Doctrine and Covenants 2025
Hune 9–15: “Ka Piri Au ki te Hunga Ū i ngā Wā Katoa”: Whakaakoranga me ngā Kawenata 60–63


“Hune 9–15: ‘Ka Piri Au ki te Hunga Ū i ngā Wā Katoa’: Whakaakoranga me ngā Kawenata 60–63,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Whakaakoranga me ngā Kawenata 2025 (2025)

“Whakaakoranga me ngā Kawenata 60–63,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2025

he ahi hōpuni i te taha o te Awa o Mītori

Ngā whakaniko nō He Ahi Hōpuni i te Awa o Mītori, nā Bryan Mark Taylor

Hune 9– 5: “Ka Piri Au ki te Hunga Ū i ngā Wā Katoa”

Whakaakoranga me ngā Kawenata 60–63

I te tīmatanga o te Ākuhata 1831, i te whakarite a Hōhepa Mete rātou ko ētahi atu erata o te Hāhi kia hoki atu ki Katarana whai muri iho i tētahi toronga poto ki te “whenua o Hīona” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 59:3). I hiahia te Ariki kia kauhau haere rātou i runga i tā rātou haere (tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 52:10), ā, i pērā te kaha o ētahi o rātou. Engari kīhai i tino pērā ētahi. “E huna ana rātou i ngā pukenga kua hoatu e au ki a rātou,” tā te Ariki kī, “he mea nā te wehi ki te tangata” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:2). He tokomaha tātou e mōhio ana ki ngā whakaaro o ēnei erata. Ahakoa e aroha ana tātou ki te rongopai, nā te wehi me te rangirua kāore tātou e tohatoha atu. Engari he nui te aroha o te Ariki. “E mōhio ana ki te ngoikore o te tangata me pēhea hoki e whakangote i a [tātou]” ( Whakaakoranga me ngā Kawenata 62:1). Kua ruiruia iho ki roto i ēnei whakakitenga ki ngā mihingare o mua ngā kupu akiaki e āwhina ai i a tātou kia turaki iho i ō tātou wehi me ō tātou ngoikore: “Māku koe e whakatapu.” “Kei roto i tōku ringa ngā kikokiko katoa.” “Ka piri au ki te hunga ū i ngā wā katoa.” Ā, “Ko te tangata e pono ana, e ū tonu ana te mea e wikitōria i runga i te ao.” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:7; 61:6; 62:9; 63:47.)

tohu rangahau

Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi

Whakaakoranga me ngā Kawenata 60; 62

Ka taea e au te toha i taku aroha me taku whakaaturanga o Ihu Karaiti.

Me pēhea e rite tō whakaaturanga o te rongopai ki tētahi “taranata,” ki tētahi taonga nō te Atua rānei? He aha ētahi āhua e “huna i [tō tātou] taranata”? (Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:2; tirohia anōtia Matiu 25:14-30).

He aha ngā karere akiaki nā te Ariki e kitea nei e koe i ngā wāhanga 60 me te 62? Me pēhea ēnei karere e whakapiki ake i tō māia ki te tohatoha i te rongopai? I a koe e whakaaroaro ana ki ēnei pātai, me waiata, me pānui rānei i ngā kupu o “I Want to Be , a Missionary Now” (Children’s Songbook, 168). He aha ngā akoranga māu i tēnei waiata tamariki e pā ana ki te toha i te rongopai?

Tirohia anōtia te kohinga “Sharing the Gospel” i te Wharepukapuka Rongopai.

Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:2–4; 61:1–2, 20, 36–38; 62:1, 6

E whakaako ana ngā karaipiture e pā ana ki a Ihu Karaiti.

Pērā i Tana tohutohu i Ana mihingare, i huraina e te Ariki ngā mea pono whakahirahira e pā ana ki a Ia anō. Rapua ēnei mea pono i Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:2–4; 61:1–2, 20, 36–38; 62:1, 6. He aha ngā kōrero i roto i ngā karaipiture e whakaatu mai ana i ngā mahi me ngā āhua o te Kaiwhakaora ki a koe? (hei tauira, tirohia, Hoani 8:1-11; Etere 2:14-15).

Whakaakoranga me ngā Kawenata 62

Me hāngai aku kōwhiringa ki te “whakawākanga me te aronga o te Wairua.”

Ka tuku tohutohu te Ariki e pā ana ki ngā mea pono mau tonu me ngā tikanga mau tonu, engari waiho ai mā tātou hei whakamātau me pēhea e whakatinana i ēnei tikanga. He aha tāu e kite nei e pā ana ki tēnei tikanga i Whakaakoranga me ngā Kawenata 62? (tirohia anōtia Whakaakoranga me ngā Kawenata 60: 5; 61:22). Kua kitea rānei e koe tēnei tikanga i roto i tō oranga? He aha e pai ai kia kōwhiria e tātou ētahi kōwhiringa kei noho ka tatari ki tā te Atua hei whakamōhio mai me aha?

