman xpaab’aal ut xkawilal xch’ool lix tenamit li Dios, chi kok’ aj xsa’ neke’xka’suti li seraq’ a’in. Naq laj Nefi kiraj xwaklesinkil xch’ooleb’ li ras, a’an kixye, “Kawaq qib’ jo’ laj Moises; xb’aan naq a’an kiraatina chi yaal lix ha’il li Kaqi Palaw, ut kixjach rib’ chi ka’pak’al, ut eb’ li qayuwa’ ke’nume’ chaq, relikeb’ chaq chi preexil, chiru chaqi b’e” (1 Nefi 4:2). Naq li rey aj Limhi kiraj naq lix tenamit “te’xtaqsi lix jolom, ut te’saho’q sa’ xch’ool,” a’an kixk’ut li seraq’ a’in chiruheb’ (Mosiah 7:19). Chi jo’kan ajwi’ laj Alma, naq kiraj xch’olob’ankil xyaalal lix wankilal li Dios chiru li ralal (chi’ilmanq Alma 36:28). Naq naqeek’a naq maajun li b’e tooruuq wi’ chi eelelik—naq naqaj ru li paab’aal re “rilb’al li kolb’a-ib’ tixk’e qe li Qaawa’”—chinaq sa’ qach’ool chan ru naq “sa’ li kutan a’an li Qaawa’ kixkoleb’ laj Israel” (Exodo 14:13, 30).

reetalil li tzolok

Li na’leb’ re tzolok sa’ li ochoch ut sa’ li iglees

Exodo 14; Exodo 15:1–21

Li Qaawa’ naru tixb’aanu jun “nimla k’anjel” sa’ lin yu’am.

Naq yooqat chirilb’al Exodo 14:1–10, k’oxla k’a’ru ke’reek’a laj Israelita naq ke’ril chi nach’ok lix teep aj pleet laj Farahon. Maare nakaweek’a naq taa’ajmanq jun li sachb’a-ch’oolej re tatruuq chixnumsinkil laa ch’a’ajkilal. K’a’ru nakataw sa’ Exodo 14:13–31 li nakatreek’asi chixsik’b’al lix wankil li Dios sa’ laa yu’am? K’oxla chan ru ak xawil lix wankil. K’a’ru xatzol chirix li Dios naq xawil lix wankil?

Exodo 15:1–19 a’an jun b’ich ke’xb’icha laj Israelita re xnimankil ru li Qaawa’ chirix naq kixjach ru li Kaqi Palaw. B’ar wankeb’ li ch’ol aatin sa’ li b’ich jwal neke’xtoch’ aach’ool? Maare wan junaq li b’ich nakawaj xb’ichankil naq li Qaawa’ naxk’anjela li sachb’a-ch’oolej sa’ laa yu’am, jo’ “At xDios Israel” (Eb’ li B’ich, 5). Naru nakab’icha malaj nakawab’i a’an jo’ xcha’al li loq’onink nakab’aanu anajwan.

Chi’ilmanq ajwi’ Tzol’leb’ ut Sumwank 8:2–3.

Exodo 15:22–27; 16:1–15; 17:1–7

Li Qaawa’ naru tixk’e xki’il li k’a’ru k’a.

Rilb’al resil lix b’eenikeb’ laj Israel maare tixk’e chak’oxla k’a’aq re ru sa’ laa yu’am li “wan xk’ahil” jo’ li ha’ Mara (chi’ilmanq Exodo 15:23–27). Chan ru naq li Qaawa’ xk’e xki’il li k’a’ru k’a sa’ laa yu’am? K’a’ut naq nim xwankil li xb’aanu a’an sa’ laa yu’am?

Taak’e reetal xkomon chik li k’a’ru k’a ke’xnumsi laj Israelita sa’ Exodo 16 ut 17. Wan naq naqaj xjitb’aleb’ xb’aan xk’ihal li wechʼink ke’xb’aanu, a’b’an naq yooqat chirilb’al resileb’, k’oxla ma wan hoonal naq laa’at ajwi’ nakatwech’ok? K’a’ru nakatzol rik’ineb’ laj Israelita li naru nakatxtenq’a chixkanab’ankil li wech’ink ut chi ok b’an chixkanab’ankil aawib’ sa’ ruq’ li Dios? K’a’ru nakatzol sa’eb’ li raqal a’in chirix li Dios?

Chi’ilmanq ajwi’ 1 Nefi 2:11–12.

eb’ laj Israelita neke’xxok li mana

Eb’ laj Israelita neke’xxok li mana. Fresco neogotico, Trnava (xraqalil)

Exodo 16

reetalil li seminario
Li Qaawa’ naxyeechi’i inch’oolaninkil sa’ musiq’ej wulaj wulaj.

