“Pēpuere 2–8. ‘I Karangahia e te Ariki Tana Iwi ko Hīona’: Mohi 7,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Kawenata Tawhito 2026 (2026)
“Pēpuere 2–8. ‘I Karangahia e te Ariki Tana Iwi ko Hīona’,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau: 2026
Ka Kite a Enoka i te Waenganuitanga o ngā Wā, nā Jennifer Paget
Pēpuere 2–8: “I Karangahia e te Ariki Tana Iwi ko Hīona”
Mohi 7
Puta noa i ngā hītori, kua ngana ngā tāngata kia tutuki i a rātou tā Enoka rātou ko tana iwi i tutuki ai: ko te hanga i tētahi hapori pai kāore he rawakore, he patu tangata rānei i reira. I te mea he iwi tātou nā te Atua, nō tātou tēnei hiahia. Ko tā tātou kī mō tēnei, arā, ko te hanga i a Hīona, ko tāna—hei āpiti atu i te atawhai i ngā tāngata e hapa ana me te whakatairanga atu i te rangimārie—te meatanga i ngā kawenata, te noho tahi i runga i te tika, me te piringa tahitanga kia kotahi me Ihu Karaiti, “te Kīngi o Hīona” (Mohi 7:53). Mehemea ehara tō hapori, tō whānau rānei i te rite ki tāu e manako nei, he pai kia uia, He aha tā Enoka hei pērā ai? Nā te aha rātou i “manawa tahi ai, ā, i whakaaro tahi ai” (Mohi 7:18) ahakoa ngā tautohetohenga e karapotia nei rātou? Hei roto i ngā meka kōrero maha e kōrerohia mai nei e Mohi 7 ki a tātou, ko tētahi mea whakahirahira rawa mō ngā Hunga Tapu ko tēnei: Ehara a Hīona i te pā noa iho—he āhuatanga nō te ngākau me te wairua. Ko Hīona, pērā i tā te Ariki i ako ai, koia ko “te hunga ngākau urutapu” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 97:21). Nō reira ko te huarahi pai ake pea e hangaia ake ai, arā, kia tīmata i ō tātou ake ngākau me ō tātou ake kāinga.
Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi
Māku e āwhina ki te waihanga i a Hīona.
I te akohanga tuatahitanga a te Poropiti Hōhepa Mete e pā ana ki a Enoka me tana Pā Tapu, ka hihiko tōna ngākau. I “mōhio ia ka tae mai te rā e whakapūmauhia mai anō a Hīona e te Ariki ki runga i te whenua” (Saints, 1:108–9), i reira tīmata ai tana whai ki te waihanga i a Hīona. Mā te pānui i Mohi 7 e whakahihiko i tō ngākau ki te whai tonu i tēnei rā.
Hei tīmatatanga pea māu me rangahau ēnei pātai “He aha a Hīona?” ā, “He aha tōna rerekē i ērā atu wāhi o te ao?” Me whakarārangi ngā whakautu e puta mai ai ki a koe i a koe e rangahau ana i Mohi 7, arā, ko ngā whiti 16–21, 27, 53, 62–69.
Mā ō whakautu ki ēnei pātai e mārakerake ai te kite atu he nui tonu ngā mahi hei mahi kia hangaia ake a Hīona. Nō reira, me pēhea tātou e pēnei ai? Tērā pea ka pai mēnā ka huri ō whakaaro ki ngā wā i rongo koe i te “manawa tahi ai, ā, whakaaro tahi ai” me tētahi atu (Mohi 7:18). Tērā pea i roto i tētahi wāri, whānau, rōpū rānei i te mahi, i te kura rānei. He aha ngā mahi i mahia ai e te tangata kia whakatupuria te kotahitanga tika?
Anei ētahi atu rauemi hei āwhina i tō rapu i ētahi atu whakaaro. Tīpakohia tētahi, ētahi rānei hei rangahau, kātahi ka tuhia iho tāu e rongo ai hei tautoko i te hanganga ake o Hīona:
-
Piripiana 2:1–4; 4 Nīwhai 1:15–18; Whakaakoranga me ngā Kawenata 97:21; 105:5.