Tirohia anōtia Etere 2:18–25; me te Whakaakoranga me ngā Kawenata 58:27-28.

Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:7-12

Ka puta mai ngā tohu i runga i te whakapono me tā te Atua e pai ai.

Hei te mutunga o tēnei whakatakotoranga, kei reira tētahi whakaahua o tētahi merekara i tino ngotoa te manawa o Etera Puta: I whakaorangia mīharotia te ringa o Eriha Teonetana. Whai muri i tana kitenga i tēnā, i tino hiahia a Etera kia rumakina. Heoi anō, i roto i ngā marama ruarua, ka ngaro i a Etera tōna whakapono kātahi ka timata tana tātā i te Poropiti. Me pēhea e pēnei ai, nō muri iho i te merekara i kitea ai e ia?

Me āta whakaaro tēnei i a koe e pānui ana i Whakaakoranga me ngā Kawenata 63: 7–12. He aha ētahi mea pono e ākona ai koe mō ngā tohu me te whakapono?

Tirohia anōtia Matiu 16:1–4; Hoani 12:37; Moromona 9:10–21; Etere 12:12, 18.

Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:16

tohu hemenari
Me urutapu ōku whakaaro me āku mahi.

I Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:16, i whakaūngia e te Kaiwhakaora Tāna i whakaako ai i te Kawenata Hou—kia kaua noa te ture o te tapu o te tinana e whakahaere i ā tātou whakaaro noa engari kē ko ō tātou whakaaro anō (tirohia Matiu 5:27-28). I a koe e pānui ana i Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:16, tuhia iho ngā whakatūpato a te Kaiwhakaora e pā ana ki ngā whakaaro tūkari. Me huri anō ō whakaaro ki te tauarotanga i ia whakatūpato. Hei tauira, he aha ētahi kupu, ētahi rerenga rānei e tauaro ana i te wehi? He aha ētahi atu manaakitanga e ahu mai ana i ngā whakaaro me ngā mahi urutapu?

He tokomaha ngā tāngata e whakaaro ana he mea tawhito, he mea whakapēhi ngā tikanga o te tapu o te tinana a te Ariki. He aha te rerekē mēnā rānei i te ngana ngā tamariki katoa a te Atua ki te ū ki tēnei ture? Māu pea e rapu whakautu ki tēnei pātai i tā Erata David A. Bednar karere “We Believe in Being Chaste” (Liahona, Mei 2013, 41–44) or “Your body is sacred” (For the Strength of Youth: A Guide for Making Choices, 23–26). He aha ngā karere whai tūmanako e kitea nei e koe?

Ahakoa kei te mōhio ki ngā manaakitanga e ahu mai ai i te urutapu o ngā whakaaro me ngā mahi, ehara i te mea he māmā. Tērā pea ka noho mō te wā ki te āta whakaaroaro he aha te mea e uaua ai mōu kia pūmau ki tā te Kaiwhakaora tikanga o te tapu o te tinana—he aha ngā mea e māmā ake ai. He aha ētahi kupu āwhina e tuku atu ai koe ki ētahi atu e mōhio ai rātou me aha i ngā wā e whakawaia ana ki ngā whakaaro kino?

Tautoko tētahi i tētahi. Ko tētahi o ngā manaakitanga nui o te hui tahi i ngā huinga Hāhi me ngā karaehe, arā, ka whai wā kia tautokona e ō hoa Hunga Tapu i roto i ā tātou mahi ki te whai i te Kaiwhakaora. He tokomaha tātou e rongo ana i aua whakapātaritari anō, ā, mā te kōrero tahi i ngā āhuatanga e pā ana ki a tātou e whakakaha i a tātou anō. Kaua e wehi ki te whāki he whakapātaritari ōu. Me tukutuku kōrero tētahi ki tētahi e pā ana ki tāu e mea ai hei āwhina i a koe ki te pupuri i ngā ture a te Atua me te turaki i te whakawai.

Tirohia anōtia Doctrine and Covenants 121:45; Ngā Kaupapa me ngā Pātai, “Virtue,” Wharepukapuka Rongopai; “Standards: Sexual Purity and Modesty—True Confidence” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai;AddressingPornography.ChurchofJesusChrist.org

3:58

Standards: Sexual Purity and Modesty - True Confidence

Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:58-64

Me aro ki ngā mea tapu i runga i te whakaaro tapu.

