Come, Follow Me
Āperira 6–12. “Kia Mahara ki Tēnei Rā, i Puta Mai Koutou i Īhipa”: Ekoruhe 7–13


“Āperira 6–12. ‘Kia Mahara ki Tēnei Rā, i Puta Mai Koutou i Īhipa’: Ekoruhe 7–13,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026 (2026)

“Āperira 6–12. ‘Kia Mahara ki Tēnei Rā, i Puta Mai Koutou i Īhipa,’” Haere Mai, Whai Mai i Ahau: Kawenata Tawhito 2026

Ka kōrero a Mohi rāua ko Arona i te kōti o Parao

He whakaahua mō Mohi rāua ko Arona i te kōti o Parao, nā Robert T. Barrett

Āperira 6–12: “Kia Mahara ki Tēnei Rā, i Puta Mai Koutou i Īhipa”

Ekoruhe 7–13

I pākia a Īhipa e ngā urutā maha, engari kīhai tonu a Parao i whakaae kia tukuna atu ngā Iharaira. Heoi, i whakaatu tonu atu te Atua i Tōna kaha, ā, i tūwhera tonu te huarahi ki a Parao kia whakaae atu “ko au te Ariki” ā, “kāore he mea e rite ana ki ahau i runga i te whenua” (Ekoruhe 7:5; 9:14). I taua wā tonu, i mātakitaki mīharo atu a Mohi rātou ko ngā Iharaira i ēnei whakaaturanga kaha a te Atua mō rātou te take. Kāore e kore nā ēnei tohu i kaha putaputa mai ka whakaū i tō rātou whakapono ki te Atua me tō rātou hiahia ki te whai atu i te poropiti o te Atua. Ka mutu, whai muri iho i ngā urutā kino rawa e iwa, ā, kīhai tonu i whakaae kia tukuna ngā Iharaira, koia ko te urutā tekau—arā, te matenga o te mātāmua, arā, ko te mātāmua a Parao—nā konei whakamutua ai te hereheretanga. He tika tēnei i te mea i roto i ngā hereheretanga katoa o te wairua, kotahi anake te putanga. Ko te whakaherenga anake a Ihu Karaiti, te Mātāmua—te toto a te Reme e poke kore ana—e whakaora ai i a tātou.

tohu rangahau

Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi

Ekoruhe 7–11

Nōku te tikanga kia ngāwari ai taku ngākau.

Te manako ia, kua kore rawa e tauaro tāu e pai ai ki tā te Atua e pai ai pērā i a Parao. Heoi, he wā tōna kāore ō tātou ngākau i te ngāwari. He aha te mea e puta mai ana ki a koe e pā ana ki ngā whakautu a Parao ki ngā urutā i Ekoruhe 7:14–25; 8:5–32; 9:1–26; 10:12–29; 12:29–33? Kia aro ki te whakamārama i te Whakapākehātanga a Hōhepa Mete mō Ekoruhe 7:3, 13; 9:12.

He aha te kupu “pakeke” i te kupu pai hei whakamārama i te āhua o tō Parao ngākau? Kia whakaarohia ngā mea e ako ai koe i ēnei whiti e pā ana ki te ngākau ngāwari: 1 Nīwhai 2:16; Mōhia 3:19; Arami 24:7–8; 62:41; Etere 12:27. I a koe e pānui ana e pā ana ki ngā utu i puta ai i te pakeke o te ngākau o Parao, kia whakaaroarohia te āhua o tō ngākau. He aha ngā panonitanga e hihiko ana i tō ngākau hei mahi māu?

Ekoruhe 12:1–42

tohu hemenari
Ka whakaorangia au e Ihu Karaiti he mea nā Tana Whakamārietanga.

Ko te huarahi anake kia kaua e tau iho te urutā tekau ki runga ki ngā Iharaira i whakamāramahia ai i Ekoruhe 11:4–5, koia ko te whai tika i ngā tohutohu i hoatu ai e te Ariki ki a Mohi i Ekoruhe 12, he tikanga e mōhiotia nei ko te Kapenga. E whakaako mai ana te Kapenga i a tātou mā roto i ngā tohu e mea ana, i te mea nā te Ariki ngā Iharaira i whakaputa mai ai i te hereherenga i Īhipa, Māna hoki tātou e whakaputa i te hereherenga me te hara. Hei whāwhā atu i tēnei mahi tohu i Ekoruhe 12:1–42, māu tētahi hoahoa e whakamahi pēnei i tēnei:

Tohu

Ngā momo tikanga

Ko tā te Atua karere ki ahau

Tohu

Te tīmatanga o ngā marama (whiti 2; i whakahaua e te Ariki ngā Iharaira kia whakatakotoria iho tēnei heipūtanga hei tohu tīmatanga o tō rātou maramataka).