Chiqajunilo tento tootzekanq, jo’kan naq li Qaawa’ naxjuntaq’eeta li musiq’ejil na’leb’ rik’in li tzakemq. Sik’eb’ lix musiq’ejil na’leb’ sa’ lix numsihomeb’ laj Israelita rik’in li mana sa’ Exodo 16. K’a’ru nakataw sa’ li raatin li Qaawa’ sa’ Exodo 16:16, 19, 22–26 li na’aatinak chirix laa ch’oolaninkil sa’ musiq’ej?

Re xtawb’aleb’ xkomon chik li na’leb’ naraj li Qaawa’ naq taatzol rik’in li sachb’a-ch’oolej a’in, k’oxlaheb’ li patz’om jo’eb’ a’in:

  • K’a’ru naxk’e li Qaawa’ we li chanchan li mana kixk’e reheb’ laj Israelita wulaj wulaj?

  • K’a’ru naru tinb’aanu li chanchan xxokb’al li mana?

Maare taataw xkomon chik laa na’leb’ sa’eb’ li video a’in: “El pan de cada día: Modelos,” “El pan de cada día: Experiencia,” ut “El pan de cada día: Cambio” (Biblioteca del Evangelio).

2:52

Daily Bread: Pattern

3:12

Daily Bread: Experience

3:0

Daily Bread: Change

K’oxla k’a’ chik ru nakab’aanu wulaj wulaj jo’ li tzekanq. K’a’ut naq wan li k’a’ru tento taab’aanumanq wulaj wulaj re naq taawanq xwankil? K’a’ru eek’asinb’ilat chixb’aanunkil re xsik’b’al li musiq’ejil na’leb’ wulaj wulaj?

Chi’ilmanq ajwi’ Dieter F. Uchtdorf, “Li ak’ob’resiik wulaj wulaj,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2021; “Restauración diaria” (video), Biblioteca del Evangelio.

5:27

Daily Restoration

Exodo 17:1–7

Li Jesukristo, a’an lin musiq’ejil saqoonaq ut lin yo’yookil ha’.

K’oxla li Kolonel naq yooqat chirilb’al Exodo 17:1–7. Chan ru naq li Jesukristo chanchan jun saqoonaq sa’ laa yu’am? (chi’ilmanq Salmos 62:6–7; Helaman 5:12). Chan ru naq chanchan li ha’? (chi’ilmanq Jwan 4:10–14; 1 Korintios 10:1–4; 1 Nefi 11:25).

Sik’eb’ li k’a’aq re ru neke’xch’olob’ xyaalal li Kristo. Naq neke’yeeman li k’a’aq re ru naru neke’reetali li Jesukristo sa’ li loq’laj hu, jo’ nak’ulman sa’ Exodo 17:1–7, a’an naru nokoxtenq’a chi tzolok. Rilb’al malaj xch’e’b’al jun pek malaj li ha’ naru nokoxtenq’a chixtawb’al ru chan ru naq neke’reetali li Jesukristo. Wi naru nakawoksi wiib’ oxib’ li seeb’al sa’ li tzolok, taanaq wi’chik sa’ ch’oolej ut tixtoch’ li ch’oolej.

Exodo 17:8–16; 18:13–26

Eb’ li tzolom neke’xtenq’a rib’ chirib’ileb’ rib’ “chixk’amb’al li iiq” re xb’aanunkil lix k’anjel li Qaawa’.

Maare wankeb’ hoonal sa’ laa yu’am naq laa b’e chanchan xb’e laj Moises—naq wankeb’ li neke’taaqenk aawe, a’b’an “neke’lub’ laa wuq’” (Exodo 17:12). Wan chik hoonal naq laa b’e chanchan chik xb’e laj Aaron, laj Hur, ut laj Jetro, li ke’xxaqab’ xwankil laj Moises. K’e aawib’ sa’ xna’aj li junjunq chi kristiaan a’in naq yooqat chirilb’al Exodo 17:8–16; 18:13–26, ut k’e reetal k’a’ru naxk’ut li Qaawa’ chawu chirix lix k’anjel a’an.

Chi’ilmanq ajwi’ Mosiah 4:27; 18:8–9.

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Liahona ut li hu Para la Fortaleza de la Juventud re li po a’in.

reetalil li raqal reheb’ li kok’al

Li na’leb’ re xtzolb’aleb’ li kok’al

Exodo 14:5–22

Li Qaawa’ naru tixb’aanu jun “nimla k’anjel” sa’ lin yu’am.