Kei tua noa atu ngā tikanga i Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:58–64 i te whakahua kino nei i tō te Ariki ingoa. He aha atu ngā mea tapu e ahu mai ana “i runga,” i te Atua rānei? He aha te tikanga ki a koe o te kōrero mō ēnei mea “i runga i te atawhai”?

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Liahona me For the Strength of Youth .

Ngā rauemi Whakaakoranga me ngā Kawenata
tohu wāhanga tamariki 03

Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:4; 61:1-2, 36; 62:1

E whakaako ana ngā karaipiture e pā ana ki a Ihu Karaiti

  • Tērā pea me tuhi koe i ētahi o ngā kōrero mō te Kaiwhakaora e kitea nei i Whakaakoranga me ngā Kawenata 60-62 i runga i ngā pepa iti. Mā ō tamariki e whakahoahoa haere i ēnei kōrero ki ngā pikitia o Ihu i roto i Tana minitatanga ki te whenua (tirohia Gospel Art Book, nos. 34–61) e whakaatu nei i ēnei āhuatanga. Me pēhea Ia e whakakite i a Ia anō ki a tātou i ēnei rā?

    Jesus Christ at age twelve in the temple at Jerusalem during the Feast of the Passover. A group of learned Jewish doctors are gathered around Christ. The doctors are expressing astonishment at the wisdom and understanding of the young Christ. (Luke 2:41-50)

Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:7; 61: 1– 2; 62:1

Ka murua ōku hara e te Ariki mēnā rānei ka rīpenetā au.

  • I a koe e pānui ana i Whakaakoranga me ngā Kawenata 60:7; 61:2 me ō tamariki, āwhinatia rātou kia rapua ngā ōritetanga kei roto i ēnei whiti. Me whakamahara i a rātou, nā, i homai ēnei whakakitenga ki a Hōhepa Mete me ētahi atu rangatira o te Hāhi. He aha tā te Ariki hiahia kia mōhio ai rātou ki te aha? Me kōrero atu anō koe e pā ana ki ngā whakaaro a te Kaiwhakaora ki a tātou ina hara tātou, ā, he aha hoki te tikanga o te rīpenetā. E ai ki Whakaakoranga me ngā Kawenata 62:1, me pēhea a Ihu e āwhina ai ina whakawaia tātou?

Whakaakoranga me ngā Kawenata 62:3, 9

Kei te hiahia a Ihu Karaiti kia tohaina atu e au Tana rongopai.

  • Tērā pea ka uia atu ō tamariki kia mōhio ai he aha tā rātou mēnā ka pātai atu tētahi he aha ngā mea e aroha nei rātou e pā ana ki a Ihu Karaiti me Tana Hāhi. Me waiata tahi anō i tētahi waiata e pā ana ki te toha i te rongopai, pērā i “I Want to Be a Missionary Now” (Children’s Songbook, 168), ka puta pea he whakaaro. Kātahi ka pānui i Whakaakoranga me ngā Kawenata 62:3 me te tono i ō tamariki kia whakarongo ake ki ngā mea e puta ina tohaina ō tātou whakaaturanga. Me pēhea te whakaari i whiti 9 e āwhina mehemea e āmaimai ana tātou.

Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:64

Ka taea te noho rangimārie.

  • Hei huataki ake i Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:64, me waiata e koe tētahi waiata e pā ana ki te noho rangimārie, pērā i “Reverence Is Love” (Children’s Songbook, no. 31). Kātahi ka taea te kōrero mō ngā momo huarahi hei whakaatu atu i te whakaaro rangimārie mō te Matua i te Rangi rāua ko Ihu Karaiti.

  • Māu ō tamariki e āwhina kia mārama ai he aha tēnei me te noho rangimārie te whakaaro rangimārie/tapu rānei mā tō kōrero tahi e pā ana ki tētahi taonga tino whakahirahira ki a rātou, pērā i tētahi taputapu tākaro makau, he pukapuka, he paraikete rānei. Uia rātou e pā ana ki tā rātou hei tiaki i ngā mea hiranga nui ki a rātou. Kātahi ka pānui tahi i Whakaakoranga me ngā Kawenata 63:64. He aha ngā mea hiranga nui—tapu rānei—ki te Matua i te Rangi? (hei tauira, tirohia, whiti 61 me te whārangi mahi mō tēnei wiki). He aha ā tātou mahi ki ēnei mea—ā-kupu, ā-ringa hoki?

Hei whakaaro anō, tirohia tā tēnei marama whakaputanga o te makahīni Friend .

te mahu i a Eriha Teonetana

Te Whakaoranga i te Pokohiwi o Eriha Teonetana, nā Sam Lawlor

whārangi mahi mā ngā tamariki