Ngā momo tikanga

He tīmatanga hou tēnei mō Iharaira. Ko te tikanga ia ka “whānau mai anō” rātou.

Tohu

Te Reme (whiti 3–5).

Ngā momo tikanga

Tirohia Hoani 1:29; 6:54; 1 Pita 1:19.

Tohu

Te toto o te reme i runga i ngā pou kuaha (whiti 7, 13, 23).

Ngā momo tikanga

Tirohia Mohi 4:2; Whakakitenga 12:11.

Tohu

paraoa takakau (whiti 8, 15, 19–20).

Ngā momo tikanga

He tohu te rēwana, te īhi rānei mō te pokenga i te mea ka tere pirau. Tirohia Matiu 16:6–12; Hoani 6:35.

Tohu

Taru kawa (whiti 8).

Ngā momo tikanga

He maharatanga ki te kawa o te hara me te hereheretanga. Tirohia Ekoruhe 1:14; Mohi 6:55.

Tohu

Te kai horohoro, kua kākahuria kia wehe (whiti 11).

Ngā momo tikanga

He tohu kia wehe wawe atu i te herenga o te hara. Tirohia Kenehi 39:12; 2 Tīmoti 2:22.

Tohu

Te Kaiwhakangaro (whiti 13, 23).

Ngā momo tikanga

Tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 89:18–21.

Tohu

I whakaputaina atu ngā Iharaira (whiti 29–32).

Ngā momo tikanga

Tirohia 2 Nīwhai 2:26; Whakaakoranga me ngā Kawenata 138:15–19, 31.

He aha atu tāu e kite ai i ngā tohutohu o te Kapenga mā konā hoki o mahara ki a Ihu Karaiti me Tōna Whakamārietanga? He aha tā ēnei tohutohu ki a koe e pā ana ki te huarahi e whiwhi ai i ngā manaakitanga o Tana Whakamārietanga?

Haere mai ki a te Karaiti mā te mōhio ki ngā tohu e whakaatu ana Mōna. “Ko ngā mea katoa,” tā te Ariki i whakapuaki, “he mea hanga hei whakaatu mai Mōku” (Mohi 6:63; tirohia anōtia 2 Nīwhai 11:4). I Ekoruhe 12, e aro ana ngā tohu katoa pēnei i te reme, te toto, te paraoa takakau, ngā merekara, me te whakaputanga ki te Karaiti. “Ina mārama tātou he aha te pānga o ēnei mea ki te Kaiwhakaora, ka whakaakona tātou e pā ana ki Tōna mana me Ōna āhuatanga” (Teaching in the Savior’s Way7).

Ko Ihu e hoatu ana i te hākarameta ki Ana apataki

Hei Whakamaharatanga Mōku, nā Walter Rane

Ekoruhe 12:14–17, 24–27; 13:1–16

Mā te hākarameta e āwhina ai i ahau kia mahara ki taku whakaputanga mā roto i a Ihu Karaiti.

I whakahaua ngā Iharaira e te Kaiwhakaora kia ū ki te Kapenga ia tau, ia tau hei whakamaharatanga Nāna rātou i whakaputa, whai muri hoki i ngā tau maha i tō rātou hereheretanga. I a koutou e pānui ana i Ana tohutohu i Ekoruhe 12:14–17, 24–27; 13:1–16, me huri ō whakaaro ki tāu e mahi nei kia mahara ki ngā manaakitanga a te Atua mōu. Me pēhea koe e ū ai ki taua whakamaharatanga “puta noa i ngā whakatipuranga”? (tirohia Ekoruhe 12:14, 26–27).

He aha ngā ōritetanga e kitea ai e koe i waenganui i te Kapenga me te hākarameta? He aha tāu hei “mahara tonu” i a te Karaiti? (Moronai 4:3; 5:2).

Tērā pea, ka whakaaroarohia e koe ētahi atu mea e hiahia ana te Ariki hei whakamaharatanga māu; hei tauira, tirohia, Heraman 5:6–12; Moronai 10:3; Whakaakoranga me ngā Kawenata 3:3–5, 10; 18:10; 52:40.

Tirohia anōtia tā Kevin W. Pearson, “Are You Still Willing?,” Liahona, Nov. 2022, 67–69; “Always Remember Him” (whitiāhua) Wharepukapuka Rongopai “In Memory of the Crucified,” Hymns, no. 190.

5:27

Always Remember Him

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .

tohu wāhanga tamariki

Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Ekoruhe 7–11

He mana tō te Ariki i runga i ngā mea katoa.