  • Naq li Qaawa’ kixjach ru li Kaqi Palaw, laj Moises ut eb’ laj Israelita ke’ril xnimal xwankil. Kanab’eb’ laa kok’al chatenq’ankil chixk’oxlankil chan ru teek’utb’esi li seraq’ wan sa’ Exodo 14:5–22 (chi’ilmanq ajwi’ “Li Paswa” sa’ Eb’ li Esilal sa’ li Najter Chaq’rab’, 70–74). Maare naru neketusub’eb’ li chunleb’aal malaj li isb’ ut “teejacheb’ ru” jo’ chanru li Kaqi Palaw. Chirix a’an naru nekewotz cherib’il eerib’ chan ru naq eerilom lix wankil li Dios sa’ lee yu’am.

    2:54

    The Passover

  • K’a’ru naxye Tzol’leb’ ut Sumwank 8:2–3 re xk’eeb’al xkomon chik li qana’leb’ chirix li seraq’ wan sa’ Exodo 14? Naru nakaseraq’i reheb’ laa kok’al junaq aanumsihom b’ar wi’ li Santil Musiq’ej kixk’e junaq na’leb’ sa’ laa k’a’uxl malaj sa’ laa waam, ut taapatz’ reheb’ naq te’xwotz ajwi’ li reheb’. Naru ajwi’ nekeb’icha jun li b’ich chirix li Santil Musiq’ej, jo’ “Chiqabʼi li Musiqʼej” (Eb’ li B’ich, 84).

Exodo 15:22–25

Li Qaawa’ naru tixk’e xki’il li k’a’ru k’a.

  • Maare laa’at ut eb’ laa kok’al naru nekeruk’ k’a’ruhaq ki’ ut k’a’ruhaq k’a naq yooqex chirilb’al Exodo 15:22–25. Chan ru naq li Kolonel ak xk’e “xki’il” li k’a’ru “k’a” sa’ li qayu’am?

Exodo 15:23–25; 16:14–15; 17:1–6

Li Jesus a’an lin Yo’yookil Ha’, lin Yu’am Wa, ut lin Saqoonak.

  • Naq laa’at ut eb’ laa kok’al yooqex chirilb’al Exodo 15:23–25; 16:14–15; 17:1–6, k’anab’eb’ chatenq’ankil chixtawb’al k’a’aq re ru re xseraq’inkil li junjunq chi seraq’—maare jun ruq’ che’ (re xk’irtesinkil li ha’ Mara), jun li kuk malaj sek’ (re xnujob’resinkil rik’in mana), ut jun li pek (choq’ re li ha’ aran Horeb). K’a’ru neke’xjultika li seraq’ a’in qe chirix li naxb’aanu li Jesukristo choq’ qe? Naq yooqex chi aatinak, naru teeril Mateo 7:24–27; Jwan 4:10–14; 6:29–35, 48–51; Helaman 5:12; Tzol’leb’ ut Sumwank 20:77, 79.

xjalam-uuch laj Moises, laj Aaron, ut laj Hur

One Before God [Jun chiru li Dios], xb’aan laj Joseph Brickey (xraqalil)

Exodo 17:8–16; 18:13–26

Naru tintenq’anq “chixk’amb’al li iiq” re xb’aanunkil lix k’anjel li Qaawa’.

  • Naq yooqat chirilb’al Exodo 17:8–16, naru nakapatz’ re jun reheb’ li kok’al naq tixtaqsiheb’ li ruq’ taqe’q. Naq taalub’q, anihaq chik reheb’ li kok’al naru naxtenq’a, jo’ chanru naq laj Aaron ut laj Hur ke’xtenq’a laj Moises. K’a’ru naxk’ut chiqu li seraq’ naq naru naqab’aanu re naq li rawa’b’ejihom li Dios taanume’q chi uub’ej? Naru ajwi’ nekeril Exodo 18:13–26 ut tex’aatinaq chirix li riiqeb’ li kristiaan li neke’k’anjelak sa’ lee teep. K’a’ru naru naqab’aanu sa’ li kutan a’in re xtenq’ankileb’ li neke’jolomink sa’ li Iglees, jo’ naq laj Aaron ut laj Hur ke’xtenq’a li profeet aj Moises?

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Amigos re li po a’in.

laj Moises naxjach ru li Kaqi Palaw

Crossing the Red Sea [Li b’eek chiru li Kaqi Palaw], xb’aan laj Otto Semler

Perel re kok’ k’anjel reheb’ li kok’al: Li Qaawa’ naru tixb’aanu jun “nimla k’anjel” sa’ lin yu’am