-
Ulisses Soares,“Brothers and Sisters in Christ,” Liahona, Noema 2023, 70–73.
-
D. Todd Christofferson, “One in Christ,” Liahona, Mei 2023, 77–80.
Kei te pirangi te Atua kia “manawa tahi ai te whakaaro” o Tana iwi (Mohi 7:18).
Ko Ihu Karaiti “te Kīngi o Hīona.”
He aha te tikanga o te tū a Ihu Karaiti hei Kīngi mōu? Kia aro atu ki ērā atu ingoa o Ihu Karaiti i tēnei whiti. He aha ngā mea e ako ai koe i ērā Mōna? He aha te tikanga o te kōrero e mea ana, haere mai “i te kēti, ā, [kakea] ake ki [Tōna] taha”?
Tirohia anōtia “Come, O Thou King of Kings,” Hymns, no. 59.
Kei te tangi te Atua—ā, kei te koa te Atua—he mea nā Ana tamariki.
Ki tā ētahi titiro ko te Atua tētahi mea kei tawhiti kāore e tino aro ana ki ngā mea e pā ai ki a tātou. I rerekē tā Enoka tirohanga mō te Atua nā te kitenga kei Mohi 7. He aha tāna i ako ai mō te Atua—he aha tāu e ako ai—i ngā whiti 28–40? He aha te tikanga ki a koe i tino ohorere ai a Enoka i tana kitenga i te Atua e tangi ana? He aha e whakahirahira ai kia mōhio koe e pēnā ana Ia?
Hono tonu ana te kitenga rā, ka tangi hoki a Enoka. Engari i whakakitea atu e te Atua ki a ia ētahi mea hei koa. Kimihia ērā i Mohi 7:41–69. He aha tāu e ako ai i tā Enoka kitenga mā konā āwhina i a koe kia “hikina ake tō ngākau, ā, kia koa,” ahakoa ngā mea “kawa” i tō oranga (whiti 44)?
Tirohia anōtia tā Jeffrey R. Holland, “The Grandeur of God,” Liahona, Nov. 2003, 70–73.
Ka haere mai anō a Ihu Karaiti i ngā rā whakamutunga.
Ko te kitenga a Enoka, arā, ko te mea kua tuhia mai nei i Mohi 7:59–67, tētahi o ngā poropititanga tuatahi i ngā hītori e pā ana ki te Haerenga Tuaruatanga a te Kaiwhakaora. He aha ngā mea pai ki a koe e pā ana ki ngā kōrero mō ngā rā whakamutunga? Hei tauira, he aha ō whakaaro e pā ana ki te whakatutukitanga o ngā poropititanga i whiti 62 . He aha ngā mea e whakaakona ai i ēnei whiti e pā ana ki tā te Atua mahi i ngā rā whakamutunga?
Tirohia anōtia a Henry B. Eyring, “Sisters in Zion,” Liahona, Noema 2020, 67–69.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .
Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
Kei te pirangi te Atua kia “manawa tahi ai te whakaaro.”
-
Hei āwhina i ō tamariki me tā rātou ako e pā ana ki a Enoka me Hīona, māu e whakamahi “Enoch the Prophet” i Old Testament Stories (19–21) te whiti tuarua rānei o “Follow the Prophet” (Children’s Songbook, 110–11). Kātahi ka taea ō tamariki te tono kia takina ai ngā kōrero i roto i ā rātou ake kupu. Mā ngā pikitia o Enoka i tēnei whakatakotoranga mahi e āwhina.
-
Anei tētahi mahi hei āwhina i ō tamariki kia mārama ai he aha te tikanga o te kōreo kia “manawa tahi ai ngā whakaaro” (Mohi 7:18): Hangaia tētahi manawa pepa kātahi ka tapatapahia kia maha ngā wāhi, kia rahi rawa e taea ai te tohatoha kia whai ngā tamariki katoa i tētahi o aua pepa. Tukua rātou kia tuhia ō rātou ingoa ki runga i te pepa kei a rātou kātahi ka mahi tahi ki te whakapiri anō i taua manawa. I a rātou e pērā ana, me kōrero e pā ana ki ngā āhuatanga o tēnā tamaiti, o tēnā tamaiti e aroha nei koe.