  • He mea whakaatu ngā urutā i Ekoruhe 7–11 ki ngā Īhipiana me ngā Iharaira i te mana nui o te Ariki. Ka āwhina te Ariki i ō tamariki puta noa i ō rātou oranga ina whakapono rātou ki Tōna mana. Hei āwhina i a rātou kia mātau i tēnei kōrero, māu e hoatu tētahi pepa ki tētahi tamaiti, kua whakaritea taua pepa ki ngā wāhanga tekau, kātahi ka tonoa rātou ki te tā pikitia mō ngā urutā i kōrerohia ai i ēnei whiti: Ekoruhe 7:17–18; 8:1–4; 8:16–17; 8:20–22; 9:1–6; 9:8–9; 9:22–23; 10:4–5; 10:21–22; 11:4–7 (tirohia anōtia “The Plagues of Egypt” i Old Testament Stories, 67–69). Pānuitia ngātahitia Ekoruhe 7:5 me te 9:14 kia whakamāramahia he aha te Ariki i tono ai i ngā urutā.

    2:3

    The Plagues of Egypt

  • Me kōrero atu ki ō tamariki e pā ana ki tā te Ariki whakaatu ki a koe “kāore he mea e rite ana ki a Ia i te whenua katoa” (Ekoruhe 9:14). Tonoa rātou kia whakamāramahia mai nā te aha e mōhio ai he mana nui te Ariki.

Ekoruhe 8:28–32; 9:39

Mā te Ariki ahau e āwhina kia ngāwari ai tōku ngākau.

  • Ka pai pea kia whakaatu atu ki ō tamariki i tētahi mea, pērā i te kohatu, me tētahi atu mea pūngohe e pērā ana me tētahi pūngorungoru hei āwhina i ō tamariki kia whēkite i te kōrero kia whai ngākau ngāwari. Ka taea hoki te riringi iho i te wai ki runga i ēnei mea hei whakaatu i te māmā o te ngākau ngāwari ki te rapu i te kupu a te Ariki. Kātahi ka taea te pānui i ētahi whiti e kōrero ana mō tā Parao ki ngā urutā i tonoa mai e te Ariki (tirohia Ekoruhe 8:28–32; 9:7). He aha te mea e hāngai ana ki te āhua o tō Parao ngākau? He aha te tikanga o te kōrero kia ngāwari te ngākau? (tirohia Mōhia 3:11).

  • Me whakarite e koutou ko ō tamariki tētahi rārangi mō ētahi ā–ringa hei mahi ina pakeke tō ngākau (hei tauira, te kōrero hahani, te kore hiahia rānei ki te tohatoha). Me pēhea tātou e whakaatu ai kei te hiahia hoki tātou kia whakangāwari i ō tātou ngākau?

tētahi whānau e kai hākarameta ana

Ekoruhe 12:1–13

Mā te hākarameta e āwhina kia mahara au ki a Ihu.

  • Nā te Kapenga ngā Iharaira i ako kia titiro whakamua ki te Kaiwhakaora me Tana whakahere mō tātou. I a koutou e tirotiro ngātahi i Ekoruhe 12:1–13 , āwhinatia ō tamariki kia kite atu i ngā hononga i waenganui i ngā meka o te Kapenga me te Whakamārietanga o Ihu Karaiti (tirohia anōtia “The Passover” i Old Testament Stories, 70–74). Hei tauira, he aha te āhua e ōrite ai a Ihu ki te reme i kōrerohia ake nei i te whiti 5?

    2:54

    The Passover

  • I tēnei rā, ka kainga e tātou te hākarameta hei whakamaharatanga ki te whakahere a Ihu. Māu e hura atu tētahi pikitia o te hākarameta ki ō tamariki me te kōrero atu e pā ana ki tā tēnei tikanga tapu āwhina kia mahara tātou ki a Ihu Karaiti. Māu ō tamariki e akiaki kia rapua te kupu “mahara” i roto i ngā karakia hākarameta (tirohia Moronai 4–5). Me waiata rānei tētahi hīmene makau e pā ana ki te hākarameta, kātahi ka āwhina ō tamariki kia mōhio ki te wairua rangimārie e rongo nei rātou i ō rātou whakaaro e huri ana ki te Kaiwhakaora. Me aha tātou hei rapu i taua wairua i a tātou e kai ana i te hākarameta?

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .

he whakaahua mō tētahi kai Kapenga

Ko te Kai Kapenga, nā Brian Call

whārangi mahi Paraimere: Mā te hākarameta e āwhina kia mahara au ki a Ihu