-
Āwhinatia ō tamariki kia tatauria e hia ngā taima e kitea ai te kupu “Hīona” i Mohi 7:18–21, 62–63, 68–69. Hei ia wā e rapua ai taua kupu, āwhinatia rātou kia rapua he aha tā taua whiti e pā ana ki a Hīona (tirohia anōtia te Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture, “Hīona,” Wharepukapuka Rongopai). Me pēhea tātou e rite ake ai ki ngā tāngata e kōrerotia ana i roto i ēnei whiti?
Akiakina kia rangahaua takitahitia ngā karaipiture. Ahakoa mehemea kei te whakaakona tō whānau ki te kāinga, ki te akomanga Rātapu rānei, ko tētahi o ngā huarahi pai ake hei āwhina i ētahi atu kia whakatipuria te whakapono mau roa i a Ihu Karaiti, arā, ko te āwhina i a rātou kia kaha ake tā rātou ruku ki ngā karaipiture. Tohaina atu ngā āhuatanga kua pā nei ki a koe, ā, akiakina te whānau, ngā mema rānei o te akomanga kia tukuna ā rātou kōrero. Ina hau mai te rongo e pā ana ki ngā manaakitanga e tau iho ana ki ētahi atu he mea nā tā rātou pānui karaipiture, hihiko ake ai te ngākau kia whaia aua momo manaakitanga i te Ariki. (Tirohia Teaching in the Savior’s Way, 25.)
Kei te hiahia te Matua i te Rangi kia kōwhiri ahau ki te whai atu i a Ia.
-
Me kōrero tahi e koutou ko ō tamariki e pā ana ki tētahi kōwhiringa inatata nei hei huataki ake i ngā kōrero mō Mohi 7:32–33 . Kātahi ka taea te pānui tahi i ngā whiti kia rapu māramatanga e pā ana ki tā te Matua i te Rangi e pai ai hei kōwhiringa mā tātou. He aha ngā momo kōwhiringa e taea nei e tātou kia whakaatu atu ki a Ia kei te kōwhiri tātou i a Ia? Tērā pea ka whakaaria mai nei e ō tamariki ēnei kōwhiringa kātahi ka waiho mā te toenga hei whakapae he aha te kōwhiringa e whakaaria mai nei e rātou.
Ka hoki mai a Ihu ki te ao a tōna wā.
-
I roto o Mohi 7:59, ka uia e Enoka tētahi pātai ki te Ariki. Tonoa ō tamariki kia rapua tērā pātai kātahi ka tonoa rātou kia rapua te whakautu i whiti 60. Māu anō pea rātou e kōrero mō tētahi wā i te whakarite rātou kia hoki mai ai tētahi ki te kāinga. Pātai atu ki a rātou he aha ō rātou whakaaro me tā rātou hei whakarite. He aha tā tātou hei whakarite mō te hokinga mai a Ihu?
-
Hoatu ngā pikitia ki ngā tamariki e hāngai ana ki ngā wā i puta mai ai te Kaiwhakaora ki te iwi (pērā i Gospel Art Book, nama. 60, 82, 83, me te 84). E aha ana ngā tāngata i roto i ēnei pikitia? He aha pea ngā whakaaro, kare ā–roto rānei o ngā tāngata i tā rātou tūtakitanga ki a Ihu? Me waiata tahi anō i tētahi waiata e pā ana ki te Haerenga Tuaruatanga Mai a te Kaiwhakaora, pērā i “When He Comes Again” (Children’s Songbook, 82–83) kātahi ka uia ngā tamariki ka pēhea ina hoki mai anō a Ihu. Tonoa āu tamariki ki te tuku kōrero mō ō rātou whakaaro ina kite atu rātou i a Ihu ina hoki mai anō Ia.
Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .